Харбин - Алексей Воронков
Шрифт:
Интервал:
– Лиза, я думаю, еще не время нам открываться Сергею Федоровичу, – говорил он, прижимая девушку к себе.
Как же чудно пахнут ее волосы! И вся она такая нежная и трепетная, словно весенний подснежник. Болохов ловил себя на мысли, что Лиза – это именно та женщина, которая ему нужна. Только им никогда не быть вместе. Да она с ума сойдет, узнав, кто он есть на самом деле. Возненавидит, проклянет… Он даже представил, с каким ужасом и презрением она посмотрела бы ему в глаза, узнав всю правду.
– Но почему не время? – не понимала Лиза. – Как раз время… Я же должна что-то предпринять. А то все думают, что я невеста Сергея Федоровича. Но мне противно, понимаете, Саша? Противно! Ведь я же люблю вас…
– Позже, Лиза, позже, – пытаясь освободиться из ее объятий, сказал Болохов.
– Но почему? Почему?.. Нельзя же так… Человек надеется, уже думает о свадьбе, а я… Нет, нет, я больше не могу его обманывать! – воскликнула Лиза.
Болохов испуганно смотрел по сторонам – не услышал ли кто ее? Не дай бог, дойдет до Шатурова. Тогда прощай и РОВС и все остальное. Он должен, должен убедить девушку, чтобы она не спешила. А вот ему, как видно, уже пора и поспешить. Лиза ведь все равно когда-то захочет объясниться с ротмистром, так что до этого времени нужно что-то придумать. Она говорила, что совещание с участием лидеров местных антисоветских организаций, которое он давно и с нетерпением ждет, состоится на будущей неделе. Сегодня же он позвонит связному и напомнит о бомбе. А еще нужно на всякий случай обеспечить себе отход. Ведь за терактом обязательно последуют разборки. И тут уж люди Одоевцева не упустят возможности, чтобы учинить ему допрос с пристрастием. Это было бы странно, если бы они не занесли его в свой «черный» список.
– Послушай, Лизонька, а может, Сергей Федорович именно тот человек, который тебе нужен? – неожиданно произнес Александр. – Я понимаю, ты не любишь его, но ведь говорят же: стерпится-слюбится…
Она опешила.
– Да о чем вы, Саша?! – испуганно посмотрела на него, и он увидел, каким вдруг бледным стало ее лицо. – Мне нужны только вы!.. – От волнения ей не хватало воздуха. – Только вы!.. Теперь я понимаю, кто тогда ко мне приходил во сне…
И она рассказала Болохову о своих рождественских гаданиях.
«Вечерком под Рождество девушки гадали, за ворота башмачок девушки бросали», – вспомнил вдруг Александр и улыбнулся.
– Вы, Саша, это были вы!
Глаза ее покрылись влагой.
– Глупенькая… – погладил он ее по голове. – Ну разве можно верить во всякую чепуху?
– Но ведь это же было, было! – не отступала Лиза.
Болохов поцеловал ее в лоб.
– Ну хорошо. Коль хочешь – объясняйся с ротмистром. Только прошу тебя: не делай это сегодня. Ты же видишь: люди пришли отдохнуть, повеселиться… Неужели ты хочешь испортить им настроение? Ведь Шатуров просто так не сдастся. Еще чего доброго стрельбу откроет… Тогда какое уж веселье?.. Ну, ты согласна?.. – Он внимательно посмотрел в Лизины глаза, пытаясь понять, что у нее в душе, но они были скрыты за пеленой слез. Ему жалко стало девушку. – Давай договоримся так: ты не предпринимаешь никаких действий до тех пор, пока я сам тебя об этом не попрошу. Идет?..
Она порывисто вздохнула.
– Пусть будет по-вашему…
Весь вечер она была задумчива и молчалива. И как Шатуров ни пытался ее развеселить, сделать этого не смог. «Что с ней? – думал он. – Неужели на нее так подействовал Вертинский? Впрочем, после его концерта многие выходили с заплаканными глазами. Ведь что бы он ни пел, он пел о далекой родине, куда все они хотели вернуться».
– Вы бы, Александр Петрович, к госпоже Иевлевой присмотрелись, – еще когда они садились за стол, шепнул Болохову ротмистр. – Штучка, доложу я вам, не простая, но довольно соблазнительная, – подмигнул он ему. – Уверен, у вас получится…
Но за Варей приударил рыжебородый Аркашка, тогда как Болохов вел себя со всеми дамами ровно; за столом шутил, смеялся, а когда заиграл джаз, то стал по очереди приглашать на танец то Варю, то Лариссу. А вот с Лизой было сложнее – ее Шатуров ни на минуту не отпускал от себя. Если танцевал, то только с ней. Когда же ее пытался пригласить кто-то другой, он хмурился и, ни слова не говоря, брал девушку под руку и уводил на танцевальный пятачок. То ли чутье ему что-то подсказывало, то ли, как всякого жениха, его просто мучила ревность.
Тем не менее он казался необыкновенно счастливым. Видимо, оттого, что он уже жил в предвкушении свадьбы. В такие минуты всегда хочется чего-то особенного. Вот и выбор ресторана, – а это он предложил спутникам отправиться в «Модерн», – был сегодня не случайным. Здесь всегда собиралась изысканная публика, и вообще все здесь напоминало ему Питер. И это торжественное убранство зала, и хрустальный перелив массивных люстр над головой, и дорогие тяжелые портьеры на окнах, и лампы с абажурами, что стояли на каждом столе. Даже дым сигарет и веселый звон бокалов был здесь особый… Это ощущение чего-то родного усиливалось тем, что вокруг было много знакомых лиц. Люди то и дело подходили к ним, чтобы выказать им свое почтение. Бывало, являлись целой компанией с шампанским, придавая застолью особое настроение. Чиновники, купцы, военные, артисты… Кого тут только не было! Шум, смех, громкие речи… Запах хмельного, пищи и табака щекотал ноздри и веселил душу.
Однажды, когда вся компания в очередной раз отправилась в фойе, чтобы подышать свежим воздухом, Болохова остановил какой-то человек азиатской наружности и сказал ему, что его хочет видеть господин Наямото.
Наямото, Наямото… – стал вспоминать Александр. Уж не тот ли это японец, которого он видел несколько месяцев назад в приемной руководителя РОВСа? Но что ему нужно?
Человек с азиатской внешностью провел его в отдельный кабинет, поклонился сидевшему за столом господину, в котором Болохов тут же узнал своего «старого знакомого», и вышел.
– Да вы садитесь, господин Болохов, – указал на кресло рядом с собой Наямото-сан. – Садитесь…
Александр настороженно посмотрел на него.
– Откуда вам известна моя фамилия? – спросил он японца.
Тот улыбнулся, обнажив два ряда мелких крысиных зубов.
– У меня такая профессия, чтобы все знать, – заявил он.
Болохов сел, но сделал это без всякого удовольствия.
– Итак, я вас слушаю.
Японец усмехнулся.
– Это я вас хочу послушать, Александр Петрович… – сказал он. – Скажите, сколько времени вы находитесь в Харбине? Месяц? Два? Три?.. А почему же до сих пор не пришли к нам? Я имею в виду японскую миссию в Харбине. Вам же, кажется, было приказано сразу по приезде в город посетить нас. Или я ошибаюсь?
Болохова возмутил тон, которым с ним говорил японец. «Сволочь! – заскрипел он зубами. – Ишь, “вам приказано”… Я б тебе показал кузькину мать, будь мы в другом месте». Вслух же сказал другое:
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!