📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыОднажды я встретила волка - Анна Клирик

Однажды я встретила волка - Анна Клирик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 94
Перейти на страницу:
class="p1">— Я знаю… Но я хочу, чтобы ты мной гордился. Я хочу помочь. Я быстро бегаю, ты знаешь. Вой будет пугать и раздражать людей, а я смогу передавать сообщения быстро и бесшумно.

— Пусти его, — посоветовал Тир. — Если тебе нужно, чтобы кто-то за ним присмотрел…

— Ты нужен мне, — отрезал волк. Затем обратился к малышу: — Хорошо. Тогда первая твоя задача: найди нашего вождя или Ирмара и передай ему все указания, которые я раздал воинам. Ты же все слышал?

— Все до последнего слова! — похвастался волчонок.

— Отлично. Еще передай Ирмару, что я прошу его поговорить с Камой, а сам с Тиром отправлюсь на равнину и мы попробуем наладить переговоры. — Он задумался. — Знаешь, перед этим наведайся в ясли и передай Диисе, чтобы уводили остальных детей.

Катар насторожился.

— Она меня заберет с собой… я не смогу после этого поговорить с вождем.

— Скажи, что ты выполняешь мои поручения. Если не поверит… — Лик бросил взгляд на ворона. — Тир, слетай в дом и принеси метку вождя.

— Ты с ума сошел? — охнул тот. — Если Рууман узнает…

— Он и так узнает. Но Катар — мой подопечный. Я несу ответственность за него и за его действия. Сейчас мы в особом положении.

— Ты и так уже достаточно дразнил вождя своими выходками, — не согласился ворон.

— Тир, я как друга прошу…

— Ладно, — тут же сдался он. — Но я предупреждал, если что…

Когда Катар, получив на шею маленький клык на шнурке, умчался выполнять поручения, Лик шумно выдохнул и прикрыл глаза.

— Невероятным образом охота срывается уже вторую ночь подряд, — неожиданно усмехнулся он.

— Нашел, о чем волноваться, — фыркнул Тир.

— Я не волнуюсь. Я даже не знаю, хорошо это или плохо. С одной стороны, мы до сих пор должным образом не почтили Всевидящую, а с другой… Мите дали очередную отсрочку.

— И шанс показать себя лекарем, а не охотницей, — заметил ворон. — Хорош уже забивать себе голову всякой ерундой. Лапы в зубы — и вперед!

Лик напоследок обвел взглядом поселение, которое пришло в движение, готовясь к обороне, и задержался на неровных солнечных пятнах, оставленных лучами заходящего солнца. Они уже отдавали рыжиной, и чем ниже опускалось светило, тем ярче они становились, превращаясь в алые и все больше напоминая цвет свежей крови. Волка передернуло; он поспешил выбросить непрошенные мысли из головы отправился следом за другом.

* * *

Лик много слышал о княжеской дружине, но никогда не видел их своими глазами. Этим не мог похвастаться даже отец — за последние несколько десятков лет стычки волколюдов с людьми не выходили за пределы деревни и ее окрестностей. Княжеской дружиной лишь пугали, но выполнять угрозы не торопились: хоть князь и не любил все так или иначе связанное с магией, но первым на соседей не лез. Помимо клана Лииш у жителей Калсанганского удела был куда менее приятный сосед — королевство с узаконенной магией и несговорчивым правителем, так что оставлять границы без защиты князь не желал.

— Уж не знаю, что ему наговорили эти ребятки из Кайсуги… — пробормотал Тир, перетаптываясь на ветке. — Наверное, все же младшую дружину прислал. Едва ли он отправил бы опытных бойцов на такую мелочь, как волколюды.

Лик недовольно покосился на ворона, но промолчал.

Воины клана бесшумно занимали свои позиции, образуя рассредоточенный ряд по границе леса. В наступающем сумраке их шкуры почти сливались с тенями деревьев и кустов. В противоположность им вдоль границы деревни выстраивались воины дружины в сверкающих шлемах и кольчугах, с наточенными мечами, от которых по всей равнине прыгали яркие солнечные блики. Волки молчали и скалились. Люди распевали боевые песни.

— Старосту, видать, так и не послушали, — вздохнул Тир. — Зар-раза!

Со стороны речных порогов на солнце показались охотники во главе с Филлатом. Лик выругался: ему казалось, что ими руководила Кама, но ее с остальными не было. Если Ирмар и удержал ее, то про Филлата не подумал никто.

— Он поведет их на дружину… — процедил Лик.

Взмахом хвоста он подозвал Вирана и двинулся наперерез первому охотнику. Едва завидев его, Филлат показал зубы.

— Будешь мешать мне отстаивать земли, что наши по праву? — поинтересовался он холодно.

— Буду мешать тебе лезть без разрешения вождя, — парировал Лик.

— Люди ждать не будут.

— Вот и поведешь своих тогда, когда дружина подойдет к землям клана вплотную.

Филлат зарычал.

— Равнина — уже наша земля!

— Остынь, — осадил его Виран. — Тебе своих-то ребят не жалко?

— Любой из них готов драться до последней капли крови, защищая родные земли. А вот воины, похоже, сдают позиции. — Оскал первого охотникастал издевательским.

Лик не успел ему ответить — в небе раздался вопль Тира.

— Вот петухи безмозглые! — разошелся он, наворачивая круги над равниной. — Кажется, они и впрямь хотят выжечь лес! Смотрите, факелы тащат и бочки со смолой, лучники строятся!

Волки слаженно зарычали; кто-то в нерешительности переминался на месте, кто-то подался вперед, готовый броситься по первому кличу.

— Всем сохранять спокойствие! — рявкнул Лик.

При виде пламени, пусть и далекого, у него заколотилось сердце: от летней жары подстилка была сухая, и стоит только одной такой стреле попасть в нее, как всепоглощающий огонь уже будет не остановить. Любое неосторожное движение со стороны Лииш заставит дружину действовать. Ошибиться нельзя.

Всевидящая, а Лик надеялся, что на такое люди не пойдут.

— Каждый остается на своих местах! — продолжил он раздавать указания. — Не атаковать! Никакого самоуправства! Ждем команды! В бой вступать только при нападении с их стороны!

— Они не понимают, что делают! — бесновался ворон. — Они же выжгут все! Лишат местных и трав, и добычи и… О-о, Многоликая, что ж делается… Лик, нельзя им этого позволить, нельзя! Огонь пойдет дальше и других зацепит, и на плато уйдет, и никому мало не покажется… А если с ветром не повезет, еще и деревню спалят!..

Лапы Лика будто приросли к земле. Он оглядел лес, равнину, берег реки в надежде увидеть знакомую фигуру отца. Но, как назло, Руумана Острого Клыка здесь не было. Решение целиком ложилось на его плечи, и такой чудовищного груза он не испытывал, даже когда оставался править кланом в отсутствие отца.

— Я попробую договориться, — пообещал Тир и стрелой умчался в сторону дружинников.

Но в ту же секунду со стороны деревни прогудел рог, и сотни огненных стрел взвились в воздух.

Глава 39

Тир

Едва ли я смогу помочь с вашей бедой. Я всего лишь младший воевода и слова в Совете не имею. С этим вам лучше обратиться к старшим или написать прошение сразу княжескому советнику, господину

1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 94
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?