Война близко - E. V. Martinas
Шрифт:
Интервал:
Давайте воспользуемся тем, что в доме наступило относительное затишье, и познакомимся с его обитателями.
Начать следует, разумеется, с хозяина дома. Кверис родился тысячу триста лет назад. Отец был богатый купец, а мать – его служанкой. Они прожили счастливо около трёхсот лет. Отец трагически погиб во время торгового путешествия: его корабль подвергся нападению людей Мерморта. Эльфы отчаянно сопротивлялись, но одно торговое судно не может противостоять четырём пиратским фрегатам.
Мать Квериса осталась одна. После смерти мужа она не бедствовала, но юридически все деньги и имущество принадлежали её сыну – такова была воля покойного купца, который составил завещание, едва наследник появился на свет. Сын оправдал ожидания отца и даже превзошёл его в торговых делах, существенно расширив отцовское предприятие.
Мать Квериса долго соблюдала траур по покойному супругу, но через двести лет после его смерти всё же решилась выйти замуж. Её избранником стал воин, которого часто отправляли с отрядом охранять границы королевства. От него на свет появились Долорес и Лурдес.
Вскоре их отец был тяжело ранен в бою. Он подал прошение об отставке, получил высочайшее разрешение короля и существенное выходное пособие за многие века безупречной службы. Вместе с женой и двумя дочерьми он вернулся в родное поселение Асертио. Они прожили там долгую и спокойную жизнь. Их могилы легко найти на местном кладбище. В отличие от других, более простых надгробий, они сделаны из восхитительного розового мрамора и украшены великолепной резьбой. Все расходы на похороны взял на себя купец Кверис. Он прекрасно относился к отчиму и очень его уважал. Двух младших сестёр он любил всем сердцем. Он часто уговаривал семью вернуться в столицу и поселиться в его доме. Мать категорически отказалась: «Этот дом напоминает мне о самом большом счастье и о самом великом горе в моей жизни. Я не могу там жить». Отчим считал для себя зазорным существовать за чужой счёт. А Лурдес и Долорес вскоре обзавелись семьями и навсегда обосновались вдали от столицы. Кверис присутствовал на свадьбах обеих сестёр. Выбор Лурдес он полностью одобрил и сделал молодым шикарные подарки. А вот новая семья Долорес ему не понравилась. «Жених – парень что надо, но вот его братец… Сразу видно, тот ещё фрукт! И супруга ему под стать! Советую держаться от них подальше», – заявил он любимой сестре прямо на свадьбе.
Купец был всегда очень занят, поэтому в следующий раз увидел родных лишь на похоронах Долорес. Он плакал, не скрывая и не стыдясь слёз. Горе стало поистине нестерпимым, когда он узнал, что его племянник будет воспитываться у Эусебио. Кверис пытался оспорить это решение, договориться об опеке, но ничего не вышло. Закон был не на его стороне, да и брат Маурисио вцепился в сироту мёртвой хваткой. Тогда он пообещал помогать ему материально, что исправно и делал все 64 года, не подозревая о несчастиях Мауроса.
Сам Кверис был женат. Однако это была трагическая история, о которой он не мог вспоминать без слёз и душевных страданий. Его избранницей стала скромная девушка, жившая на окраине столицы. Она слыла одной из лучших вышивальщиц королевства, несмотря на весьма юный возраст. Купец заметил её, когда пришёл к хозяину швейной мастерской, чтобы заключить договор на поставку его кружев к королевскому двору Ларгоса. Он начал ухаживать за юной мастерицей и через некоторое время добился благосклонности. Они сыграли свадьбу, и для купца началась счастливая семейная жизнь, которая продлилась слишком недолго. Его жена забеременела. Кверис пребывал на седьмом небе от счастья. К будущей матери приставили самую опытную повивальную бабку, которая сразу стала делать очень мрачные прогнозы. По её словам, супруга купца была не способна родить самостоятельно. Пригласили других повитух, но все в один голос подтвердили её слова. Роды начались внезапно и гораздо раньше положенного срока. Промучившись двое суток, жена Квериса умерла, даже не узнав, что произвела на свет мальчика. На этом горе купца не кончилось. Родившийся в столь страшных муках младенец покинул этот мир на следующий день, последовав за несчастной матерью.
Кверис был безутешен. Он заперся в своём доме, забросил торговые дела и принялся крепко пить. Из этого состояния его с огромным трудом вывела Лурдес. Она прожила в доме брата более года, заботясь о нём и не давая впасть в отчаяние и безумство. Он несколько раз пытался покончить с собой, однако бдительная сестра успешно пресекала греховные порывы. Примерно через год безутешный вдовец вернулся к жизни и к делам. Ему пришлось начинать всё заново. Однако торговые дела быстро пошли в гору, чего, похоже, он и сам не ожидал.
Зато в личном плане всё обстояло иначе. Кверис больше никогда не женился. У него были мимолетные связи, но не более того. Он зарёкся ещё раз заводить семью. Сёстры уговаривали его изменить эту точку зрения: «Тебе нужен наследник. Вот скажи, для кого ты тогда стараешься? Кому оставишь свои богатства?» Он отшучивался и обещал завещать всё племянникам. Наконец, их уговоры его достали, и он заявил сёстрам следующее: «Перед смертью я определю достойного. Всё! Отстаньте от меня с этим вопросом раз и навсегда!»
Как выяснилось, Кверис никогда не отправлялся из столицы по торговым или иным делам, не оставив у нотариуса завещания, оформленного по всем правилам. Однако его последняя воля так часто менялась, что нотариус стал над ним подшучивать: «Ты столько потратил на мои услуги, что наследнику достанется не такая уж кругленькая сумма».
Они считались не друзьями, но добрыми приятелями. Нотариуса звали Арезо. Он несколько столетий заверял все важные документы для купца, пользуясь его доверием и уважением.
Правда, за прошедшие пятьдесят лет Кверис не менял имён, вписанных в завещание. К удивлению нотариуса, в документе так же значилась служанка купца по имени Хетта. Арезо даже стал к ней присматриваться. Он знал, что мать купца тоже была простой служанкой, и решил, что богатый клиент намерен повторить судьбу отца. Но ни к какой свадьбе никто не готовился. Дотошный нотариус попытался расспросить о ней старого слугу, который помнил родителей купца ещё молодыми. Как ни странно, тот наотрез отказался делиться семейными тайнами и выносить сор из избы. «Этот преданный сторожевой пёс не только сор, а и соринку из хозяйского дома не вынесет!» – понял нотариус и обратился к кухарке. К его сожалению, пожилая толстушка тоже отказалась посвящать его в тайны купеческого дома, найдя простую отговорку: «Я целый день кручусь на кухне. Ничего, кроме плиты, не вижу, а кроме стряпни – не знаю. Спросите у самой Хетты или у нашего хозяина». Арезо на свою больную голову проявил настойчивость, и тогда пожилая эльфийка спросила прямо: «Кверис переписал всё имущество на неё и это не даёт вам покоя?» Нотариус замялся и поспешил уйти, так как не имел права раскрывать тайну клиента. Однако настойчивых расспросов оказалось достаточно, чтобы не на шутку переполошить старых слуг.
Постоянно проживали и прислуживали в доме богатого купца трое: слуга и привратник Фирс, кухарка Галица и служанка Хетта. Остальные, как, например, садовник, приходили по необходимости один или несколько раз в неделю. Фирс и Галица, можно сказать, достались купцу по наследству от отца. Они считались неотъемлемой частью этого старинного дома. Таких слуг обычно очень ценят, они становятся почти членами семьи. И привратник, и кухарка были старше хозяина. Очень смешно смотрелось со стороны, когда они принимались учить его жизни. Ещё комичнее выглядели их наставления и препирательства, когда купцу самому перевалило за тысячу лет. Представьте, один старик отчитывает другого за то, что тот ушёл из дома без тёплого шарфа и шапки. А пожилая кухарка громко ворчит: мол, престарелый эльф плохо питается. Следует отдать им должное, они никогда не лезли в дела хозяина, как личные, так и торговые. Они хранили его секреты тщательнее, чем свои собственные. Короче говоря, таких образцовых слуг сейчас днём с огнём не сыщешь, можно и не пытаться.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!