Посол в Париже. Воспоминания - Александр Орлов
Шрифт:
Интервал:
Однако два раза в год дипломаты разъезжались из Парижа по разным уголкам Франции: в мае на возложение венков к могилам советских граждан, сражавшихся во Франции в годы Второй мировой войны, и в ноябре для организации вечеров соотечественников по случаю годовщины Октябрьской революции.
Об участии граждан Советского Союза в движении Сопротивления во Франции, к сожалению, мало известно. И все же более 3 тысяч советских людей боролись с нацистами в оккупированной Франции. Это в основном военные или депортированные, бежавшие из немецких концлагерей, чтобы присоединиться к французским партизанам, а также русские эмигранты, жившие во Франции.
Само название движения Сопротивления происходит от названия листовки «Сопротивляйтесь!», напечатанной русскими эмигрантами Борисом Вильде и Анатолием Левицким в конце 1940 года в подвале Музея человека на площади Трокадеро в Париже. В конце 1941 года Борис Вильде и Анатолий Левицкий были арестованы немцами. В феврале 1942 года их расстреляли на Мон-Валерьен.
Гимн движения Сопротивления «Песнь о партизанах», который сегодня знают все, также был создан русской эмигранткой Анной Марли (урожденной Анной Бетулинской). Он написан на русском языке и переведен на французский другим русским эмигрантом, Морисом Дрюоном, известным писателем, увенчанным Гонкуровской премией, и бывшим министром культуры. У меня была возможность встретиться с ним за несколько недель до его смерти, когда я прибыл в качестве посла в Париж в 2008 году. Сегодня, когда я слышу «Песнь о партизанах» в исполнении французского военного хора во время церемоний 8 мая у Триумфальной арки, я думаю об Анне Марли, Морисе Дрюоне, всех тех советских бойцах сопротивления, которые сражались и погибли во Франции во время Второй мировой войны.
С особым волнением я думаю об отряде «Родина», состоявшем исключительно из женщин, который сражался в департаменте Мозель на востоке Франции. 8 мая 1944 года 37 молодых девушек, депортированных немцами с оккупированных территорий Советского Союза и помещенных в концлагерь Эрувиль, бежали из лагеря, чтобы присоединиться к французским партизанам. Там они сформировали отряд, которому дали название «Родина». Этот отряд воевал с немецкими оккупантами вплоть до освобождения Франции. После войны все девушки вернулись домой. Полком «Родина» командовала белоруска Розалия Фридзон. Когда немцы оккупировали Белоруссию, она ушла к партизанам. После ареста гестапо ее депортировали в Германию, а затем во Францию, в концлагерь Эрувиль. После освобождения Франции Розалия осталась работать в советском посольстве в Париже, где в 1944–1945 годах она трудилась в консульском отделе. В 1966 году во время своего исторического визита в Советский Союз генерал де Голль захотел встретиться с советскими гражданами, которые воевали во Франции во время Второй мировой войны. Среди этих героев была и Розалия Фридзон, получившая из рук генерала де Голля французскую награду.
Чтобы увековечить героизм советских девушек из партизанского отряда «Родина», недалеко от города Тиль в департаменте Мерт-и-Мозель, где они сражались с немецкими захватчиками, будет установлен памятник.
Моя первая поездка за пределы Парижа весной 1972 года была в города Эннебон и Локрист в Бретани на возложение венков к могилам советских участников Сопротивления, похороненных на городских кладбищах. Эти церемонии всегда носили торжественный характер и проходили в присутствии французских ветеранов войны и представителей местных властей.
Эта поездка дала мне возможность открыть для себя Бретань, ее прекрасные пейзажи, уникальные кресты-голгофы, побережье из розового гранита и мегалиты Карнака, крупнейшего мегалитического комплекса в мире.
7 ноября, национальный праздник Советского Союза, был поводом для очередного выезда дипломатов посольства по Франции. Мы ездили в разные города, где жили соотечественники, чтобы организовывать показы новых советских фильмов, которые нельзя было посмотреть в местных кинотеатрах.
Русская диаспора во Франции, насчитывающая несколько сотен тысяч человек, сформировалась благодаря трем волнам эмиграции. Первая, самая многочисленная, имела место после революции 1917 года и гражданской войны. Число россиян, которые были вынуждены покинуть страну, чтобы спасти свою жизнь, оценивается от 200 тыс. до 300 тыс. человек. Это самая образованная часть русской эмиграции, которая в настоящее время достигла своего третьего и четвертого поколения. Представители этой волны эмиграции хорошо ассимилировались во Франции, но в то же время смогли сохранить свою культурную идентичность, старую Россию, которую так хорошо описали Михаил Булгаков и Борис Пастернак. Эти люди внесли неоценимый вклад во французскую культуру. Среди них Элен Каррер д'Анкосс, Робер Оссейн, Морис Дрюон, Жозеф Кессель, которые уже давно принадлежат французской культуре. Фамилии других русских эмигрантов – Шереметев, Шаховской, Лобанов-Ростовский, Трубников, Капнист, Трубецкой – менее известны широкой французской общественности, хотя они принадлежат к знаменитым российским родам, которые формировали историю России на протяжении тысячи лет.
После развала Советского Союза и смены политического строя некоторые представители этих семей вернулись на свою историческую родину или регулярно приезжают туда. Некоторые даже получили российское гражданство. К сожалению, нынешний закон о приобретении российского гражданства содержит ряд трудновыполнимых условий. Помню, как однажды я сказал об этом президенту Путину. Из ответа я понял, что его подход к этому вопросу был более либеральным. В частности, он ответил, что одного лишь того, что русские эмигранты сумели сохранить свою культурную самобытность и свободно говорят на языке своих предков, достаточно для получения российского паспорта. Я надеюсь, что новый закон о российском гражданстве будет идти в этом направлении.
В качестве посла я всегда уделял большое внимание жизни русской диаспоры. Для того чтобы иметь с ней постоянный контакт, внимательно относиться к ее проблемам, был создан Координационный совет российских соотечественников во Франции, объединяющий людей различных поколений. Кроме того, я регулярно собирал представителей первой волны эмиграции, чтобы поговорить с ними об истории России, ее настоящем и будущем. Не скрою, я получал большое интеллектуальное удовольствие от этих долгих бесед, которые всегда были захватывающими. Князь Дмитрий Шаховской однажды сказал мне, что эти встречи помогали представителям аристократических семей сознавать, что они принадлежат не только к прошлой, но и сегодняшней России, которая остается их родиной, несмотря на все перипетии истории.
Вторая волна русских эмигрантов состоит из людей, которые были депортированы немцами с оккупированных советских территорий во время Второй мировой войны на принудительные работы в Германию и на территории других оккупированных стран, в частности, Франции. В основном это были молодые русские, украинские и белорусские девушки, многие из которых после войны вышли замуж за французов и остались во Франции. Эта часть русской диаспоры проживает преимущественно в провинции.
Третья волна русских эмигрантов состоит из тех, кто покинул Советский Союз в 70-х годах, после оттепели, в основном в эпоху Брежнева. Это так называемые диссиденты, политические противники коммунистического режима. Этих людей меньше, чем в предыдущих двух волнах, но они более известны. Я знал некоторых из них, и они со временем стали моими друзьями. Это представители творческой интеллигенции, писатели, художники. Назову лишь несколько самых известных имен – Михаил Шемякин, Оскар Рабин, Олег Целков, Эрик Булатов, Анатолий Гладилин, Владимир Войнович.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!