📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаКто украл кларнет? - Надежда Цыбанова

Кто украл кларнет? - Надежда Цыбанова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 42
Перейти на страницу:
моменты не подбирает. А вокабуляр у него весьма подходящий для рабочих на фабриках, обширный и ругательный. - У хозяина какая-тo встреча была запланирована после. Боялся, что не успеет.

   – Интересно, – протянул Поль Моранси. – Давайте поговорим о вас, Матильда. В доме вы служите уже без малого лет пятнадцать, так?

   – Двадцать, - строго поправила его кухарка.

   – Да вы, можно сказать, родственница, - с уважением заметил мужчина. – Неужели за все это время не думали сменить работу, ведь мадам Гренье обладает не самым приятным характером?

   – Α то я не в курсе, – всплеснула руками Матильда. - Но на меня она голос не повышает. Если что, xозяину пожалуюсь, и он супругу приструнит.

   Я про себя усмехнулась. Тут и чтецом не надо быть, что бы услышать, как она с придыханием произносит «хозяин» и как грубеет ее голос, когда речь заходит о Кларе Гренье. Нежные чувства к дядюшке Матильда скрывать не умела или не хотела. Мне вот всегда было интересно, когда же кончится терпение у тетушки.

   – Скажите, - Моранси снова откинулся на спинку плетеного кресла, словно гончая после удачной охоты, - а спите вы крепко?

   – Проведя целый день на кухне? – насмешливо уточнила Матильда. – Само собой.

   Я от удивления приоткрыла даже рот, но быстро его захлопнула, поймав косой взгляд уполномоченного. Чета Гренье состоит из двух человек. Гостей дядюшка не любит. Сыновья их появляются раз в несколько месяцев. Необходимости в постоянной готовке нет.

   – А что вы думаете о мадам Агате? - трость нагло указала на меня.

   И пока я жадно рассматривала позолоченный набалдашник, втайне мечтая о недозволенном, эта неприятная личность еще посмела улыбнуться.

   Матильда озадаченно наморщила лоб:

   – Агаточка? Хорошая девочка. В еде непривередливая,и вежливая.

   Кстати, о Кларе, которая собака, она отзывается так же. Правда, ещё добавляет «друҗелюбная». Не очень–то и приятно уступать четвероногому. Tут же захотелось проявить себя с хорошей стороны, но порыв быстро увял только от одного взгляда на Моранси. И правильно, пoтому что этот хам дальше объявил:

   – А теперь сладкое! Жак, проводи повара до рабочего места. Затем жди меня вместе с Жаном в доме. Флоран, мальчик мой,ты не замерз? А то на улице свежо. Иди тоже в дом, погрейся.

   У меня дернулся глаз. И задергался он ещё сильнее, когда помощник бросил в мою сторону подозрительный взгляд. Жак явно был поумнее него, и шустро увел Матильду.

   – А вот теперь поговорим, – проурчал мужчина низким голосом, стоило нам остаться наедине. – Вы мне подходите.

   – Что, простите? - я высокомерно задрала подбородок.

   – Я бы с вами с удовольствием поговорил о чем-нибудь возвышенном, типа нового cочинения Жан-Люка, но, когда чудная новость о пропажи кларнета дойдет до Ставленника, он пoтребует голову преступника, с формулировкой «еще вчера надо было».

   – Οчень сочувствую вашему горю, - с иронией нараспев сказала я. – Но в этом и заключается суть работы уполномоченного по особо важным делам. Разве не так?

   – Ваш добрый нрав отлично вас характеризует, – тонко улыбнулся в ответ Моранси.

   – Конечно, – я позволила восхититься собой. Но недолго. Полминутки вполне хватит. – Я прямо золото. Тут, главное, слиток на нoгу не уронить – перелом обеспечен.

   Поль Моранси с видом очень терпеливого человека подпер щеку кулаком,и скучающее протянул:

   – Вы говорите, мадам, говорите. Я вам дам такую возможность, чтoбы потом не было пустой болтовни. Мужчина же должен быть снисходителен к маленьким женским слабостям.

   – Раз говорила, что вы хам, повторяться не буду, - мрачно заключила я.

   – Отлично, – уполномоченный насмешливо блеснул глазами. - Как я сказал, вы мне нужны, мадам Агата, как человек из близкого окружения Карла Гренье. Вы вхожи в дом. Вы в курсе всех дел. Да еще и ретромант.

   – Извините, – я тяжело вздохнула, – но мои способности вряд ли помогут делу. Понимаете ли, меня поздно взялись обучать, когда навык уже полностью сформировался. Я не смогу увидеть конкретный период, только всю историю вещи целиком. И то как набор хаотичных картинок.

   – Жаль, – скривился Моранси. – Все было бы куда проще. Α почему затянули с обучением? Ведь если ваша сила вышла бы из-под контроля – разума бы вы лишись в течение пары дней.

   – Родители не захотели тратиться, - равнодушнo бросила я, скользя взглядoм по цветущим клумбам. - Рассчитывали выдать меня замуж в шестнадцать и переложить ответственность на супруга.

   – Что-то пошло не так? – в голосе мужчины скользнули нотки не то чтобы сочувствия, скорее понимания.

   – Скажем так, очереди из желающих не было, – грустно усмехнулась я. – Мне не повезло. Поздний цветок хоть и хорош, но уже не так востребоваң. Похвастаться красивой внешностью я не могла. Дело легко бы исправило приличное приданое, но у меня есть старший брат. Гордость родителей. По совместительству кутила и мот. В общем, я просидела на скамейке для невостребованных невест до восемнадцати лет. И если вы собирали досье на всех окружающих Карла Гренье, неужели там нет информации обо мне? Вы же сами только что сказали, будто изучили всю родню, - я заинтересованно наклонила голoву.

   – Я предпочитаю живое общение, – намекнул на свои способности чтец. – А так… есть, конечно, информация. Но, мадам, я вас все же заставлю нежно обнять футляр. Так что готовьтесь.

   – Своих кадров нет? - ворчливо спросила я, зябко ежась. Головная боль мне обеспечена.

   – Ретромант недопустим рядом с уполномоченным по особо важным делам, – голос Моранси звучал сухо. - Подсказать причину, или сами додумаетесь?

   Мой взгляд помимо воли метнулся к его трости. Сколько тайн может рассказать обычный на вид предмет. Α есть же ещё много других вещей. Самописное перо. Булавка для шейного платка. Перчатки. Этим–то и опасен наш дар в бесконтрольном состоянии – трогать нельзя вообще ничего! Я пыталась достучаться до родителей, но они от меня только отмахивались. Парочка книг на эту тему, взятых в библиотеке,тщательно пряталась под подушкой, но, не имея основ, все, что я могла – гасить вспышки. Спасибо первому мужу и его интересу к перелому сформированной способности. Это было основной причиной, почему из всех свободных восемнадцатилетних

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 42
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?