Темный Луч. Часть 3 - Эдриенн Вудс
Шрифт:
Интервал:
Он пожал плечами.
— Я не знал. Мое сердце подсказывало мне то, о чем я и подумать не мог. Пресса, должно быть, была права. Иначе зачем бы я подлетал так близко к тому единственному существу, которое может меня убить? Мой огонь даже на них не действует. Теперь они заставляют нас пройти через это и надеются, что мы справимся. Так что, возможно, это наша последняя выпивка вместе, приятель.
— Блейк, не говори так. Ты найдешь способ.
— С тех пор как Ирен произнесла эти слова, я чувствовал себя летящим мертвым драконом. Сквозь эти заросли невозможно пробраться. Каждый, кто пытался, сказал бы тебе это, если бы мог.
Джордж не ложился спать вместе со мной, и в два часа ночи мы пошли в кафетерий позавтракать. Шеф-повар приготовил нам большие тарелки, и мы молча съели наше жирное мясное ассорти и яйца.
Мастер Лонгвей вошел в столовую.
— Блейк, пресса готова принять тебя.
— Я буду там через две минуты.
Я доел еду и пошел поблагодарить Пита. Он пожал мне руку.
— Удачи. Я знаю, ты найдешь способ.
— Спасибо, Пит.
Я повернулся, чтобы уйти, и Джордж последовал за мной.
Констанс ждала в своем драконьем обличье. Я не стану сегодня изменяться. Я останусь человеком.
Джордж обнял меня. Нам не нужны были слова. Мы уже все сказали.
Констанс подвела меня к подиуму. Камеры засверкали перед моим лицом, и мне пришлось закрыть глаза.
Мастер Лонгвей и несколько человек из нанятой им пиар-команды стояли неподалеку. Были заданы вопросы, и я ответил на них так хорошо, как только мог. Я проигнорировал вопросы о том, где была Елена со своим процессом, и ответил только на важные.
— На сегодня достаточно, — сказал руководитель пиар-группы.
Снова вспышки. Прибыла Елена.
— Иди, — сказал Эмануэль. — Я разберусь с ними.
— Спасибо. — Я забрался на водительское сиденье Рендж Ровера. Король Гельмут сидел на пассажирском сиденье рядом со мной. Моя мать и королева Мэгги сидели сзади.
— Тараканы, — сказала мама, и все во внедорожнике рассмеялись.
— С ней все будет в порядке? — спросила она, наблюдая за Еленой на подиуме.
— Расслабься, мама, Эмануэль и папа там. — Я продолжал смотреть в зеркало заднего вида, наклонив его, на то, что происходит.
Раздавались выкрики с вопросами, а мой отец продолжал кричать:
— Без комментариев.
— Принцесса, как ты проберешься сквозь лианы? — крикнул Кевин.
Гребаный мудак.
— Все в порядке, — сказала она.
Я закрыл глаза.
— Мистер Броуди, — продолжила она. — Я могу заглядывать в будущее только на десятую часть и могу обещать вам, что эта способность еще не развилась.
— Она действительно Мэллоун, — сказала моя мать со смешком.
Мы все рассмеялись.
Дверь открылась, и Елена забралась на заднее сиденье, когда вспышки отразились от лобового стекла.
— Прости, Елена. Это был единственный способ, которым мы могли попрощаться, — сказал король Гельмут, сидевший рядом со мной.
Я завел двигатель.
Эмануэль постучал в мое окно, и я опустил его.
— Я дам тебе пять паголеонов за каждого таракана, которого ты собьешь, — пошутил он.
Мы все рассмеялись.
— Не искушай его, Эммануэль, — пошутил в ответ король Гельмут.
— Будь осторожен, и я говорю серьезно, — предупредил Эмануэль.
Я стукнул его по костяшкам пальцев, многозначительно посмотрел на него и медленно отъехал. Они, очевидно, забыли, кто я такой.
— Как у тебя дела? — спросила королева Мэгги у Елены.
— Я уже добираюсь туда. — Ее голос звучал более оптимистично.
Они обменялись с ней теориями на заднем сиденье.
— Позвони мне, когда доберешься до конечного пункта назначения, — сказал мне король Гельмут. — И сначала испробуй все теории моей жены, а не просто погружайтесь в них.
— Я и не планировал этого делать, — улыбнулся я.
— Надеюсь, вы правы, они пугают меня до смерти, — ответила Елена на один из их вопросов.
— Если у тебя возникнут какие-нибудь проблемы, мы всего в одном телефонном звонке, — сказала мама и посмотрела мне в глаза в зеркало заднего вида, которое я поправил, прежде чем Елена села в машину.
Я кивнул.
— Прямо здесь, — сказал король Гельмут, указывая на лимузин, припаркованный под деревом.
Я притормозил.
— О, ее топоры, Гельмут. — Королева Маргарет прижала руку ко рту.
— Они в безопасности на заднем сиденье. Не волнуйся, — сказал он, похлопывая жену по руке.
Мама наклонилась вперед, оказавшись головой рядом с моим сиденьем.
— Будь в безопасности.
— Ты знаешь, что так и будет, — раздраженно сказал я.
— Я знаю, что ты могучий Рубикон, но ты также и мой сын. Я ведь не потеряю тебя, правда?
— Ты меня не потеряешь.
— Хорошо. — Она поцеловала меня в щеку.
Все вышли, оставив только Елену и меня во внедорожнике.
— Она последняя из рода, который сохранял наш мир в безопасности, — сказал король Гельмут.
Я кивнул и подождал, пока они сядут в лимузин и уедут. Я последовал за ними.
— Не хочешь пересесть вперед?
— Нет, сзади тоже нормально.
Я включил радио и направился в сторону Ариса. Это будет чертовски долгое путешествие.
***
Елена проспала почти всю дорогу.
У нее был сон внутри сна. Это было странно. Она действительно ненавидела меня и сделала эту поездку новой сценой одного из своих нападений. Мне пришлось остановиться и разбудить ее.
Мы немного поболтали о пустяках, затем снова воцарилось молчание.
Мы были недалеко от озера Газеба, и после поворота нам оставалось всего двадцать минут, прежде чем мы доберемся до места назначения. Мы въехали в деревню, которая должна была стать нашей первой остановкой. Там был ночной рынок и веселые люди. Повсюду были маленькие домики и огромный отель.
Я притормозил перед отелем. К моему удивлению, она вышла. Я схватил ее розовый рюкзак и свой зеленый, запер внедорожник и бросил ключи парковщику, который бежал к нам.
Я протиснулся через вращающиеся двери и сказал ей подождать на диване, пока я поговорю с менеджером. Еще одна светская беседа.
Отель мне не понравился. Они ошиблись с нашим бронированием, и тогда парень на стойке регистрации, Гилдерой, спросил, может ли он познакомиться с принцессой. Я представил его Елене, и он, казалось, смутился и повел нас в наши комнаты, сопровождаемый коридорным.
Мы разделили искренний момент у ее двери.
— С тобой все будет в порядке?
Она кивнула, но выглядела неуверенной.
— Я прямо за соседней дверью. Если тебе что-нибудь понадобится, просто крикни.
— Вообще-то, стены звуконепроницаемые, — вмешался Гилдерой.
Мой взгляд метнулся к нему.
— Что? Вы
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!