📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыТы прекрасна! - Киран Крамер

Ты прекрасна! - Киран Крамер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91
Перейти на страницу:

«Братья…» – мысленно проговорил он.

– Да, я понимаю, – кивнул Рик, продолжая вертеть в руке гаечный ключ. Ждал нападения, что ли?

Бо чувствовал себя ужасно неловко, но уйти не мог. Пока не мог.

– Эй, в тот день ты пошел за мной по Брод-стрит, и я нанес удар раньше, чем ты смог сказать хотя бы слово. Я хотел спросить: зачем ты за мной пошел? Хотел подраться? Или у тебя была другая цель?

Рик пожал плечами.

– Я был в бешенстве. Ты демонстративно игнорировал меня. А ведь прежде мы были добрыми друзьями… Мне хотелось сказать тебе что-то обидное. Если бы это привело к драке, я бы не стал возражать. Но была и другая причина… Я надеялся, что мы сможем снова стать друзьями. Как будто ничего не было.

Бо вздохнул и пробормотал:

– Да, мы были хорошими друзьями. – Он стиснул зубы, чтобы справиться с эмоциями. – Когда я узнал, что происходило между моим отцом и твоей матерью… а потом оказалось, что ты в курсе дела… – Бо умолк – не мог больше говорить.

– Понимаю, – сказал Рик. – Знаешь, я чувствовал себя ужасно из-за того, что был вынужден скрытничать. Я хотел все время быть с вами. Нам ведь было так хорошо вместе… – Он судоржно сглотнул.

– Нам обоим было трудно, – тихо проговорил Бо.

– Да. – Рик заглянул ему в глаза и уставился в землю.

Бо в смущении переступал с ноги на ногу.

– Может быть, мы как-нибудь встретимся и поговорим…

Рик кивнул.

– Был бы рад.

– Мне бы хотелось узнать, как поживает твоя мать. Я до сих пор помню ее печенье.

Рик засмеялся.

– Да, этому печенью я обязан лишними килограммами.

– Было так странно – встретить здесь тебя.

– Мне всегда нравилось это место, – ответил Рик с улыбкой.

– Я рад, что тут по-прежнему все в порядке.

Рик с гордостью осмотрелся.

– Парк процветает благодаря твоему отцу. Он любил приводить нас сюда. Наверное, ему и самому здесь нравилось.

– Я тоже так думаю, – сказал Бо.

– Я искренне ему благодарен, – тихо проговорил Рик.

– Он ведь был и твоим отцом тоже. – Произнося эти слова, Бо вдруг понял, что ничего страшного в них нет. Пожалуй, даже наоборот. – Не вини себя ни в чем. Ты стал жертвой обстоятельств.

– Ты тоже.

Их взгляды встретились.

– Вот и хорошо. – Бо улыбнулся. – Отец был бы рад, что мы тут… разговариваем.

– Это точно. – Рик протянул руку, и Бо крепко ее пожал. – Поверь, я очень рад тебя видеть.

– А я тебя. – Бо вряд ли мог бы выразить словами обуревавшие его чувства. Едва ли это была радость. Хотя… Это был один из тех жизненных моментов, когда затягивается старая рана и на ее месте появляется новая кожа. Тонкая и нежная. Но если она все-таки появилась… Значит, все будет в порядке. Бо испытывал неловкость, но точно знал, что сейчас находился в нужное время в нужном месте. – Я скоро вернусь сюда.

– Приведешь в парк того маленького мальчика? – спросил Рик и прищурился на ярком солнце.

– Хотел бы, – отозвался Бо. – Так что очень может быть…

– О-хо!.. – В глазах Рика появились знакомые с детства смешинки. – Жду вас всех.

– И еще одно… – Бо снова ощутил неловкость. – Сегодня у меня премьера нового фильма. В «Американском театре». – Возможно, Рик не видел ни одного его фильма. А вдруг он посмотрит «Цветы от сердца» и решит, что и все остальные его работы – такие же мелодраматические и слезливые? – Я тебя приглашаю. Бери с собой кого захочешь. После премьеры будет прием на пирсе в Индиго-бич.

– Звучит заманчиво, – сказал Рик. Тут у него в кармане зазвонил телефон. – Возможно, сегодня вечером увидимся.

– Тогда договорились?

Рик кивнул и поднес к уху трубку.

Кто это? Его жена? Интересно, есть ли у него дети? Бо хотелось бы это узнать. Выходя из парка, он прошел мимо тренировочных бейсбольных площадок и пинбольных машин – все это было знакомо ему с детства.

Бо невольно улыбнулся. Пусть они с Рикки стали жертвами обстоятельств, но им, в общем-то, повезло. У них был добрый и любящий отец. Волна любви согрела его сердце и выжгла старую рану, остававшуюся там слишком долго. Его детство было не хорошим и не плохим – оно просто было. И это было его детство. Именно в этот момент Бо принял решение больше не жертвовать прошлым. Он хотел вернуть свои воспоминания. И теперь он точно знал, что любил своего отца.

«Мне не хватает тебя, папа, впервые за долгие годы», – подумал Бо. Когда же он переехал через мост и увидел океан, то мог бы поклясться, что мир вокруг стал больше и ярче.

Глава 36

Лейси уверяла себя, что переживет вечер премьеры. Она увидит Бо и порадуется за него. Так же как и за всю съемочную группу. А потом она вернется домой и продолжит строить свою новую жизнь.

Таков был ее план. Ей достаточно было взглянуть на Генри, чтобы понять: план хорош. Малышу здесь нравилось, и он уже привязался к новым друзьям. Было ясно: в Индиго-бич ему очень хорошо.

Сегодня Генри был в смокинге и выглядел как маленький мужчина. И он казался таким франтом, что владелец ателье предложил ему участвовать в следующем модном показе и отдал им смокинг в прокат за полцены.

На Лейси же было простенькое, но элегантное платье, а на ногах – туфли-лодочки. Теперь она наносила более естественный макияж – этому ее научила Симона, – а также завивала волосы, чтобы они падали на спину пышной копной.

Когда же Лейси посмотрела фильм, то забыла обо всем на свете, забыла обо всех своих тревогах и волнениях и даже о предстоящей встрече с Бо. Фильм ошеломил ее. Работа Майка оказалась выше всяких похвал. Сюжет был провоцирующим и возбуждающим. Адам и Симона сыграли превосходно. Но Бо затмил всех. Он полностью перевоплотился в Эвана. Лейси забыла человека, с которым занималась любовью, глядя на чувствительного, чуть глуповатого Эвана, который так и не сумел получить женщину, которую любил. Она так сочувствовала Эвану, что даже расплакалась, когда он умер.

Лишь когда в зале зажегся свет, она вспомнила, что Эван жив, хотя трудно было поверить, что Эван – это Бо, энергично шагавший по красной дорожке; дорожку расстелили перед входом в театр на Кинг-стрит, а фанатки вокруг визжали и выкрикивали его имя.

И он не играл Эвана – просто стал им на время. Конечно, ей следовало поздравить его, но не сейчас. Он заслуживал наивысших похвал и должен был их получить от всех своих поклонниц.

Лейси забрала Генри, Боба и Кэррол из игровой комнаты театра и сказала Дики и Симоне, что они встретятся на пирсе, у выставки кошек, где смогут увидеть Джорджа и его коллег по фильму.

Был уже поздний вечер, и пирс был прекрасно освещен и красиво украшен. Оркестр на небольшой сцене играл классические пляжные мелодии. Вдалеке виднелся маяк, высокий и гордый, и его наружная площадка тоже была освещена. Глядя на него, Лейси не испытывала грусти. Воспоминания, связанные с ним, были необычайно приятными – там она провела лучшие дни своей жизни. Лейси вспомнила, как они втроем – она, Бо и Генри – сидели за столом и завтракали, поставив тарелки и стаканы на салфетки с забавными рисунками. А потом они гуляли по берегу или же смотрели кино в гостиной.

1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?