С высоты птичьего полета - Сьюзен Кельман
Шрифт:
Интервал:
– Здравствуйте, профессор. Это я, Майкл! – Затем она остановилась, чувствуя переживания в душе Йозефа, проживая их сама. Он кивнул, чтобы она продолжала, и его глаза наполнились слезами.
Я знаю, вы думаете, что наконец-то избавились от меня, но не выйдет. Письмо это я отправляю повторно, так как предыдущее, отправленное на ваш домашний адрес, вернулось обратно, и я надеюсь, что вы все еще в университете. Я больше не знаю, как еще с вами связаться.
Мне было важно преподнести вам этот подарок. Никакие слова и поступки не выразят мою благодарность вам за все, что вы для меня сделали во время войны. Я знаю, что никогда не встречу никого прекраснее и добрее. Я могу только надеяться, что, столкнувшись с подобными трудностями, смогу, благодаря вашему примеру, справиться с ними.
После того, как я сбежал в тот день, я отправился на поиски моей дорогой и милой Эльке. Мне сложно рассказывать об этом, даже в письменной форме без приступов острой боли. Единственное, что я могу сказать, она спасла меня ценой собственной жизни. Они пытались убить и меня, но союзники в этом районе помешали им и переправили мое бесчувственное тело в безопасное место.
Я не знал, что Эльке мертва до тех пор, пока через несколько недель не очнулся в больнице в Америке, куда меня доставили; мое выздоровление напоминало смесь разрушительного горя и восторга оттого, что я наконец-то свободен. Врать не буду, это был трудный путь, профессор. Но Эльке пожертвовала своей жизнью ради моего спасения. И вы тоже рисковали своей жизнью. И я понимаю, что обязан жизнью вам обоим. Все свои переживания я излил в творчестве и в последние несколько месяцев снова начал открываться любви, и снова началось нечто прекрасное. За последний год я много раз думал о вас с Сарой и еще раз осознал, сколько нужно смелости, чтобы испытывать все чувства, и горе, и потери, и всему этому вы научили меня. Это было долгое и душераздирающее эмоциональное путешествие, но его не получилось бы без вашей заботы обо мне, и нашу дружбу я никогда не забуду.
Я каждый день благодарю вас, Ханну Пендер, Бога и Райнера Марию Рильке – все вы, по странной иронии судьбы, внесли свой вклад в моей спасение. Пожалуйста, ответьте на письмо. Очень хочу получить от вас весточку.
Ваш искренний друг, Майкл.
P. S. Подумал, что вам наверняка будет интересно, что я только что прошел курс высшей математики с пятеркой по алгебре. А вы думали, у меня не выйдет!
Йозеф улыбнулся последним строчкам, снял очки и вытер слезы. Дрожащими руками он вскрыл остальную часть пакета. Это была опубликованная книга стихов Майкла Блюма с названием «Мижн Хельд» – «мой герой». Он перевернул первую страницу и прочитал посвящение.
Эта книга посвящена моему герою, моему другу и моему профессору Йозефу Хельду. Он учил меня алгебре, но так же учил истинному значению слов в темные ночи моей души: «Иногда самая сильная любовь шепчет в самые тихие моменты».
Переполненный переживаниями, Йозеф передал книгу Ханне, и она прочитала вслух стихотворение «Mijn Held» – о защите, тихой силе и мужестве.
Закончив со слезами на глазах, она захлопнула книгу. Повисло долгое молчание. Уловив его настроение, она решила, что, наверное, ему нужно остаться наедине со своими мыслями. Он лишь смутно слышал, как она крикнула в дверях:
– Было приятно увидеть вас снова, профессор, – и она вышла в коридор.
Еще какое-то время Йозеф сидел, переваривая случившееся. Майкл был в безопасности. Майкл был в безопасности.
Внезапно он очнулся от своих грез, последние слова Ханны наконец дошли до его сознания. Она ушла, и скорее всего второго шанса не представится. Вспомнив, что Майкл когда-то давно предложил ему, он бросился к двери. Теперь коридор был заполнен людьми, молодыми студентами и преподавателями, и, заметив его, они устремились к двери в класс, чтобы поздравить его выступлением. Оказавшись в ловушкекабинета, он суетливо огляделся и увидел, как она идет к главному выходу.
Йозеф глубоко вздохнул и попытался заговорить. Но ни звука не прозвучало.
Он попробовал еще раз. На этот раз его голос прогремел по коридору. – Мефрау Пендер!
Она не слышала его.
И он снова выкрикнул громче:
– Ханна!
Очевидно, застигнутая врасплох тем, что он назвал ее по имени, она повернулась, чтобы посмотреть, кто это был. Увидев Йозефа, она направилась к нему.
Он даже не стал ждать, пока она подойдет. Йозеф не собирался позволить ей ускользнуть из его жизни снова. Он перекрикивал толпу:
– Ханна, мне интересно…нет, я надеюсь, что вы захотите поужинать со мной сегодня вечером…а потом, может быть…и всю мою оставшуюся жизнь.
Ханна остановилась, его слова ее удивили, взволновали, на глазах выступили слезы.
– С удовольствием, – пролепетала она, медленно подходя к нему.
И он почувствовал – впервые за долгое время – тепло и свет. Ее улыбка согревала нежным сиянием, напоминая ему солнце, освещающее крыши после дождя. Он смотрел на нее и видел, как в ее глазах отражается вся его жизнь, и тогда почувствовал завершенность. Это было долгое и болезненное возвращение к его сердцу и новой любви, и теперь он здесь и уже не отпустит ее. Он нежно заключил ее в объятия, притянул к себе так близко, что она слышала биение его сердца, а ее дыхание касалось его щеки. Он закрыл глаза, чтобы полнее ощутить любимую женщину в своих руках и вдохнул, долго, медленно, довольно, с осознанием, что он наконец оказался дома.
Дорогой читатель,
Благодарю тебя, что выбрал книгу «С высоты птичьего полета». Если тебе понравился роман, и ты хочешь быть в курсе моих новых работ, зарегистрируйся по ссылке. Твой адрес электронной почты никогда не будет разглашен, и ты можешь отписаться в любое время.
www.bookouture.com/suzanne-kelman
Эта книга мне очень дорога, она вдохновлена реальной историей человека, который рискнул всем, ради спасения другого, и мужественными поступками голландцев. Подробнее об этом я расскажу в разделе « Что скрывается за историей».
А тем временем, если тебе понравился роман «С высоты птичьего полета», я буду очень признательна, если ты напишешь об этом. Мне бы очень хотелось услышать твое мнение, и это очень важно, так ты помогаешь новым читателям впервые открыть для себя одну из моих книг.
Я люблю слушать своих читателей – вы можете связаться со мной на моей странице в Facebook, через Twitter, Goodreads или через мой веб-сайт.
Спасибо,
Сюзанна Кельман
Порой история так захватывает тебя, что не отпускает до тех пор, пока ты ее не выльешь ее на бумагу. Роман «С высоты птичьего полета» стал для меня такой историей. В далеком 2010-м году я беседовала с другой писательницей, моей подругой Сюзанной, мы обсуждали рассказы и истории, которые нас глубоко впечатлили. Пока мы сидели и потягивали розовое вино, она поделилась со мной реальной историей, которая впечатлила ее десять лет назад, она еще не написала ни строчки, и та по-прежнему трогала ее.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!