Месть Тьмы. Кровь за кровь - Сергей Тармашев
Шрифт:
Интервал:
– Этот голос запомнился мне очень хорошо! – негромко расхохотался Трырд. – Ибо он принадлежит Верховному Магу Небесной Тысячи, мудрому Эльфу Альтемару! Перепутать его было бы непросто! Особенно в тот миг, когда он отчитывает тебя в очередной раз, называя «юным воином» в сорок два лета! Впрочем, Альтемару четыреста тридцать, так что его можно понять!
– А голос мудрого Альтемара похож на твой? – уточнила красавица.
– На мой?! – весьма удивился Трырд. – Ни капли не похож, разумеется! Эльфы и Орки суть братья, ибо являются детьми Рыгдарда Кровавого, однако голоса наши не перепутает даже дитя. Разве тебе не доводилось видеть Эльфов?
– Доводилось, конечно, – смутилась красавица. – Эльсириолл через реку! Просто я… – она смутилась ещё сильней. – Извини, могучий воин, я даже не назвала тебе своё имя! Я – Грарта из Клана Атакующего Парда. Могу ли я узнать, как зовут тебя?
– Трырд Стремительный Выпад, – представился Трырд. – Из Клана Острого Клыка. Так что же тебя насторожило в моём голосе?
– У тебя очень милый голос! – засмеялась Грарта. – Он совсем не настораживает! Разве только немножко кажется, что сейчас ты зарубишь меня хрардаром, но это незначительный пустяк! Просто голос, что я слышала во сне… Он… Ну, он похож на твой. И вначале мне подумалось, а вдруг голос, который велел тебе явиться сюда, был женским и был похож на… в общем, тоже на кого-нибудь похож. А потом мне стало любопытно, не похожи ли ваши голоса с мудрым Эльфом… В общем, обычные женские глупости, не принимай их во внимание, могучий Трырд Стремительный Выпад. – Она окинула его снаряжение быстрым взглядом и добавила: – Ты не брал с собой провизию, а я как раз собиралась обедать. Есть ли у тебя время разделить со мной трапезу? Вдвоём веселее. Или ты торопишься? Твой собрат ещё не вернулся…
– Он должен появиться вскоре, – Трырд сверился с положением солнца. – И наверняка будет весьма голоден, посему мы отправимся на охоту. Но я с удовольствием дождусь его, беседуя с тобой, прекрасная Грарта. – Он жестом предложил девушке покинуть рощу: – Тебе весьма хорошо удаётся Танец. Ты участвовала в состязаниях?
– Я давно уже не состязаюсь, – Грарта смутилась. – Последний раз я выходила на ристалище шесть вёсен назад, в день своего двадцатилетия. Это было моё третье лето в соревновательном Танце и восьмые по счету состязания. В тот день я вышла в финал, но Победительницей стать не смогла. – Она улыбнулась, вспоминая прошлое: – В то время мне очень хотелось победить! Я планировала участвовать в состязаниях до тех пор, пока рано или поздно не стану Победительницей! Но вскоре я стала хранительницей семейного очага, а замужние женщины не участвуют в состязаниях, ибо супруге всегда есть, для кого исполнить Танец… – Красавица грустно улыбнулась: – Теперь танцую для деревьев. Им нравится.
– Мне тоже понравилось, – не стал скрывать Трырд. – Очень впечатляет.
– Правда? – Грарта бросила на него недоверчивый взгляд. – Тебе действительно понравилось? Эмоций же совсем нет… Одна техника…
– У меня тоже нет эмоций, – пожал могучими плечищами воин. – Ну и что? За десять лет привык. А технику такую ещё поискать надо. К тому же мне думается, что я видел живые чувства. Они были где-то глубоко внутри, но я точно их видел. Мне понравилось. Я бы ещё раз с удовольствием посмотрел. – Её веки дрогнули, и он поспешно добавил: – Что-нибудь не такое личное, я имел в виду. В Танце же много рисунков.
– Тысячи… – Грарта отвела глаза и принялась копаться в своей походной суме: – У меня есть ломоть бизоньего мяса, зажаренного в пряных травах! Я сама его приготовила, надеюсь, вам с твоим собратом понравится!
– Нам его точно не хватит! – Трырд с тихим смехом придержал её руку, прекращая возню. – Так что мы не станем съедать твой обед! Пойдем, я посижу с тобой у костра, а ты пока перекусишь.
– Но ломоть достаточно большой… – точеная красавица немного поникла, но сразу встрепенулась: – Я подумала, что тебе станет интересно, как я умею готовить мясо, но раз ты не голоден, то вопросов нет.
– Вообще мы сегодня ещё не ели, – Трырд ощутил, как в разговор о еде вмешивается пустой желудок. – Но кусок мяса, если он лежит в твоей сумке, нам ничем не поможет. Им даже коня не накормишь. – Они вышли к озеру, и он огляделся: – Где ты оставила свою лошадь?
– Я пришла пешком, – ответила Грарта. – Я же ищу травы, а верхом половину пропустишь! Торопиться мне некуда, я люблю гулять в степи, поэтому на лошади езжу редко. А где твой конь, могучий Трырд Стремительный Выпад?
– Погиб в битве в Авлии десять лет назад, – зеленокожий гигант посмотрел в небеса. – С тех пор у меня нет боевого скакуна.
– Ты добрался досюда пешим? – начала было оркская красавица, но в следующее мгновение солнце затмила громадная тень, и в небе раздалось оглушительное победное щёлканье. Грарта отпрянула, хватаясь за лук, и застыла, с восхищением глядя ввысь: – Дракон… – зачарованно выдохнула она.
Могучий дракон, сверкая на солнце облепившими его броню крохотными ледяными снежинками, приземлился подле Трырда, обдавая всё вокруг холодным дыханием исполинских ураганов Доргалинда, и вновь издал победное щёлканье, обращая в бегство схоронившееся в траве мелкое зверьё.
– Ты победил! – Трырд довольно потрепал драконий бок, стряхивая с него тающую на солнце ледяную чешую. – Поздравляю! Славная ли выдалась битва?
Благородное животное горделиво выгнуло шею и застрекотало, вещая подробности.
– Столь сильных бурь нет даже в Некросе? – восхитился за собрата Трырд. – Вместо камней там лютый холод и ледяное крошево, способное резать броню из-за своей огромной скорости? Но ты всё равно вышел победителем! Магия, дарованная драконам их отцом, сильнее великой стужи!
Дракон издал победный стрёкот, сообщая, что собрат его понял всё правильно, и перевёл взгляд на Грарту, принюхиваясь.
– Знакомьтесь, – Трырд Стремительный Выпад представил их друг другу: – Это Рырд, мой собрат, боевой дракон Небесной Тысячи, только что победивший ураган Доргалинда! А это Грарта из Клана Атакующего Парда, она собирает целебные травы и пытается угостить нас обедом, плохо осознавая размеры нашей прожорливости!
– Твоего дракона зовут Рырд? – улыбнулась девушка. – Как красиво! Трырд и Рырд!
Благородный зверь немедленно застрекотал, сообщая, что имя у него действительно прекрасное, и вообще, он и сам очень даже ничего: невероятно могуч и весьма хорош собою. После чего перевёл взгляд на Трырда и издал вопросительное щёлканье.
– Эмм… – опешил Трырд, невольно косясь на девушку. – Нет, Рырд, она не собирается откладывать яйца с моими птенцами. Мы познакомились четверть часа назад.
Однако дракона этот ответ не убедил, он поднёс к Грарте в упор свою голову, размером большую, нежели сама Грарта, вновь принюхался с особой тщательностью, после чего обернулся к Трырду и настойчиво застрекотал.
– Что он сказал? – прекрасная танцовщица восхищённо взирала на дракона.
– Что-то неразборчивое, – ответил Трырд. – Драконы иногда издают звуки, которые не имеют перевода.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!