За други своя - Мария Круз
Шрифт:
Интервал:
В общем, каких-либо корректив в его стратегию вносить было не нужно и осталось лишь пожелать удачи и в будущем. Деньги исправно переводились в счёт погашения кредита Русскому Промышленному банку, все чеки и платёжки были на месте, придраться было не к чему.
Обедали мы долго, после чего Ксавье нас покинул, а мы втроём пошли в магазин смотреть винтовку. Билл снял со стенда уже виденную мной раньше защитного цвета «сако» и поставил её на прилавок, откинув сошки. Я взял оружие в руки, осмотрел. Очень крепкая винтовка почти традиционного дизайна, с пластиковым ложем защитного цвета, надетым на алюминиевый каркас. Трудно за что-то зацепиться, и винтовка явно сделана для военного снайпера или охотника. Её легко обмотать лентой — с ней удобней в кустах и в зарослях. Однако прицел устанавливается в быстросъёмную платформу-направляющую с кольцами диаметром семнадцать миллиметров, что чертовски ограничивает выбор оптики.
Билл пожал плечами и пообещал сменить кольца немедленно — на тридцатимиллиметровые. Затем он взял ещё одну винтовку и поставил её рядом с «сако». Я присмотрелся и с удивлением заметил, что обе они здорово похожи друг на друга.
— Это что? — ткнул я пальцем в «близнеца».
— «Макмиллан ТАК338», — ответил Билл.
— И в чём разница?
— Ну… — слегка задумался Билл. — «Сако» на алюминиевой раме, а «мак» в фибергласовом ложе. Кучность одинаковая, магазины пятизарядные, приставные. У «сако» регулировки приклада лучше. У «мака» проще с прицелами, но снимать их труднее. У «сако» комплектация с платформой под «ласточкин хвост», не с Пикатинни. Да, ещё «мак» дороже на три тысячи, но зато с ним в комплекте «Льюпольд» четвёртой модели. И сошки в цену входят.
— По факту, даже чуть дешевле получается? — спросил я.
— Верно, — подтвердил Билл. — Но ненамного. А может, и дороже — тут уже от прицела, который выберешь.
Думал я недолго и всё же остановился на «сако». Почему? Да чёрт его знает, просто винтовка финская, как-то это ближе к нашему менталитету. Наверное.
В общем, выписал я Биллу чек за винтовку «сако» TRG-42 калибра «.338 лапуа» с тремя коробчатыми отъёмными магазинами, чехол для переноски и футляр для перевозки, прицел «Schmidt & Bender» с переменной кратностью от трёх до двенадцати, пятидесятимиллиметровым объективом и подсвечивающейся сеткой «милл дот». К нему потребовались кольца диаметром тридцать четыре миллиметра, которые мне Билл и установил, ну и сошки нашлись — куда без них?
Накладно вышло, но без винтовки под мощный патрон я даже не знаю, как бы выкрутился из недавних событий. Что тогда, на Северной Дороге, что на острове в холмах — только она меня и спасала. Нельзя без такой пушки.
А затем мы обратно в ресторан направились: продолжать банкет и дожидаться Джей-Джей. Впрочем, с последним пунктом программы мы ошиблись. Джей-Джей сидела за нашим столом и дожидалась нас. И дожидалась не одна. Рядом с подругой сидела Мария Пилар Родригез. Как же я сразу не сообразил, что она обязательно прилетит? Вот дурак-то!
Процедуру взаимных приветствий описывать нет смысла. Кто-то визжал, кто-то на мне висел, я целовал Бониту и Джей-Джей в любом порядке — когда какая девушка попадалась. Саркис отдавал распоряжения к подаче ужина, Билл, в силу своей застенчивости, просто краснел.
Бонита уселась за столом рядом со мной, я держал в руке её ладонь и тихо умирал от счастья. Наконец-то мы с любимой женщиной вместе — и не на войне, хотя… как знать. Я рассказал Боните о происшествии на аэродроме, сразу отдал ей орденское удостоверение, наказав постоянно иметь его с собой.
Сразу спросил о потерях. Связи с Раулито и Дмитрием у меня сейчас нет: они же в ППД улетели с остальными, а то, что мне удалось рассмотреть при отходе, когда они попали под обстрел патрульных, заставляло нервничать. Оказалось, Дмитрий ранен. Очередь из автоматической пушки с «пираньи» хлестнула по его машине. Он схлопотал порядка семи осколков, но ранения, хоть и неприятные, были не тяжёлыми. А вот двое егерей из группы Совы, сидевшие с ним, оказались убиты наповал. Так что потери у нас тоже были немалые, если вспомнить машину с ещё четырьмя бойцами, попавшую под ПТУР. Если брать группы Совы и Тучи, то четверть личного состава потеряли.
Зазвонил мобильный телефон. Это был агент Маккарти, встреченный мной на аэродроме после недавнего инцидента. Он сообщил, что использовавшийся для преступления «сто десятый» был куплен сегодня в городе человеком незапоминающейся внешности, которого на фотографиях среди покойников не опознали. Приметы покупателя смело можно было присваивать каждому второму мужчине, так что здесь мы были в тупике. Были опрошены патрульные на блокпостах — не довелось ли им в последнее время пломбировать огромные револьверы сорок четвёртого калибра. Такое запоминается. Но никто такого не вспомнил. Возможно, что хит-команда даже не заезжала в город. Или просто не предъявили оружие к досмотру, что не сложно, собственно говоря.
А вообще этот случай заставляет плотно так задуматься. Кто-то чертовски быстро сумел отреагировать на мои действия на Нью-Хэвене. Я улетел первым самолётом, покинувшим аэродром, опередить меня не мог никто. Значит, хит-команду успели организовать по телефону. И откуда они могли приехать в Порто-Франко? Не так уж много мест на таком расстоянии от города, чтобы успеть добраться до него без самолёта максимум за два дня. А тот, кто покупал «сто десятый», скорее всего, здесь и жил, и он же был на связи с заказчиком убийства.
Был ещё один человек с очень незапоминающейся внешностью — Смит. И у него вполне мог появиться мотив устранить меня. Первое — я главный свидетель его соучастия в преступлении против Ордена. Второе — я сделал его невольным соучастником нападения на Нью-Хэвен, в ходе которого погибли десятки человек, в основном — его соотечественников. «Слить» меня Ордену он не мог, потому что тогда он был бы вынужден рассказать и о своём участии в происходившем, да и денег, заработанных на ограблении, лишился бы. А вот лично организовать устранение? Возможно, почему бы и нет? Прекрасный способ и доход сохранить, и совесть успокоить, и свидетеля нехорошего поведения убрать. Сплошные плюсы — и ни одного минуса, правда, при условии, что покушение будет удачным. А удачным оно, к счастью, не было.
Но если представитель заказчика всё ещё здесь, то, скорее всего, он может напасть вновь. Поэтому я сказал Марии Пилар и Джей-Джей, чтобы даже ночью в своих домиках держали оружие под рукой. Причём автоматическое оружие. В принципе я мог бы задержаться здесь и поискать того, кто организовал покушение, придумать какую-нибудь ловушку, наконец, но, если быть честным, мне просто хотелось добраться до Аламо, который я ощущал своей «базой» и где чувствовал себя если и не в безопасности, то на своей территории. Приключений мне и так хватило в последние дни, и бросаться очертя голову в очередную авантюру не хотелось. Да и другие дела были. Плановые. Важные.
Ближе к вечеру нам всё же пришлось выбраться в город. Наше задание по организации операции на Нью-Хэвене было выполнено, следовало отрапортовать как о его выполнении, так и о собственном спасении. И мне необходимо было сделать ещё один телефонный звонок, касающийся одного дела в Нью-Рино. Поэтому мы поехали в букмекерскую контору Рикардо Мартина. Выехали из мотеля мы с Марией Пилар вдвоём, оставив взбунтовавшуюся было Джей-Джей в номере. Мы сослались на то, что ей ещё много часов пилотировать самолёт, и права легального ношения оружия в Порто-Франко всё равно у неё нет, а мы имели полное право вооружиться, что и сделали, не постеснявшись прихватить автоматы.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!