Дом Дверей - Брайан Ламли
Шрифт:
Интервал:
– Почему ты не называешь его Баннерменом? – поинтересовался Тарнболл.
– Баннермен – всего лишь человеческое имя, которое он выбрал, – ответил Джилл. – То, что скрывается под этой оболочкой, ничуть не похоже на человека.
– Ты сказал, что мы можем умереть «сейчас», – продолжала расспросы Анжела. – Но Варре и Клайборн ведь умерли… а сейчас они снова живы.
– Все не так просто, – покачал головой Джилл. – Они не те, за кого себя выдают.
Девушка не поняла, в чем дело, а экстрасенс не пояснил. Все, что произошло, слишком сильно потрясло зрителей. Позже… если, конечно, будет какое-то позже… они разберутся.
– Ты вроде бы сказал, что это не Варре превратился в волка. И не он вовсе смешался с этой стаей голодных ублюдков? – Казалось, Тарнболл начал подозревать, что и сам Джилл отчасти съехал с катушек.
– В какой-то мере это, конечно, он, – отвечал Джилл. – Но эта тварь больше не он. Люди не могут вот так реконструировать свое тело. Люди не превращаются в волков.
– Значит, это не Клайборн вон там играет со своими расползающимися внутренностями? – Голос агента дрожал на грани истерии. – Значит, это не Клайборн, безумный, как Шляпник, забавляющийся с собственными кишками; это не человек?
– То же самое, – ответил Джилл. – И да, и нет. Все тут не так-то просто.
– Но в моем мире был и мой настоящий муж, – возразила Анжела. – Я хочу сказать, что там был настоящий Род Денхольм!
– Возможно, – пожал плечами Джилл. – Если ты так считаешь. Я ничего не знаю о нем.
– А Хагги? – Казалось, Тарнболл до сих пор пытался обнаружить хоть одно слабое место в логике экстрасенса.
– Хагги – другой случай… Бедный ублюдок, – пробормотал Джилл, но без всяких эмоций. – Он очутился по ошибке. Может, это и он выходит из двери сто-одиннадцать. Тем более что за ним следом идет охотничья машина. Все это слишком сложно.
– Что именно?
– Запрограммировать компьютеру чувство юмора, – ответил Джилл.
– А как насчет меня и вашего юмора? – поинтересовался Андерсон, привлекая внимание троицы. – Поверьте мне, я не вижу ничего смешного в том, что оказался связанным в таком месте в такое время! – Джилл и его спутники совершенно забыли о министре, оставив его лежать на земле. Руки его были стянуты за спиной, а ноги связаны в лодыжках.
Джилл подошел к министру.
– Вы уверены, что с вами все в порядке?
– Что бы он ни говорил, не верь ему, – проворчал Тарнболл.
– Я в порядке… теперь в порядке, – ответил Андерсон, – Я… Я сошел ума, потому что в какой-то момент решил, что я – сумасшедший. А может, так и было до тех пор, пока Джек… не стукнул меня по голове чем-то крепким. Теперь, похоже, все вновь встало на свои места. Я отлично понимаю, что нынешняя ситуация реальна. Итак… Теперь со мной все в порядке. Уверен, что я готов столкнуться лицом к лицу с любой опасностью. По крайней мере, я смог осознать все то, что случилось со мной… там.
– Где?
– В этом мире моего собственного кошмара. В Лондоне.
Джилл решил освободить несчастного. Он дергал за путы Андерсона до тех пор, пока они не развязались. Постанывая, Андерсон остался лежать на земле, растирая руки и ноги, восстанавливая циркуляцию крови.
– Видите, – продолжал он, – мои кошмары отступили…
Дверь 777 с хлопком открылась и через мгновение с хлопком захлопнулась… и Баннермен выступил из темной тени кристалла.
В этот раз Баннермен был обнажен. Даже более чем «обнажен», он выглядел инопланетным существом. Сит добавил своему скафандру экстра «руки», прикрепив по придатку с обеих сторон туловища посередине между плечами и бедрами. Каждый из придатков венчало то ли костяное, то ли хитиновое жало. Бесполый. Его пах являл собою гладкую синтетическую поверхность. «Слепые» глаза заменили глубоко посаженые сканеры, мерцающие красным из пустых глазниц. Звук дыхания, который вовсе не был дыханием, а всего лишь ревом инопланетных гидравлических механизмов, больше всего напоминал мычание. В правой руке Баннермен сжимал серебряный металлический цилиндр, тускло поблескивавший в лунном свете. Сходный инструмент лежал в кармане Джилла, но если цилиндр экстрасенса напоминал толстую авторучку, то оружие Сита, скорее, походило на тросточку для прогулок.
Инопланетянин направился к Джиллу, Анжеле и Тарнболлу, и они оказались зажатыми в треугольник, в вершинах которого находились Сит, Клайборн и волки. Вопреки ожиданиям Джилла, инстинкт заставил людей держаться в стороне от волков. Отступая, они обошли безумного, изуродованного Клайборна. Казалось, Сит гонит их вокруг Дома Дверей. Инопланетное оружие Джилла жужжало, но звук его буквально тонул в завываниях оружия Сита.
– Боже! – выдохнул Тарнболл. – Он вырастил себе новые конечности и теперь напоминает морскую звезду.
– Нет, – возразил Джилл. – Он их синтезировал. Но ведь он не целиком синтезированный.
Рот Баннермена медленно растянулся в равнодушной улыбке.
– Ты умный человек, мистер Джилл, – прогрохотал он. – Возможно, умнейший из людей. И действительно, если бы все обстояло по-иному, ты стал бы спасителем своей расы. Но ныне исход предопределен.
– Ты явился, чтобы протестировать нас, – медленно пятясь, отвечал ему Джилл. – Я бы сказал: «Хватит!» Существуют границы, которые переступать не следовало бы. В твоем синтезаторе имелся ограничительный код, а ты его снял. Почему?
И снова Сит засмеялся.
– Удивительно! Я говорю на «одном языке» с жизненной формой столь низкой, что достойна лишь презрения… Но я отвечу на твой вопрос. Ты спрашиваешь: почему я собираюсь уничтожить тебя и всю твою расу? Чтобы открыть путь высшей и более могущественной расе фонов, а также потому, что мне предназначена более высокая судьба, чем оценка развития различных примитивных рас.
– То есть таких примитивов, как я? – попросил уточнить Джилл, снова отступив, когда его противник шагнул вперед. – Я изучил способ управления твоей машиной. Я узнал, как управлять твоими механизмами. Теперь я могу это делать даже лучше, чем ты.
– Потому что ты единственный в своем роде, – отозвался Сит. – Ты урод или мутант. Представители моей расы сразу же уничтожают подобных тебе, если они появляются в наших рядах. Не вижу причин, чтобы поступить с тобой иначе.
– Значит, ты собираешься убить нас? – осведомился Джилл, понимая, насколько близко у него за спиной грани кристалла и двери. – А почему ты дал нам отсрочку? Ты наслаждался нашими муками? Это и значит, по-твоему, быть «высшим»?
Баннермен выдержал паузу, а потом его оружие зажужжало с удвоенной силой. Джилл и его спутники вновь попятились, хотя инопланетянин не приближался.
– Ты сам в этом виноват, – наконец ответил Сит. – Ты и Тарнболл. Вы все это устроили. Потому что твое… искусство доставило мне определенные неприятности. Теперь же я пришел убить тебя! Ты повредил конструкцию, внутри которой я нахожусь, и заставил меня бежать. Я не тот, кому могут перечить низшие существа! В мире туннелей Варре ты раскрыл мою истинную природу и при помощи оружия фонов посмел не только испортить мой «скафандр», но и ранить меня!.. В целом все получилось забавно, хотя изначально было предопределено, что ни один из вас выиграть не может.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!