Новый мир - Натан Хистад

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 63
Перейти на страницу:
много разных ферм, за ними кварталы города, пока направлялись к базе. Аж до горизонта простирались поля разных цветов — сетка благополучия и продуктового процветания.

Магнус показал достопримечательности. Он рассказал, что в каждом районе есть магазины, больницы, школы, так что местным обитателям не нужен транспорт, чтобы ездить в другие районы. Это напомнило мне о старом городском планировании для районов с низким уровнем доходов. Чтобы все необходимое находилось на автобусном маршруте или в нескольких минутах ходьбы. Для колонии в этом есть большой смысл.

Обалдеть можно, как далеко они продвинулись за каких-то семь лет. Объем работы, который затрачен на все то, на что мы смотрели с высоты, должен быть поистине огромным. Магнус заверил, что большую часть работ выполняют рабочие роботы.

Вдалеке я заметил большую гору, рядом с ним нетронутые озера. Теперь знаю, где хочу побывать в первую очередь. Стало интересно, есть ли в той воде что-нибудь похожее на рыбу.

Подлетели к базе — большому сооружению рядом с посадочной площадкой, где уже побывали накануне. Когда вертолет приземлился, у входа в базу я увидел своих друзей. Клэр, Ник и Слейт выглядели ни разу не потрепанными, так что я молча поблагодарил всех причастных за то, что они вернулись к нам целыми и невредимыми.

— Время творить историю, — сказал Магнус, открывая дверь вертолета. Мэри выпрыгнула наружу, я вслед за ней, и мы побежали к зданию. Вертолет же поднялся в воздух и через пару минут был таков, оставив нас в тишине.

Мы поздоровались с командой. Мэри обняла мужчин, которых мы оставили в космосе. Я последовал ее примеру, начав с похлопывания по спине, быстро перешедшего в полноценные объятья «слава Богу, ты живой».

— Все в порядке? — поинтересовался я и получил заверения, что так оно и есть.

— Мне было весело там, наверху, — расплылся в улыбке Слейт. — Думаю, кому-то нужно получше обучить этих горе-пилотов.

— Говори за себя, — отозвался Ник. — Охранники готовы были оторвать мне голову.

Сейчас, когда нас разделяют считанные сантиметры, я заметил красные круги у него под глазами и синяк на щеке.

— Оно тебя били? — Гнев закипел под кожей.

— Ничего такого, чего бы не ожидал, — покачал головой Ник. — Просто радуюсь, что нужный звонок поступил вовремя. Похоже, меня готовы были вытолкнуть из воздушного шлюза.

— Слышала новости, но не хотела в них верить, пока сама не увижу, — раздался новый голос из дверного проема. — Даже если доживу до ста лет, вряд ли вы увидите меня более удивленной.

— Президент Далхаузи! — воскликнул я, радостно улыбнувшись, увидев женщину, благодаря которой все это и случилось.

— Никакого больше «президента», — отмахнулась она. — Зовите меня просто Пэтти, пожалуйста.

Когда мы видели ее в последний раз, Далхаузи была подтянутой, здоровой пятидесятилетней женщиной, но человек, стоявший сейчас перед нами, прошел через многое. Она выглядела так, словно постарела вдвое против того же Магнуса. Сейчас это маленькая седовласая женщина, но огонь в глазах горит все еще ярко. Некогда длинные волосы подстрижены коротко, что придавало ей вид бабушки из деревни.

— Меня уже ввели в курс дела, но вы заходите. Нам нужно поговорить. — Пэтти крепко обняла нас по очереди и, пропустив через стальную охраняемую дверь, повела на большую базу.

— Все еще нужна охрана? — спросила Мэри.

— У нас ведь колония, а не Утопия. Люди всегда остаются людьми, так что да, нам все еще нужна полиция, как и вооруженные силы в космосе и на самом Нью-Сперо, — ответил за нее Магнус.

Нас провели по широкому коридору. Когда тот, наконец, закончился, мы оказались перед дверью, для открытия которой потребовался отпечаток большого пальца Пэтти. Мы оказались еще в одной коридоре из металла, сразу вспомнилось, как я поднимался по трубе на станции Дельтра, а бхлат рыскали повсюду, пытаясь убить нас. Мэри, кажется, заметила во мне перемену, взяла меня за руку.

Этот коридор протянулся на пару сотен футов или около того, постепенно уходя вниз, в конце концов закончился большой, похожей на пещеру комнатой. На многочисленных столах установлены мониторы, в центре экран побольше, на котором транслировалось сразу несколько каналов.

— Что это? — прошептала Клэр, украв вопрос у всех нас.

— Центральный пост Нью-Сперо. Сюда транслируется видео с камер из всех крупных центров, а мы следим за всем необычным. — Пэтти подошла к ряду столов, за которыми сидели пятеро служащих с наушниками на головах. На экранах — разные улицы города и виды на дикую загородную местность.

— Шпионите за людьми? — спросил Слейт. Вопрос был настолько не похож на вопрос солдата, что, надеюсь, его пребывание рядом со мной несколько месяцев не заставит его усомниться в авторитете Далхаузи. Необычный, вольнодумный вопрос от человека, который привык подчиняться старшим и подчинялся всю свою сознательную жизнь.

— Мы не шпионим. Это новая планета. Мы следим за всем, что может представлять угрозу для людей. С помощью камер, расставленных по периметру города, мы уже спасли много жизней. Они засекают хищников, подбирающихся близко к городам и деревням, — сказал Магнус и я от такого ответа почувствовал себя лучше. Раз за всем этим стоит мой друг, то я склонен слепо ему довериться.

— Какого рода хищники? — спросила Мэри, шагнув вперед и прищуриваясь, чтобы лучше рассмотреть происходящее на экране.

— Дэниел? Выведи на экран канал 1179, пожалуйста, — попросила Пэтти, указав на большой экран в центре комнаты.

Мы увидели заснеженный пейзаж, огороженную барьером в двадцать футов высотой территорию. На бетонных столбах забора мигали красные огоньки. Потребовалась минута, чтобы увидеть их, но как только я их различил, понял, что они там повсюду. Белые, почти сливающиеся со снегом. Не скажу, какого размера, но наверняка не меньше четырех футов. Изображение увеличилось, встало на паузу, чтобы показать нам группу из трех существ, напомнивших мне помесь ящерицы и волка. Длинные толстые хвосты оставляли за собой на снегу следы, мощные морды нюхали воздух.

— Вот ведь, — проговорил Слейт, не моргая всматриваясь в картинку.

Звери на картинке снова задвигались, подошли к забору, кто-то из них попытался дотронуться до него, но его шибануло током. Следом еще двое произвели попытку, но и их тоже ударило током. Вот только всем им это было нипочем.

Один из зверьков подбежал к бетонному столбу шириной не меньше трех футов. Следом за ним подошел еще один, запрыгнул на первого, а там и третий запрыгнул на второго, потом подпрыгнул и оказался на вершине столба.

— Мы потеряли двадцать человек в первую же ночь, когда встретили этих ребят. Вот поэтому и смотрим за всеми трансляциями с камер в прямом эфире.

У меня внутри все

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 63
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?