📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгСовременная прозаЯ люблю свой велосипед. Молодая бесцеремонность. Секреты жительниц Берлина - Элен Коль

Я люблю свой велосипед. Молодая бесцеремонность. Секреты жительниц Берлина - Элен Коль

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88
Перейти на страницу:

Staatsoper

Unter den Linden 7, Mitte – 030 20354555

www.staatsoper-berlin.de

Три берлинские оперы предлагают не реже одного раза в месяц спектакли для детей, начиная с шести лет. Как правило, это упрощенные версии великих классических постановок мировых театров оперы и балета.

Komische Oper

Behrenstrasse 55–57, Mitte – 030 47997400

www.komische-oper-berlin.de

Firlefanz – Кукольный театр

Sophienstrasse 10, Mitte – 030 2833560

www.puppentheater-fi rlefanz.de

Kindermuseum MachMit

Senefelderstrasse 5, Prenzlauer Berg – 030 74778200

Это не музей, а лаборатория сумасшедшего ученого: лабиринты кривых зеркал и тысячи возможностей самостоятельно провести эксперименты.

Zoologscher Garten

Hardenberg Platz 8, Tiergarten – 030 254010

Самый старый в Европе зоопарк с небольшой фермой, где можно вдоволь пообщаться с животными. Здесь также можно организовать день рождения вашего Джуниора.

Tierpark

Am Tierpark 125, Lichtenberg – 030 515310

Большой берлинский зоопарк. Огромное зеленое пространство создает ощущение, будто гуляешь в парке.

Оба зоопарка предлагают дисконтную карту на неограниченное число посещений для детей в первые тринадцать месяцев жизни. Стоимость – 20 евро.

Я люблю свой велосипед. Молодая бесцеремонность. Секреты жительниц Берлина

Cassiopeia Club

Revaler Strasse 99, Friedrichshain – 030 47385949

Этот огромный индустриальный ангар располагает всем необходимым, чтобы занять ваших отпрысков, пока вы потягиваете «Бионад» в биргартене: холл для катания на доске, роликовые трассы, стена для скалолазания…

Dr. Pong

Eberswalder Strasse 21, Prenzlauer Berg

www.drpong.net

Замечательное место, где есть чем занять ваших детей в дождливые воскресные дни. Бар расположен вокруг единственного стола для пинг-понга, за которым могут вместе играть все желающие.

Крытые игровые залы

Часто они бывают переполнены, но какую пользу они приносят, когда в Берлин возвращаются холода!

Pups

Kochstrasse 73, Kreuzberg – 030 25942910

Jolos Kinderwelt

Am tempelhofer Berg 7D, Kreuzberg – 030 61202796

Limpopo

Schönhauser Allee 161A, Prenzlauer Berg – 030 44017616

Bambooland

Goerzallee 218, Lichterfelde – 030 8620388

Заключение

Берлин – некрасивый город. Но он трогает вас за душу. Я не говорю о тех отметинах, которые история оставляет на каждом углу: гуляя по городу вы постоянно натыкаетесь на следы ушедших веков и событий – граница на мостовой от Стены, выбоины от пуль на фасадах зданий, золоченая дощечка на одном из домов, откуда в 1943 году депортировали еврейскую девочку… Нет, не об этом мои мысли. Но я вспоминаю о заброшенных территориях, заросших сорняками, о сражениях в снежки между жителями соседних районов, об облаках пыльцы акации, нависающей над городом в мае, которая покрывает улицы и проникает в квартиры, о барбекю на балконах, об этом обширном городском пространстве с парками, озерами и садами; я представляю огромное небо над бывшим аэропортом Темпельхоф, превращенным в парк…

В 1989–1990 годах финансовым воротилам пришла в голову фантастическая идея устроить здесь нечто вроде нового Вавилона, который должен был бы стать неформальной столицей центральной капиталистической Европы, своего рода платформой между западным и восточным рынками. Через двадцать лет наступил экономический крах. И здесь нет ни одного предприятия, входящего в биржевые котировки DAX – это ценовое значение акций, котирующихся на Франкфуртской фондовой бирже. И то же самое можно сказать о международных группах. Такой флагман мировой индустрии, как Sony, решил было попытать здесь счастье, но быстро свернул свои дела в силу того, что нет прямого авиасообщения с Японией.

Так кто же здесь живет? Безработные, вечные студенты, искатели приключений, пенсионеры, жены-домохозяйки… Чиновники всех рангов с тех пор, как Берлин вновь обрел статус столицы. И тысячи художников, привлекаемых в этот город умеренностью цен. И Берлин, где все гораздо дешевле, чем, например, в Варшаве, Праге или Будапеште, стал эльдорадо для городских клошаров и маргиналов всех мастей, которые черпают здесь вдохновение, но которое не всегда находит выражение в творчестве.

В какое бы время вы ни оказались на улице – рано утром или в полночь, – кафе и бары всегда переполнены. Берлин, столица первой экономики Европы, чемпиона по экспорту товаров, создаваемых трудовой и дисциплинированной Германией, наслаждается бездельем, не жалея времени на празднества и гулянки. Город с нулевым экономическим ростом с крайним презрением относится к рыночным отношениям.

«Мне на все наплевать! – вот девиз жительниц нашего города!» – недавно сказала мне одна моя подруга, довольная тем, что нашла точное определение. Впрочем, нежелание идти на поводу у одной-единственной доминирующей в обществе идеи, стремление идти наперекор моде и диктатам – вот в чем с давних пор смысл существования жительниц Берлина. Возьмите, к примеру, Марлен Дитрих, с провокационной целью носившей мужские костюмы и не выпускавшей из пальцев мундштука, или Розу Люксембург, революционерку, однажды январским утром 1919 года брошенную в канал, или женщин с улицы Розенштрассе, зимой 1943 года днем и ночью не спускавших глаз с дома, где были заточены их мужья-евреи. В конце концов они заставили Геббельса пойти им на уступки. Да, разумеется, Берлин не самый красивый город, и берлинки не самые элегантные на европейском континенте, но их невозможно не любить, к ним нельзя относиться с равнодушием, видя их страстность, их порыв и стремление быть самими собой.

Выражаю искреннюю благодарность…

Как истинная берлинка, прагматичная и скептически настроенная, я не собираюсь раскланиваться в реверансах. Ведь нам, кроме этого, есть чем заняться! Итак, до свидания, дорогая читательница, взявшая на себя труд прочесть мою книгу. Желаю тебе всего хорошего! Но, будучи приемной дочерью этого города, раскинувшегося на берегах Шпрее, я не могу не выразить свою сердечную благодарность.

Лейле Демей и Лоре Ватрен – за их энтузиазм и ценные советы, за их конструктивную и регулярную поддержку во время этого уникального приключения, в которое вылилось написание моего произведения, а также за то, что однажды им пришла в голову замечательная идея дать жизнь серии книг о цыпочках.

Сеголене – за то, что она с таким увлечением выражала свой интерес к берлинскому вольеру, и оказанные ею посреднические услуги.

1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?