Без остановки. Автобиография - Пол Боулз
Шрифт:
Интервал:
Ковин вернулся в Конго и принялся присылать мне авиапочтой целые партии пластинок с местной музыкой. Я попробовал написать что-то, похожее на музыку пигмеев, где каждый исполнитель производит только одну ноту, но играет её в каком-то постоянно повторяющемся ритмическом рисунке. Такой музыкой сложно дирижировать (с чем мы столкнулись во время записи), но, в конце концов, получилось, что звучало сносно. После окончания работы над картиной бельгийцы устроили закрытый показ в Музее современного искусства. На мероприятие я пригласил отца с матерью, а после него мы пошли в квартиру Пола Робсона, чтобы отметить такое событие. Робсоном стали беззаветно восхищаться и папа и мама. Что не мешало им задаться вопросом: «Но почему он должен жить с белой женщиной?»[382]
Оливер Смит хотел познакомить меня с маркизом де Куэвасом / de Cuevas, который неожиданно получил кучу денег и хотел создать балетную труппу. Я приходил на несколько вечеринок в доме маркиза. Он оказался большим оригиналом из прошлой эпохи, в длинном плаще и при всех делах. У него была чудесная, написанная Дали на слоновой кости миниатюра, вставленная в тяжёлую золотую оправу. Маркиз показал мне миниатюру и признался, что хотел бы, чтобы Дали и я участвовали в балетном проекте, потому что, по его мнению, мы прекрасно дополняем друг друга. Замысел меня заинтересовал, главным образом потому что между собой и Дали я не видел ничего общего. Впрочем, позднее я понял, что маркиз не верил ничему из того, что сам говорил. Несколько раз я приходил к нему на ланч. Маркиз готовил сам, и после еды я играл ему свою музыку на пианино или ставил пластинки со своими произведениями. Маркиз постепенно приходил к пониманию того, как должна звучать музыка в балете. Он сказал, что нащупал её, выбрав стихотворение Верлена: Dans un vieux parc solitaire et glacé / «В покинутом парке, печальном, пустом»[383]. Маркиз сообщил об этом находившемуся в Европе Дали, который начал присылать эскизы, из которых мне показывали только одну зарисовку декораций. Это был выполненный в манере Бёклина[384] рисунок с изображением сада с высокими и мрачными кипарисами в тумане.
Eso es! / «Вот оно! — воскликнул маркиз, судорожно ударив ладонью по рисунку (он и сам говорил, что был человеком страстным). — Всё именно так и будет, положим на твою призрачную и сладкую музыку, это создаст ощущение навсегда потерянного времени. Вот такой будет душа нашего балета».
Я заключил с ним контракт, написал музыку и сделал оркестровку. Потом на месяц улетел в Мексику, надеясь съездить в Мансанильо, где до этого ещё не был. Я думал, что удобнее всего добраться туда можно было бы из города Гвадалахара на самолёте. Когда я увидел в аэропорту крошечный самолёт Panini, я тут же пожалел о том, что выбрал такой маршрут. Кроме пилота, в кабине было место только для двух пассажиров. Механик раскручивал пропеллер, чтобы запустить двигатель, но как только тот заработал, лобовое стекло залило толстым слоем машинного масла. Когда масло вытерли, мы взлетели и пролетели над вулканом Колима к тихоокеанскому побережью. Под Мансанильо горы начинаются сразу после узкой прибрежной полосы. Самолёт снизился, и пилот увидел, что по территории аэродрома носятся лошади. Но других мест для посадки не было, поэтому мы приземлились среди лошадей.
В Мансанильо я нашёл и заселился в хороший отель на пляже Сантьяго де Колима. У владельца отеля был грузовик с открытым кузовом, и я подумал, что нам на нём было бы здорово заехать в джунгли.
В один прекрасный день я убедил владельца отеля проехаться со мной и его братом по дороге, ведущей в джунгли. Когда дорога закончилась, мы пошли по узкой тропинке, проложенной в густой чаще. Вдруг у себя под ногами я увидел часть туловища питона, голова и хвост которого скрывали листья. Питон лежал, не шевелясь. Владелец отеля застонал от отвращения, поднял ружье и несколько раз выстрелил. Когда мы несли питона назад в грузовик, то встретили очень немолодого индейца с маленький седой бородой. Старик посмотрел на питона и произнёс: «Грех было его убивать». Я был в принципе с ним согласен, но было интересно, почему старик так считал (он уже ушёл). Владелец отеля объяснил, что индейцы считают, что не надо убивать змей. Явно этому питону не хотелось умирать.
Во время нашей поездки назад, в отель, питон забился под отслоившуюся от кузова доску. Мы решили, что кожа питона достанется мне, так как я чуть на него не наступил. Получалось, я и должен был им заниматься. Чувствовал себя идиотом, с трудом вытаскивая питона из кузова. Змея цеплялась за всё, что только можно под полом кузова грузовика. Мы на время оставили питона в покое и потом уже легко его вынули. На следующий день владелец отеля начал дубить для меня кожу. Спустя два или три дня дубление прервалось, потому что я улетал в Уруапан. «Всё почти готово, — сказал мне владелец гостиницы. — Держи кожу на солнце, и она высохнет». Я последовал его совету и в Уруапане растянул кожу между двумя стульями на веранде.
Я провёл ночь на «едва остывшей» лаве, наблюдая вулкан Парикутин. Возник он всего годом ранее, но успел за это время подняться из долины больше, чем на километр. Лава вырывалась из жерла каждые десять секунд с диким рёвом. Никогда ранее я не слышал более интересного, глубокого и пробирающего до самых печёнок звука. Сотни беженцев под градом пепла брели по дорогам между пострадавшими районами и Уруапаном. Серый мелкодисперсный слой пыли покрывал всё и вся.
На следующее утро я проснулся от ужасной вони. Лёжа в
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!