📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаКомандор - Валерий Михайлович Гуминский

Командор - Валерий Михайлович Гуминский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 119
Перейти на страницу:
на ногу, он с легкой гримасой рассмотрел грязные разводы на сапоге.

— Можете успокоиться, я не буду брать с вас налог, — сказал он, — хотя мог по праву. Вы не знали, что триста лет назад на месте Шелкопадов были огромные пастбища, простиравшиеся по обе стороны Пламонта. Мой прямой предок держал здесь огромные стада коров и овец. Пастушеский стан разросся и стал городом, когда возвели ратушу. Но еще до этого произошли большие изменения. Прапрадед вынужден был уйти с этих земель из-за крестьянских восстаний, а потом сил не хватило вернуть огромные угодья. Они перешли под управление барона Шаттима, родственника нынешнего местоблюстителя. Наша семья в те годы вообще много чего потеряла. А я теперь как законный хозяин Шелкопадов имею право брать налог с тех, кто трудится на этой земле и имеет выгоду.

— Здесь все платят королевские налоги, — нисколько не впечатлилась рассказом Котрила Озава. — Не пытайтесь показаться самым хитрым, обходя законы. Если король отдал земли семье Шаттимам, значит, он все прекрасно знал и понимал.

— Умная и нахальная девочка, — усмехнулся Котрил. — Все почему-то пытаются оспорить факт моего права на возвращение доброго имени и земель.

— Так как вы пытаетесь их возвратить, никто не делает, — возразила чародейка, понемногу успокаиваясь. — Вы идете против короля, а это уже самая настоящая измена.

— Не будем сейчас об этом, — лениво махнул рукой сеньор. — Я пришел совсем по другому поводу, и не хочу терять время. Как вы смотрите, юная чародейка, чтобы работать на меня? Кстати, мы так и не познакомились друг с другом.

— Меня зовут Озава Фест, — первой ответила девушка. — Имею ранг «бытовика», что подтверждено дипломом Королевской Академии. Думаю, этого достаточно.

— Ну, а мое имя Рэйдж Котрил, я потомственный дворянин, — кивнул сеньор. — Не бойтесь, самый настоящий, а не проходимец-самозванец, как вы изволили выразиться. И ваш Дар, если я правильно оценил реакцию кристалла, уже вышел далеко за границы рангового ограничения. А мне как раз нужен такой чародей, имеющий официально закрепленный ранг.

— Для своих махинаций? Грабить простых ремесленников и богатых горожан?

— Неужели всерьез думаете, моя милая чародейка, что я воюю с простолюдинами? — рассмеялся Котрил. — Как бы я тогда сам к себе относился? Нет, у меня есть вполне реальная цель, достигнуть которой я хочу никак не в старости, а вполне в самом расцвете сил.

— И что за цель? — Озава осторожно присела на лавку, стоявшую возле печки, и сложила руки на коленях, уверенная в том, что дворянин не станет отвечать, или отделается какой-нибудь шуткой.

— Вернуть свой феод в Акаписе, — пожал плечами мужчина. — Это ведь вполне достижимая цель? А у вас, донна Озава, есть отличный шанс подняться вверх, служа мне. Не обещаю золотых гор, но крышу над головой, еду и безопасность я смогу обеспечить.

— С этим… Клещом? — кивнула в сторону двери Озава, где стоял Отти. В отличие от своих приятелей, он так и не сдвинулся с места. Парень поднял голову и ухмыльнулся. — Не хватало мне, чтобы такой урод охранял меня. Я сама могу постоять за себя.

— Мне кажется, ты согласна? — Котрил мгновенно отбросил вежливость, что не понравилось девушке, и посмотрел на нее своими жуткими разноцветными глазами.

Озава задумалась. А почему бы и нет? Зарабатывать на жизнь, зачаровывая горшки и вылечивая животных, конечно, можно. Учитывая, что Дар девушке достался просто случайно. Без него она могла выйти замуж за какого-нибудь цехового ремесленника, и уже нарожать кучу детей, погрязнув в домашних делах и ожидая старости и смерти в череде побоев и оскорблений.

Но у нее иная жизнь. Жизнь чародейки, умеющей работать с силовыми потоками гравитонов. И об этом странном казусе никто не знает, кроме Котрила, у которого оказался кристалл, раскрывший ее Дар. Пусть Озава не может поднимать корабли в воздух, но, если этот странный дворянин даст ей возможность работать с гравитонами — она готова пойти с ним. Достигать невозможного для ее ранга стало привычкой за последние годы, а самосовершенствование придавало сил и уверенности. Людская молва девушку особо не трогала. Вот есть некая граница, по одну сторону которой находится она, а по другую — простолюдины и дворяне со своими проблемами. Причем, эти проблемы приходится решать именно ей или ее коллегам-магам.

Она пожала плечами после долгого раздумья, боясь своим ответом сломать налаженную жизнь. Интересно, что Котрил ее не торопил, изучая немудреный быт девушки, живущей в одиночестве не в самом лучшем местечке Шелкопадов.

— Я не хочу иметь с этими…, — Озава кивнула на Отти, — ничего общего.

— И не будешь, — в разноцветных глазах сеньора мелькнули веселые искорки. — У тебя совершенно иные задачи, не пересекающиеся с делами моих помощников. Подчиняешься только своему господину…

— Господину? — ноздри девушки раздулись в гневе. — Я свободный человек, сеньор Котрил! Любой чародей с дипломом Королевской Академии может не принимать вассальную присягу, а служить по найму.

— Так я и хочу взять тебя на службу, — развеселился дворянин. — Только как ты собираешься обращаться ко мне? «Милый Рэйдж»? Или «дорогой»?

— Еще чего, — буркнула Озава.

— Я твой наниматель, и значит — господин, а ты — исполнитель моих приказов. За это будешь получать жалование. Жить будешь в Акаписе, чтобы я всегда мог быстро разыскать тебя. Если согласна, то подпишем контракт. Не захочешь, неволить не стану. Но стребую с тебя положенный налог. И так будет каждый год. Я всегда беру свое.

— Мне надо подумать, — Озава уже хотела сказать «да», но в какой-то момент осеклась, оборвала поспешные мысли разумностью иных доводов.

— Завтра в полдень придешь к пристани со своими вещами, — Котрил резко встал, взмахнул полами плаща как огромная черная птица — крыльями. — Это и будет твоим ответом. Не появишься, значит, наши отношения будут совершенно иными.

— Но у меня обязательства перед бароном Шаттимом, — напомнила Озава.

— Я поговорю с ним, не переживай.

Почему-то эти слова обеспокоили девушку, но анализировать их глубинный смысл она не стала, а напрасно. С сеньором Котрилом нужно держать ушки на макушке и не давать никаких скоропалительных обещаний. Скоро она убедилась в этом и пожалела, что сама не пришла к градоначальнику. Оказывается, Рэйдж просто перекупил ее контракт с городом и стал полноправным правообладателем чародейки

1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 119
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?