📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиНикогда не слушайте призрака - Яна Филин

Никогда не слушайте призрака - Яна Филин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 72
Перейти на страницу:

Зажаренное в специях на костре мясо - это ли не рай? От него до сих пор пахло дымком. Шашлык, ну кто бы мог подумать? Я без раздумий вгрызлась в мясо, стараясь есть над тканью, чтобы соком не запачкать единственное платье. Глотала практически не жуя, испытывая при этом непередаваемое удовольствие.

Все это время на меня таращились две пары глаз. Да, я не пример для подражания, но на это звание и не претендую. Вытерла подбородок и руки об салфетку, протянутую лордом, и облегченно вздохнула.

— А что Вы помните? — спросил Альмир. Если его и поразила скорость исчезновения мяса, то вида он не подал. Умный мужик, люблю таких.

— Помню, как очнулась, вокруг много мертвых. Я взяла только платье и убежала. Боялась, что те, кто совершил подобную мерзость, вернутся.

— А сколько их было? И с чего взяли, что это не один человек совершил? — начал закидывать вопросами спаситель.

— Ой ду-у-у-ра-а. - простонал Генри.

Неужели теперь по своей вине влипла во что-то, из чего проблемно будет выбраться?

— Я не знаю. Когда очнулась, уже никого не было.

Альмир заметно сник. Неужели ему есть какое-то дело до убийства в лесу? Или он в этом мире что-то вроде следователя?

— Что ж, это хоть какая-та информация. По описанию Вы похожи на Шаинару Аурецкую, только меня смущает ваше платье.

Посмотрела на декольте, и тут же прикрылась руками.

— Там не было ничего приличнее. — сказала я с обидой и стала осматриваться в поисках какой-нибудь накидки.

-- Да и разговариваете не как воспитанница монастыря пресветлой. Точно ничего не хотите рассказать до того, как я отвезу Вас к дядюшке?

К кому меня хотят отвезти? К дядюшке? Что-то мне это уже не нравится, еще и монастырь непонятный нарисовался.

—Ди, надо как-то узнать в каком монастыре ты воспитывалась. Мне кажется к дядюшке тебе нельзя, вдруг добьет?

Головой согласно закивала непроизвольно, что опять же насторожило Альмира.

-- А в каком монастыре я проживала? Вдруг название поможет вспомнить что-нибудь. -сказала смущенно и вновь покраснела. Нет, с этим телом надо что-то делать, отказываюсь от каждого сказанного слова полыхать!

— Монастырь святой Розалины.

Генри присвистнул. Жуть как любопытно, что же это за место, но спросить у своего невидимого помощника я не могла.

Нет, ничего. -- разочарованно покачала головой и уставилась в окно.

— Не вешай нос, подруга, есть у меня одна идейка.

Меня тут же передернуло. Ничего хорошего от фантазии Генри ожидать не приходилось.

Моя реакция не осталась незамеченной. Мужчина, сидевший напротив, снял с себя плащ и протянул продрогшей девушке.

— Накиньте. Кажется, Вы замерзли.

Вот что значит воспитание! Благодарно кивнула и тут же закрыла свое декольте. Только каким бы оно ни было, это самое воспитание, но не заметить, куда периодически ныряет взгляд Альмира, было невозможно. Хотя, что скрывать, сама посматривала на молодого мужчину с интересом.

При иссиня-черном цвете волос и черных глазах, он имел бледную кожу. Контраст поразительный и запоминающийся. Узкий нос с горбинкой, излишне тонкие губы, четко выраженные скулы и волевой подбородок. В нем не было броской красоты, но есть что-то такое, на что клюют особи противоположного пола. А еще мимика, он старается держать ее под контролем, словно боится показать свои эмоции.

— Сильно болит?

Поняла, что слишком пристально наблюдаю за ним, и тут же смутилась.

Попутчик без пиететов указал на мой нос, заставив вспомнить нынешнюю внешность. Покрасовалась, наивная?! С такой побитой моськой не на мужчин заглядываться, а на тюбик с бодягой

— Ничего, терпимо, спасибо. — вновь отвернулась к окну.

— Как только остановимся, я дам вам мазь. До конца не сведет, но большую часть синяков уберет.

Благодарно кивнула и прислонилась головой к деревянной стенке кибитки.

— Понравился? - беспардонность Генри не знает границ.

Смотреть на него, и тем более болтать — идея не из самых лучших. Кто знает, вдруг тут даже при условии наличия магии никто с призраками не разговаривает? И будет мне психушка вместо родного мира.

— А, ну да, я забыл. Отдохни тогда пока, позже пообщаемся. — и Генри исчез, а вместе с ним неестественный холод.

Ехали мы долго, я даже задремать успела. Спать сидя было гораздо удобнее, чем на голой земле, еще и тонкий мужской аромат обволакивал, даруя ощущение спокойствия и защищенности.

-- Миледи. -- спутник едва коснулся моего плеча, как я сразу дернулась, чуть не ударив ему по челюсти макушкой.

— Простите, я задремала. — и это еще слабо сказано. Было тепло, и даже удобно, но организму все равно что-то не понравилось, суставы разнылись —просто жуть.

Альмир едва заметно улыбнулся.

— Все в порядке. Вы так крепко спали, что решил обойтись без остановки, и ехать прямиком к вашему дому.

Я было заулыбалась ему в ответ, но известие о том, что доставили в чей-то там дом, не понравилась настолько, что впору хоть под широкую лавку прячься, как раз целиком там умещусь.

— Ди, все в порядке, есть план.

Меня это слабо успокаивало, однако, даже если ухвачусь за что-нибудь, меня выдернут силой, ведь в средневековье женщины не обладали правом голоса. Неуверенно посмотрела за плечо мужчины и открыла рот.

Огромный замок со шпилями и куча слуг, вот что встречало повозку. Или как там называли эту ерундовину.

Альмир протянул руку, чтобы помочь мне вылезти, но браться за нее не хотелось, мне словно змею протягивали. Однако, выбора не было. Кое-как выбралась наружу и тут же услышала, как зашептался народ. Разобрать, что они там бормочут, было невозможно, как и не заметить огромного мужика в центре всего этого. Одет он был презентабельно, да и колец на пальцах оказалось едва ли не больше, чем собравшихся людей, а последних было приличное количество.

Светлый волос, фигура медведя, и злое выражение лица. Последнее совсем не успокаивало, и страх все активнее нашептывал скинуть возничего с козели и уехать в закат.

И вот, мужчина изволил сменить гримасу на радостную, даже улыбку натянул. Ну, как натянул, его губы дрогнули, словно из-за судороги, да так и остались искривленными.

— Лорд Шердагх, рад Вас видеть. Кажется, в пути было не все гладко? Почему моя племянница в столь плачевном состоянии? — его голос больше напоминал рык. Настоящий мужской бас, которому только подчиняться и остается.

— Лорд Вадрион, на сопровождающих леди Аурецкой было совершено нападение. В магическом плане все оказалось чисто, действовали грубой силой. Ваша племянница была найдена в семи километрах от места трагедии. Не подскажете, почему для наследницы было выделено всего шесть охранников?

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 72
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?