Дин Рид: трагедия красного ковбоя - Федор Раззаков
Шрифт:
Интервал:
Однако Дин предпочел не прекращать своих манипуляций с флагом, специально провоцируя стража порядка на насильственные действия. Ведь ему было важно, чтобы эти действия оказались запечатленными на видеопленку. И он своего добился: полицейский резким рывком оттащил Дина от ведра и заставил его прекратить стирку.
– Вам надлежит пройти с нами, – вновь обратился к Дину полицейский и жестом указал ему, куда надо идти – в сторону караульного помещения, которое находилось на территории консульства, примыкающего к посольству.
Дин не стал спорить с полицейским и послушно двинулся в указанном направлении. Толпа журналистов двинулась следом, однако у входа в консульство вынуждена была остановиться, поскольку один из полицейских преградил им дорогу. Дин же, едва оказался в предбаннике консульства, тут же сделал заявление:
– Я являюсь гражданином США, и поскольку мы находимся на территории американского посольства, выражаю протест по поводу моего задержания. Только американцы могут арестовать меня или судить за преступление.
Однако страж порядка, который оттащил его от ведра, сообщил Дину, что он будет находиться здесь столько, сколько потребуется полицейским. Дин понял, что разговаривать с этим человеком бесполезно и надо ждать прибытия в караулку кого-нибудь из более высоких чинов. Так в ожидании прошло примерно десять минут. Затем Дин услышал на улице какой-то шум и, выглянув в окно, увидел во дворе полицейский фургон, из которого вышли около десяти стражей порядка. Дину предложили пройти к фургону, но он решил сопротивляться и стал требовать, чтобы распоряжение о его аресте официально исходило от сотрудников посольства. Поскольку голос его был полон решимости и к тому же вновь прибывшие полицейские узнали в нарушителе порядка популярного американского певца, ситуация разрешилась мирным путем. Дину предложили пройти из предбанника в здание консульства и там подождать, пока сержант не позовет кого-нибудь из официальных представителей этого учреждения.
Между тем атмосфера в коридоре, где стоял Дин, начала медленно накаляться. Дело в том, что здесь же находились около двух десятков людей, которые боялись победы блока «Народное единство» и теперь мечтали об одном – побыстрее получить визы для выезда из Чили. Это были в основном богатые люди, которые, узнав, за что задержан Дин, начали бросать в его сторону проклятия.
– Красная сволочь! Продажный ублюдок! – такие ругательства стали сыпаться на Дина со всех сторон.
Какое-то время он стоически терпел эти выпады, после чего не выдержал. Повернувшись лицом к одному из оскорбляющих его людей – пожилому мужчине в дорогом костюме, он громко, чтобы слышали все присутствующие, сказал:
– Внешне вы производите впечатление достопочтенного джентльмена, а ведете себя как распоясавшийся подросток. Постыдились бы своих седых волос.
На что пожилой мужчина ответил:
– А вы ведете себя как уличная девка, которая за пару долларов готова лечь под кого угодно. Вы, например, легли под красных.
После этих слов толпа загудела пуще прежнего, и дело вполне могло закончиться потасовкой, если бы в коридор не вышел один из работников консульства, видимо, привлеченный шумом. Жестом успокоив людей, он обратился к Дину:
– Что я могу сделать для вас, мистер Рид?
– Вы можете восстановить справедливость, – стараясь говорить как можно спокойнее, заявил Дин. – Стирая флаг моей страны, я был на территории посольства, то есть на территории США. Поэтому я протестую против того, чтобы меня арестовывала чилийская полиция.
Толпа опять недовольно загудела, снова послышались ругательства в адрес Дина. Но работник консульства вновь заставил толпу замолчать и, глядя в глаза Дину, сказал, буквально чеканя каждое слово:
– Нет, господин Рид. Вы сделали одну маленькую, но весьма существенную ошибку. Видите ли, территория посольства – действительно часть территории США, а здесь – территория консульства. Она находится в распоряжении чилийских властей. Следовательно, они могут делать с вами все, что захотят. А я не смогу ничего сделать, если даже они отправят вас на каторгу в Антарктиду.
Услышав эти слова, толпа радостно загалдела, послышались аплодисменты. А тот самый пожилой мужчина, с которым до этого пикировался Дин, радостно возвестил:
– Каторга – самое подходящее место для этих недорезанных марксистов!
Дин понял, что проиграл, поэтому предпочел не вступать в бессмысленную полемику и отошел к стене. Толпа расценила это как свою победу, и ругательства в адрес Дина посыпались с новой силой. Понимая, что ситуация снова выходит из-под его контроля, работник консульства подозвал к себе сержанта и попросил его отвезти Дина в полицейское управление. На этот раз Дин не стал спорить и покорно проследовал в автомобиль. Но прежде чем сесть в него, Дин бросил взгляд на окна посольства. В одном из них, на втором этаже, он заметил нескольких людей, которые во все глаза смотрели на то, что происходит на улице. Дину показалось, что в одном из этих людей он узнал посла США в Чили Эдварда Корри. «Ну что ж, тем лучше, – удовлетворенно подумал Дин. – Значит, уже сегодня о моем поступке будут знать в Вашингтоне».
Спустя несколько минут Дина привезли в Главное полицейское управление Сантьяго и доставили в кабинет начальника этого учреждения. Шефом столичной полиции оказался поджарый мужчина с бледным лицом и усталыми глазами. Он сидел за столом, откинувшись на спинку кресла, и вертел в руках щипцы для сигар. Толстая дорогая сигара лежала тут же, на столе, готовая быть использованной по назначению в любую секунду. Однако начальник не спешил к ней притрагиваться. Вместо этого он предложил Дину занять место в кресле напротив себя и, когда тот последовал его приглашению, без всяких предисловий спросил:
– Зачем вы это сделали, мистер Рид?
Дин так же без подготовки ответил:
– Потому что я люблю свою страну.
– Это, по-вашему, любовь? – Брови полицейского взлетели вверх. – Стирать флаг своей страны на глазах десятков человек?!
– Если правительство моей страны убивает миллионы людей вдали от своих границ, то любой честный американец имеет право сказать ему в лицо самые нелицеприятные слова. А поскольку я много раз уже это делал и понял, что слова плохо доходят по моего правительства, то решил перейти к действиям. Стирка государственного флага на глазах общественности – хороший повод для моего правительства задуматься.
После этих слов в разговоре возникла пауза, во время которой оба собеседника не отрываясь смотрели в глаза друг другу. Наконец первым не выдержал страж порядка. Отложив щипцы в сторону, он произнес:
– Я вполне могу понять вашу нелюбовь, мистер Рид, к каким-то поступкам своего правительства, но я поражен, что вы до сих пор так и не поняли, что совершили кощунственный поступок. Нельзя втаптывать в грязь один из государственных символов своей родины!
– А я поражен вашим упорством не понимать очевидных вещей, – чеканя каждое слово, сказал в ответ Дин. – Вы ошибаетесь, утверждая, что флаг моей родины втоптан в грязь мною. Этот символ уже втоптали в грязь задолго до меня: в Доминиканской Республике, во Вьетнаме и других странах, где солдаты моей страны проливают кровь невинных людей. И сегодняшняя моя акция – это всего лишь попытка разбудить совесть человечества для понимания той несправедливости, которую мое правительство навязывает народам всего мира, прикрываясь именем свободы. Ведь свобода, о которой оно говорит, это свобода подчинять себе чужие страны в своих интересах.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!