📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаГость с другой стороны лета - Ирина Фурман

Гость с другой стороны лета - Ирина Фурман

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 117
Перейти на страницу:
Самое время осмотреть место, где я оказалась.

    Камера, которая претендовала на место моего жилья на неопределенное время, была довольно маленькой: всего четыре шага в глубину и четыре в ширину. В ней не было ничего, кроме простой, но добротной кровати и ведра в углу. Что ж, хорошо хоть не придется спать на холодных камнях. Стены моей темницы были из какого-то темного дерева, бархатистого на ощупь. Пол тоже был деревянный. Меня это изрядно удивило, потому что я привыкла думать, что тюрьмы всегда сделаны сплошь из камня, плесени и текущих по стенам ручейков. Тут было сухо и даже как-то уютно, что ли. Ох эти эльфы, даже тюрьму сделали не без нотки изящества. В стене было маленькое узкое окошечко, через которое я видела только стебельки травы и пробивающийся сквозь них дневной свет. Окошко было почти под потолком, и шириной оно было в ладонь, поставленную ребром. Не подходит для побега.

    Решетка, которой камера была отгорожена от коридора, была металлическая. Тут от канонов не отошли. Неведомым образом она была вделана в пол, стены и потолок, и я не смогла найти ни малейшей детальки, служащей для крепления этой решетки, которую можно было бы в теории расшатать и вытащить. Дверь была довольно узкая на хорошо смазанных петлях. Я судила по тому, что эльф, запирая её за собой, сделал это практически бесшумно. Я тоже подергала дверь на всякий случай, но она снова не поддалась.

    Тогда я стала осматривать коридор и другие камеры, которые были в зоне видимости. Прямо напротив меня камера была пуста, но в камере рядом с ней, по правую руку от меня, сидел Гоша. Я очень обрадовалась, когда его увидела. Если бы его посадили куда-нибудь, где я бы не смогла его увидеть или услышать, то я бы очень сильно волновалась. В конце концов, это я виновата, что он оказался здесь. Не предложи я пойти к этому злосчастному особняку, ничего бы не случилось. Наверное. Так или иначе, хорошая новость была в том, что эльфы решили нас не разделять, потому что все оказались в соседних камерах. Клео сидел в соседней с Гошей камере, а Эмер – слева от меня. Так же тут был ещё один эльф, который сидел на полу, прижавшись спиной к стене, и спал.

– Гоша, Клео, Эмер, ребята, вы как? – спросила я громким шёпотом, надеясь, что он достигнет только нужных ушей. Потом я, правда, вспомнила про хваленый слух эльфов, но сейчас это было не так важно.

    Гоша откликнулся сразу.

– Все хорошо. Как сама?

    Клеон, который осматривал коридор, как и я за секунду до этого, хмуро ответил:

– Живой.

    Эмер фыркнул, услышав Клеона, и тоже отозвался:

– Цел и порядком удивлен.

– Да уж, есть чему удивляться, – мрачно нахмурился Клео. – Даже рта не дали раскрыть.

– Даже мне, – подтвердил Эмералд.

– И мне, – грустно поддержал разговор Гоша. Эльфы непонимающе притихли, но потом продолжили.

– С каких пор у Лианеля столько власти? – задумчиво протянул Эмералд. – Неужели его успели повысить, пока меня не было?

– А кем он был? – не то, чтобы я разбиралась, но мне было интересно узнать, кто же нас бросил в тюрьму. Главным вопросом оставалось “за что?”, но сомневаюсь, что мне бы кто-нибудь ответил. Может, позже.

– Он был моим подчиненным, – ответил Эмералд. – А теперь ведет себя так, будто он тут единственный хозяин.

    Раздался звук удара по решетке. Я вздрогнула от неожиданного шума, но все равно спросила:

– Как думаешь, проводить допрос будет он же?

– Понятия не имею, – Эмералд сердито заходил по камере.

– Думаете, стоит дождаться, или попробовать сбежать до этого? – Гошин голос понизился до едва различимого шепота.

    Шаги в камере Эмера затихли.

– Думаю, лучше дождаться, – ответила я. – Этот ваш Лианель ведь сказал, что на допросе во всём разберутся. Или он мог это просто так сказать? У вас вообще стоит доверять стражникам?

    Клео задумчиво уставился на Эмералда.

– Я бы вообще сначала подумал, почему нас вообще схватили. Я, понятное дело, должен был быть осужден и изгнан, сбежал, и вот снова здесь. Лана и Гоша здесь чужаки. Это, конечно, первый случай, но всё же есть основания для того, чтобы не дать им разгуливать по городу. Но ты, Эмералд? Почему тебя схватили?

    Эмер явно смутился.

– Не знаю. Может, потому что я был с вами.

– И мы бросили тень на твою репутацию? – ехидно спросил Клеон.

– Наверняка. Твоё присутствие, Клеон, может с некоторых пор не только бросить тень на неё, но и с грязью смешать, – вспыхнул Эмералд. Ума не приложу, чего он вдруг так разъярился.

    Клеон трагически схватился за грудь, изображая, что слова Эмера попали ему в самое сердце.

– Больно мне, больно, – взвыл Клеон. – Неужели я не ослышался? В моей душе отныне зияет огромная кровоточащая рана, и даже время не способно её залечить. Что же мне делать? Как жить дальше после таких резких слов? Да ещё и от лучшего друга!

    Кажется, это разозлило хвостатого эльфа ещё больше, потому что я услышала, как он что-то прошипел себе под нос, но не поняла что. Вряд ли это была похвала актёрскому таланту. Это было похоже на “Я тебе не друг” и ещё какое-то ругательство. Но не могу утверждать наверняка. Возможно, это всё было сплошным ругательством.

    Закончив разыгрывать трагедию, Клеон склонил голову набок и пристально всмотрелся сквозь прутья решётки на Эмералда. На этот раз так серьёзно, что мне даже стало не по себе.

– Знаешь, о чём я думаю, Эмер? – вкрадчиво произнёс Клео.

– О том, что ты самый умный, очевидно, – окрысился эльф.

    Клео хмыкнул.

– Об этом я не думаю. Это такой же факт, как то, что камни на дне реки мокрые. Нет, я думаю совсем о другом.

    Мы с Гошей притихли. Эмер тоже решил не отвечать, поэтому после молчаливого разглядывания друг друга через решётку и тюремный проход, Клео первым нарушил тишину.

– Я думаю, что ты тут тоже не самый желанный гость.

– Но Эмер занимает важный пост, – влезла я. – Ты не думал, что это могла быть просто ошибка?

– Нет, – кажется, Клео стало весело. – Эмер занимал пост, но самовольно его оставил, чтобы найти меня. А это серьёзное преступление. Тебя ведь никто не отправлял за мной, верно, Эмералд?

    Эмералд ничего не ответил, поэтому Клео продолжил.

– Мне ещё на болоте показалось странным, что пока мы все думали, как оттуда выбраться и в первый раз, и во второй, когда у нас было достаточно времени, ты нам никак не помог.

– На что

1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 117
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?