📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРазная литератураМиг расплаты - Худайберды Диванкулиев (Дивангулыев)

Миг расплаты - Худайберды Диванкулиев (Дивангулыев)

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88
Перейти на страницу:
какими путями ведут сегодня свой поиск туркменские прозаики.

Редактор С. Якушкина

Художник С. Ияберснов

Худ. редактор Б. Кураев

Тех. редактор Д. Эменова, Е. Сербина

Корректор Л. Хотинская

ИБ № 644

Сдано в набор 13.04.87 г. Подписано в печать 22.С8.87 г. И—02636. Формат 84Х108 1/32. Бумага тип № 1. Гарнитура литературная. Печать высокая. Усл. печ. л. 16,8. Усл. кр. — отт. 17, 01. Учетно-изд. л. 17,12. Тираж 15 000 экз. Заказ 1788. Цена 1 р. 50 к.

Издательство "Туркменистан" Государственного комитета ТССР по делам издательств, полиграфии и книжной торговли. Ашхабад, 744 013, ул. О. Кулиева, 31.

Дом печати Государственного комитета ТССР по делам издательств, полиграфии и книжной торговли. Ашхабад, 744 013, ул. Атабаева, 20.

Примечания

1

Акга — брат.

2

Хыдыр Ата — сильный, один из пророков.

3

По старому поверью, если гость появился к угощению, значит, его любит теща.

4

Тунча — конусообразный чайник для кипячения воды.

5

Так плачут по умершему.

6

Азраил — ангел смерти.

7

В известной сказке Бовенджик проглотил и верблюда, и старика с ослом, и детей. В конце концов он лопнул — и все вышли наружу.

8

Эне — мать.

9

"Кечпелек" — "Несчастный", "Торгайгушлар" — "Жаворонок".

10

Батыр — герой, мужественный.

11

Акджик — дословно, подонок, подлец,

12

Кемпир — старуха.

1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?