Песнь Сюзанны - Стивен Кинг
Шрифт:
Интервал:
— Что ж, полагаю, это достаточно распространенные имя ифамилия, не так ли? — продолжила женщина за стойкой. — Возможно, в СоединенныхШтатах полным полно нормальных Стивенов Кингов, которые мечтают, что он… ну, незнаю… перестал писать, — она нервно рассмеялась, и Каллагэн задался вопросом, ачего она так разволновалась? Может, из-за Ыша, который мог сойти за собакуразве что на первый взгляд. Возможно, решил он, но, скорее всего, причина не вЫше, а в Джейке. Что-то в нем шептало: опасность. Может, даже стрелок.Безусловно, чувствовалось в нем что-то особенное, выделяющее среди мальчиковего возраста. Еще как выделяющее. Каллагэн вспомнил, как Джейк выхватил «ругер»из самодельной кобуры и сунул под нос бедолаги-таксиста. «Ты говоришь мне, чтоехал слишком быстро и едва не раздавил моего друга? — кричал он, а лежащий наспусковом крючке указательный палец побелел от напряжения. — Ты говоришь мне,что не хочешь умереть на улице с дыркой в голове?»
Разве так отреагировал бы обычный двенадцатилетний мальчик,если б таксист едва не наехал на его собаку? Каллагэн в этом сомневался.Подумал о том, что у женщины за стойкой есть повод для волнения. И тут вдругосознал, что оценивает их шансы на победу в «Дикси-Пиг» выше, чем прежде. Пустьненамного, но выше.
7
Джейк, возможно, почувствовав некоторую напряженностьситуации, одарил женщину самой обаятельной улыбкой, но на взгляд Каллагэна онаничуть не отличалась от улыбки Ыша: слишком много зубов.
— Одну минуту, — женщина отвернулась от него.
Джейк в недоумении посмотрел на Каллагэна, словно спрашивая:что это с ней? Тот пожал плечами и развел руки.
Женщина подошла к шкафчику, стоявшему у стены, открыла его,порылась в стоящей на одной из полок коробке и вернулась к стойке с конвертом слоготипом отеля «Плаза-Парк» в верхнем правом углу. По центру конверта темнелидве строчки, то ли написанные каллиграфическим почерком, то ли напечатанные:«Джейку Чеймберзу. Это истина».
Женщина положила конверт на стойку, пододвинула Джейку,следя за тем, чтобы их пальцы не соприкоснулись.
Джейк взял конверт, провел по нему пальцами. Нащупал листокбумаги, само письмо. И что-то еще. Узкую твердую полоску. Вскрыл конверт идостал сложенный вдвое листок. Внутри лежала пластиковая магнитнаякарточка-ключ отеля «Плаза-Парк». Вдоль верхнего торца листка тянулась надпись:«ЗВОНИМ ВСЕМ БОЛТУНАМ». Письмо состояло из трех строчек:
"Дад-а-чам, дад-а-чом, не волнуйся, ты с ключом.
Дад-а-чач, дад-а-чуч, смотри, Джейк, красный ключ!"
Джейк посмотрел на белую пластиковую карточку, и у него наглазах она изменила цвет, мгновенно став кроваво-красной.
«Не могла быть красной, пока письмо не прочитано», — подумалДжейк и улыбнулся этому удивительному свойству магнитной карточки-ключа. Поднялголову, чтобы посмотреть, заметила ли женщина-портье трансформацию, происшедшуюс пластиковым прямоугольником, но та уже нашла себе какое-то дело у дальнегоконца стойки. А Каллагэн поглядывал на двух женщин, которые как раз вошли ввестибюль с улицы и направлялись к лифтам. Он, возможно, и священник, отметилДжейк, но не пропустит ни одной красивой женщины.
Джейк вновь посмотрел на листок и едва успел прочитатьпоследнюю строчку:
«Дад-а-чум, дад-а-чуч, дайте мальчику пластиковый ключ».
Двумя годами раньше мать и отец на Рождество подарили ему«Набор юного химика». Пользуясь приложенной к нему инструкцией, он приготовилневидимые чернила. Слова, написанные ими, исчезали буквально сразу же, однако,если присмотреться повнимательнее, их все-таки удавалось разобрать. То есть техимические чернила не исчезали бесследно. А вот эти исчезли, и Джейк знал,почему: надпись выполнила поставленную перед ней задачу. Более не требовалась.И вторая надпись, о красном ключе, уже исчезала. Так что вскоре на листкеосталась только одна строчка, как будто он нуждался в напоминании:
«Дад-а-чам, дад-а-чом, не волнуйся, ты с ключом».
Неужто сам Стивен Кинг оставил ему это письмо? Джейк в этомсомневался. Скорее, кто-то из других участников этой игры, может, даже Роландили Эдди, воспользовался этими именем и фамилией, чтобы привлечь его внимание.Так или иначе, но после прибытия в Нью-Йорк 1999 года произошли уже двасобытия, которые сильно его подбодрили. Во-первых, роза продолжала петь. И внебоскребе, построенном на месте пустыря, пела, пожалуй, даже сильнее, чемпрежде. Во-вторых, Стивен Кинг, похоже, оставался среди живых и через двадцатьчетыре года после того, как создал его попутчика. И теперь из простых писателейперешел в разряд знаменитых.
Отлично. Пока все вроде бы шло, как и хотелось.
Джейк схватил отца Каллагэна за руку и увлек к магазинусувениров, из которого доносилось треньканье пианино. Ыш последовал за ними, неотрывая мордочку от голени Джейка. У стены они нашли ряд телефонов, по которымгости могли бесплатно позвонить в номера отеля.
— Когда ответит оператор коммутатора, скажи, что хочешьпоговорить со своей знакомой Сюзанной Дин или с ее подругой Миа, —проинструктировал он отца Каллагэна.
— Она спросит, в каком они остановились номере, — ответилКаллагэн.
— Скажешь ей, что номер не помнишь, но точно надевятнадцатом этаже.
— Откуда ты…
— На девятнадцатом, можешь мне поверить.
— Я верю, — ответил Каллагэн.
После второго звонка телефонистка коммутатора спросила, чемона может помочь. Каллагэн ей все объяснил. Его соединили, и в каком-то номерена девятнадцатом этаже зазвонил телефон.
Джейк наблюдал, как Каллагэн начал говорить, потом замолчали уже слушал, с удивленной, даже восхищенной улыбкой. Через несколько секундповесил трубку.
— Автоответчик! — воскликнул он. — У них в каждом номерестоит машина, которая принимает, а потом записывает все звонки! Потрясающееизобретение!
— Да, — кивнул Джейк. — По крайней мере, мы знаем, что ее вномере нет и она никого не оставила приглядывать за своими вещами. Но, навсякий случай… — он похлопал по рубашке, в том месте, где она скрывала «ругер».По пути к лифтам Каллагэн спросил:
— А что нам нужно в ее номере?
— Не знаю.
Каллагэн коснулся его плеча.
— Думаю, знаешь.
Двери среднего лифта открылись, Джейк вошел в кабину, Ыш —следом за ним. Последним — Каллагэн, но Джейку показалось, что он притормозил,прежде чем войти.
— Возможно, — ответил Джейк, когда кабина понеслась вверх. —Я думаю, ты тоже знаешь.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!