📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаПосле конца. Часть 1 - Герман Филатов

После конца. Часть 1 - Герман Филатов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 119
Перейти на страницу:
была худощавая женщина с каштановыми, свободно рассыпанными на плечах и еле достающими до лопаток волосами. Лицо было овальным, скулы ярко выражены, нос острый, а губы тонкие и визуально чуть увеличенные ежевичного цвета помадой. Одета она была несуразно: в темно-малиновый пиджак, яркую разноцветную майку, темно-зеленые джинсы и бордовые туфли-лодочки.

— Добрый день, — она приторно улыбнулась и указала на несколько стульев, расположенных перед ее столом. — Пожалуйста, присаживайтесь мои хорошие. Какие вы славные! Меня зовут госпожа Тлиппер. А вы?..

— Я Саймон, это моя сестра. Ее зовут Ника.

— Вероника, или?..

— Нет, Ника — полное имя, — покачала головой девочка.

— Отлично! А фамилия у вас есть, ребятки? — подростку казалось, что еще немного и сидящая напротив женщина начнет слепить ему глаза своей белоснежной улыбкой.

— Может и есть, но мы ее не знаем.

— Тогда вам придется придумать ее, потому что фамилия обязательно должна быть у каждого жителя резервации, — она покачала головой. — У тебя есть какая-нибудь подходящая на уме?

Саймон ненадолго задумался, а после сказал:

— Крукс.

— Ты уверен?

Он посмотрел на Нику. Сестра кивнула, соглашаясь с ним.

— Да, — подтвердил подросток.

Женщина кивнула и начала что-то набирать на сенсорной клавиатуре.

— Господин Саймон Крукс, и госпожа Ника Крукс, — пробубнила она сама себе под нос.

Услышав сочетание своего имени и имени сестры с новой и первой в жизни фамилией, подросток поежился из-за появившегося в животе трепета. Это вроде бы называется «бабочки в животе», только вот он не знал, из-за чего именно они возникли.

— Теперь, мои хорошие, по очереди приложите ладони к этому устройству.

Женщина выдвинула ящик, достала из него широкую тонкую пластину и положила ее перед детьми. Первым это сделал Саймон. Прислонив ладонь, он увидел волну белого света.

— Готово, — медленно проговорила госпожа Тлиппер, не отрывая своего взгляда от монитора компьютера. — Теперь ваша очередь, молодая леди.

Чуть смутившись, Ника приложила свою ладошку к панели. Так ее еще никто никогда не называл. Но, не смотря на все это внешнее обаяние и улыбки, девочка чувствовала, что что-то в ней не так. И Саймон тоже. Она не понравилась ему с первых секунд их знакомства.

Кивнув в знак того, что сканирование завершено, госпожа Тлиппер еще минуты три-четыре что-то печатала, быстро перебирая пальцами по клавишам, словно талантливый пианист. После же она поднялась со своего места и взяла со стола два мобильных телефона.

— Что же, мои хорошие, все готово. Прошу, идите за мной.

Спустившись на первый этаж, женщина вывела их из здания на задний двор.

— Добро пожаловать в приют резервации, — сложив ладони друг с другом и шагая по вымощенной серым камнем дорожке, сказала госпожа Тлиппер, говоря с детьми через свое плечо. — Здесь вы в полной безопасности будете жить до тех пор, пока не станете совершеннолетними или вас не возьмут под опеку. Я уже разместила ваши анкеты. А пока, будете ходить в школу нашего приюта, общаться со своими сверстниками, и вести обычную детскую жизнь. Разве это не прекрасно? — она мерзко захихикала. — Я…

Госпожа Тлиппер хотела сказать что-то еще, как вдруг ее перебил телефонный звонок.

— Ой, секундочку, дорогие мои, — сказала женщина и торопливо полезла во внутренние карманы своего пиджака. — Мне нужно ответить на звонок. Хм, рабочий, — последнее она сказала тихо.

Достав устройство, она, не прекращая идти, нажала на кнопку принятия вызова.

— Да-да, слушаю вас внимательно.

В это время Саймон, почти не обращая внимания на госпожу Тлиппер, вертел головой и осматривался. Такого сборища детей, да и в целом людей он не видел ни разу за всю свою жизнь, так что компания из дюжины мальчиков и девочек казалась ему целой толпой. Все занимались своими делами. Те, кто помладше, играли друг с дружкой, те, что постарше, общались, просто прогуливались или сидели в компании книги, хотя такого Саймон увидел лишь одного. Неказистый невыразительный худощавый паренек лет пятнадцати сидел на лавочке вдали от всех и, то и дело поправляя на переносице свои очки, штудировал толстенную книгу, часто перекладывая ее с одной руки на другую.

Когда они проходили мимо, незнакомый подросток, видимо, услышал голос женщины и быстро поднял на них свой взгляд. Поняв, что она ведет новичков, он видимо расслабился и с соболезнованиями посмотрел на Саймона. После же паренек покачал головой и вернулся к своему захватывающему, что можно было понять по его выражению лица занятию.

Остальные либо вовсе не обращали на них внимания, либо замечали и кивками или даже пальцами указывали своим друзьям в сторону новоприбывших. Саймону, честно сказать, было совершенно плевать на это. Настаивать на дружбе, пытаться быть как все или наоборот, выделяться, он не собирался.

— Есть, есть, — кивала своему телефонному собеседнику женщина, нахмурив при этом брови домиком. — Да… да, конечно. Да… совершенно верно, сегодня, да.

На этом моменте Саймон напрягся и весь обратился в слух. Сегодня?..

— Конечно, само собой… — госпожа Тлиппер захихикала. — Разумеется, разумеется… что, простите? Я не расслышала. Ах, когда вам удобно, конечно, но только не раньше семи утра и не позже восьми вечера… да. Когда? Поняла, в четверть десятого утра, — она широко улыбнулась, даже можно сказать чуть оскалилась, обнажая при этом ряды идеальных прямых белых зубов, но Нике и Саймону этого не было видно. — Хорошо. Поняла вас. В четверть десятого утра. Все, ждем, ждем, да. До свидания. Да, и вам.

Женщина остановилась, отняла телефон от уха и, убрав его обратно в карман, повернулась к детям.

— Знаете, хорошие мои, такое в моей практике произошло впервые! В приют попали дети из-за пределов резервации. И в этот же день, спустя всего полчаса у них появляются потенциальные приемные родители! Хочу сказать вам, это — новый рекорд, — Саймон видел, что госпожа Тлиппер находилась в полнейшем восторге. Чего нельзя сказать о нем.

Ника не могла отреагировать на известие в полной мере по нескольким причинам. Она была маленькой девочкой, прожившей всю свою пока еще недолгую жизнь в бункере под землей. И вдруг на ее маленькую детскую голову всего за несколько дней лавиной свалилось столько разных событий. Она была перегружена и просто путалась в происходящем. Но Саймон в отличие от младшей сестры все осознавал в полной мере.

«У нас будут новые родители?», — думал он, не до конца веря в правдивость этого факта. Нет. Их родители умерли. Они лежат рядом друг с другом в земле неподалеку от их дома. У них никогда не будет «новых родителей».

— Причем, собираются взять сразу обоих. Правда, это еще не точно. Они сказали, что приедут со своими

1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 119
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?