📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгДетективыПромис-Фоллс. Книги 1-4 + Отдельные детективы. 8 книг - Линвуд Баркли

Промис-Фоллс. Книги 1-4 + Отдельные детективы. 8 книг - Линвуд Баркли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 911 912 913 914 915 916 917 918 919 ... 1468
Перейти на страницу:

– Если вы ищете то, что оставил мне Элай Гоуман, – произнес Винс, – то это не здесь. Мы спрятали это в другом месте. Тут хранилось то, что нам дали байкеры из Нью-Хейвена – помнишь, ты про них спрашивала?

– Тогда едем туда, где вы спрятали вещи Элая! – воскликнула Регги. – Вези нас туда, а потом мы вернем тебе Джейн. Хочешь – соглашайся, не хочешь – пеняй на себя.

– Нет, – спокойно возразил Винс. – Я забираю Джейн прямо сейчас и оставляю вас обоих в живых.

Я думал только о том, чтобы не подвести его, и прижимал пистолет к виску Уэйта. От моего нажима он чуть не потерял равновесие.

– Пусть решает, сильно ли она тебя любит и так уж ли ты ей нужен, – сказал я ему.

– Ради бога, отдай ему пистолет!

Внизу молчали. Затем до меня донеслись какие-то слова. Напряжение длилось, наверное, не более десяти секунд, но для меня они превратились чуть ли не в вечность. Наконец я услышал голос Винса:

– Он у меня.

– Отлично, – сказал я.

– Можете спускаться, – разрешил он. – Уэйт первый.

– У него за поясом пушка, – предупредил я.

– Уэйт, будь умником, позволь Терри разоружить тебя, – проговорил Винс.

– Давай сюда. Только левой рукой! – потребовал я, вспомнив гангстерские фильмы.

Уэйт приподнял левое плечо, достал из-за пояса пистолет и, держа его большим и указательным пальцами, сунул мне. Я взял оружие левой рукой и, не глядя, забросил себе за спину.

– Насколько я понимаю, – обратился я к Винсу, – все пистолеты забирать не надо?

– Только тот, что у тебя.

Уэйт развернулся, просунул ноги в люк, нащупал ступеньку и двинулся вниз. Я захватил по пути свой телефон и тоже спустился, крепко сжимая пистолет. Винс стоял в углу и держал на мушке счастливую пару, вставшую плечом к плечу.

– Сейчас мы скажем тебе, где она, а ты нас отпустишь, – предложила Регги, все еще с вызовом в голосе – считала, наверное, что у нее остаются какие-то козыри.

Винс посмотрел на меня и вздохнул:

– Я похож на человека, у которого не в порядке с головой?

– Ладно, мы тебя отвезем, – сказал Уэйт. – Доставим прямо в дом, к ней.

– Кто ее сторожит?

– Никто, – ответила Регги. – Она там одна. Связанная, но живая-невредимая.

– Чтобы нас отвезти туда, хватит одного человека, – заметил Винс.

«Только убийства в моем доме не хватало!» – мелькнуло у меня в голове.

– Брось! – произнесла Регги, теперь уже почти с мольбой в голосе. – Ты же видишь, мы покладистые.

– Ты получишь ее, – проговорил Уэйт. – Мы сделаем все, что скажешь.

– Возвращаемся к вашей машине, – решил Винс. – Поведешь ты. – Он посмотрел на Регги. – Я сяду сзади с твоим мужем.

А я, значит, спереди, рядом с Регги. Или Винс больше не нуждался в моих услугах? Я решил уточнить:

– Я тебе еще нужен?

Мои слова его обидели.

– Смеешься? Без тебя я как без рук.

Глава 64

Терри

Винс велел мне идти первым, а сам замыкал шествие. Я стал спускаться по лестнице, за мной Уэйт, потом Регги, последним – прихрамывающий Винс. Мы оба крепко вцепились в свое оружие. Винс, забрав у Регги ключи от машины, потребовал их и у Уэйта и оказался прав: ключи от «БМВ» оказались у обоих супругов. Ключи Уэйта Винс выбросил в кусты под окном. Когда все мы вышли из дома, он отпер «БМВ» с брелка Регги.

– Полезайте! – приказал он супругам. – Мы за вами.

Регги села за руль, Уэйт позади нее.

– Думаешь, они не врут? – успел я спросить Винса. – Джейн не пострадала?

– Надеюсь, – сурово ответил Винс.

– Мог бы заранее сообщить, что там спрятаны пистолеты, а не деньги.

– Я понимал, что ты сообразишь, как поступить. Если бы все знал заранее, то занервничал бы.

Как будто я и так не нервничал!

– Винс… – Я положил руку ему на плечо. Он покосился на мою ладонь, и я убрал ее. – Я не собирался это повторять, но, черт возьми, сейчас ты мог бы вызвать полицию. Эта парочка у тебя в руках. Надо бы сдать их.

– Поехали!

– Не знаю, смогу ли… – пробормотал я.

– Придется. – Голос Винса звучал тихо. – Один я не справлюсь. Если я поеду один, они на меня набросятся. Я паршиво себя чувствую. Когда спускался по лестнице, кружилась голова.

Пока он хромал к машине и залезал на заднее сиденье, к Уэйту, я запер дом. При этом держал пистолет у бедра, дулом вниз, чтобы не привлечь внимания случайных прохожих. Когда я сел рядом с Регги, Винс сунул ей ключи.

Она вырулила на шоссе и двинулась на восток, но быстро свернула на Милфорд, потом к велодрому «Мерритт», а оттуда на запад. Затем повернула на север, миновала Сикорски, вскоре последовал правый поворот, дальше – левый, на Уорнер-Хилл-роуд. Наконец остановилась на подъездной дорожке перед безликим белым бунгало. Нажатие кнопки на солнцезащитном щитке – и ворота гаража стали подниматься. За всю дорогу никто не произнес ни слова.

– Возьми ключи! – велел мне Винс.

Регги вынула их из замка зажигания и отдала мне. Вылезая, я засунул ключи в карман брюк.

– Закрой гараж, – скомандовал

1 ... 911 912 913 914 915 916 917 918 919 ... 1468
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?