Лживые зеркала - Дейзи Вэнити
Шрифт:
Интервал:
Женщина отняла руки Рози от груди и начала торопливо развязывать тесемки. Девушка быстро сдалась; она стояла, уронив голову, неподвижная и взволнованная. Ее грудь вздымалась от тяжелого дыхания.
– Мисс Уинифред, вы поможете мне потом? – прошептала она, не поднимая глаз. – Поможете тоже спастись? Прошу вас…
Мисс Гэмпстон сдернула с Рози платье, но та осталась к этому безразлична. Лишь подняла руки и зажмурилась, пока женщина тянула ткань вверх, через ее голову.
Уинифред сглотнула ком в горле и обменялась с мисс Гэмпстон платьями: женщине в руки перекочевал синий звездный бархат, а ей самой достался кичливый красно-розовый наряд из дешевой материи. Не меняя выражения лица, она пообещала:
– Помогу. Конечно, помогу, Рози. Просто посиди здесь пока тихонько, и я все улажу.
Рози робко улыбнулась, просовывая руки в рукава платья Уинифред. У нее была красивая, но неестественная улыбка. Она сама себя к ней приучила, чтобы не выставлять напоказ зубы – опущенные уголки рта и поджатые губы.
– Спасибо, – поблагодарила она.
Уинифред, чтобы не пугать ее, коротко улыбнулась в ответ. Она подвергает Рози смертельной опасности, а та ее еще и благодарит!
Мисс Гэмпстон переключилась на Уинифред и в считаные секунды затянула ей платье. Она распустила по плечам влажные белокурые волосы. Теперь, если не будет поднимать головы, она легко сойдет за Рози.
Когда женщина отвернулась, Уинифред сунула оружие под корсаж.
– Оставайся здесь и ни в коем случае не возвращайся в «Рассвет», – предупредила она девушку. – Лучше всего будет, если ты найдешь где-нибудь место, чтобы переночевать. Я вернусь за тобой.
Рози покачала головой и присела у стены, обняв колени. Элегантное платье сделало ее похожей на обычную девушку – красивую, но грязную и несчастную.
– Нет, я буду здесь. Только не забудьте про меня, пожалуйста.
– Не забуду, – пообещала Уинифред.
Они с мисс Гэмпстон коротко переглянулись. Женщина нежно погладила Рози по щеке, и вдвоем они вышли из проулка.
До угла они молча шли быстрым шагом, но когда показался «Рассвет», мисс Гэмпстон повернулась к Уинифред и растрепала ей волосы – так, чтобы пряди падали на лицо.
– Может, притворитесь пьяной? – предложила она.
Уинифред покачала головой.
– Рози не успела бы так быстро надраться. Лучше просто быстро проскочим.
Ей вспомнилось, как Дарлинг захмелел с сущей мелочи. Два бокала шампанского? Три? Впрочем, он сделан совсем из другого теста.
– Тогда поменяемся местами.
Они вышли из-за угла. Уинифред низко склонила голову, и волосы закрыли ей лицо. Сердце торопливо бухало в груди, разгоняя лихорадку по всему телу, от жара грудь покрылась красными пятнами. Впрочем, болезнь она стерпит, главное, чтобы ум оставался ясным. Он – ее главное оружие.
Имитируя неловкую походку Рози, она ссутулила спину и уронила вперед обычно горделиво расправленные плечи. Шаг стал длиннее, шире, тяжелее. Обе были блондинками, но если волосы Уинифред по цвету напоминали бледное золото, то локоны Рози были скорее соломенно-желтого оттенка. Впрочем, с расстояния в десять футов, да еще и ночью, спутать их ничего не стоило. Хотя Боуди с приятелем стояли ведь у самого входа!
Волочась за мисс Гэмпстон, которая поминутно вытирала влажные ладони о плотную ткань дорожной юбки, Уинифред вслушивалась в разговор мужчин. Оба понизили голоса почти до шепота, и до нее долетали только отдельные слова:
– Господин Уоррен… дом…
– Не стоит… юнец…
Боуди и его приятель стояли на ступенях крыльца, немного левее двери, и мисс Гэмпстон повела ее справа. Уинифред держалась немного позади, так, чтобы женщина ее закрывала. Когда они начали торопливо подниматься – семь ступеней, которые предстояло преодолеть, казались ей бесконечными, – мужчины замолчали. Уинифред почувствовала на себе их взгляды и опустила голову ниже.
– Ну что? – небрежно спросил вышибала. Уинифред затаила дыхание. – Так уж нужна была тебе эта малютка на встрече? Что это вообще за встреча такая, на которую таскают проституток?
– Оставь ее, это их дела, – вяло воспротивился Боуди, который знал Уоррена лучше и давно отучился задавать вопросы.
Мисс Гэмпстон схватилась за ручку двери и потянула ее на себя, шагнув назад. Уинифред едва успела скопировать ее движение – проход был слишком узок для двоих. Женщина вошла первой, поэтому ей пришлось на мгновение задержаться у входа. Мужская рука шлепнула ее ниже спины. Уинифред от неожиданности дернулась вперед, как жеребенок, едва не вскинув голову.
Этот мужлан посмел шлепнуть ее?
Вышибала захохотал, а Уинифред от унижения густо залилась краской и почти перескочила порог. Даже когда мисс Гэмпстон закрыла за ними дверь, Уинифред все еще слышала его раскатистый, самодовольный, отвратительный смех. Сейчас она с удовольствием вытащила бы свой револьвер и застрелила бы его. Вжала бы дуло в лоб так сильно, чтобы покраснела кожа, а потом пустила бы пулю. Она наслаждалась бы его тупым, непонимающим выражением лица, брызгами горячей крови и причитаниями Боуди. Но она не могла сделать этого. Убить человека, так оскорбившего ее, – значит понапрасну пожертвовать собственной жизнью, жизнью Теодора, а также жизнями мисс Гэмпстон и Рози.
Нет, сегодня ей придется снести это унижение. Девушки в «Рассвете» наверняка терпят гораздо худшее – значит, и она вытерпит. Но только сегодня.
Уинифред сжала губы и опустила взгляд на руку мисс Гэмпстон – та показывала ей два пальца. Два человека в холле. Голову поднимать нельзя.
– Рози, пошевеливайся, – громко произнесла она и уверенно зашагала вперед. – Возвращайся скорее в свою комнату, девочка.
Ничего не видя перед собой, Уинифред поплелась следом за мисс Гэмпстон.
В коридоре та схватила ее за руку и втолкнула в женскую уборную. Единственным источником света здесь было высокое квадратное окошко, но ночью и от него не было толку. Откинув с лица волосы, до ужаса ей надоевшие, Уинифред схватила с подставки у входа маленькую керосиновую лампу, мутную от старости и грязи. Она зажглась и осветила ровные ряды серой плитки, две большие раковины, треснувшее с краю напольное зеркало и лицо мисс Гэмпстон.
– Их меньше, чем я думала, но у входа в подвал еще один, – мрачно подытожила она. – Как будете пробираться?
– А вы не сможете их как-нибудь отвлечь? – спросила Уинифред, торопливо заплетая косу – ей все еще становилось не по себе, когда она ходила с распущенными волосами.
Помедлив, мисс Гэмпстон покачала головой.
– Если мистер Уоррен наказал им не двигаться с места, они никуда не уйдут, а я только привлеку
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!