Все, хватит! - Луиза Бэгшоу
Шрифт:
Интервал:
– Я звоню из машины. Еду в Сити на встречу с адвокатами. Я возвращаюсь домой, милая. Нашел новую работу.
– Быстро, – не удержалась Диана. Эрни хрипло рассмеялся.
– Ты меня знаешь, я умею быстро приспосабливаться. Нужно уметь вертеться, крошка. Поэтому ты в самом начале и подцепила меня. Ладно, буду через десять минут. Впустишь меня по старой памяти?
Он отсоединился, а Диана принялась лихорадочно одеваться. Отвергнув кокетливое платье с кардиганом мятного оттенка от Гуччи, она остановилась на кремовой блузке и строгом синем брючном костюме от Дольче и Габанны. Облачившись в него, она почувствовала себя во всеоружии. Она решила не звонить Майклу, чтобы не выдавать своей слабости. Эрни, конечно, мерзавец, но вчера они выбили почву у него из-под ног. Они теперь квиты, и, кроме того, он когда-то был ее мужем.
Она не знала, как отказать ему.
Отлично, у нее в запасе десять минут. Она поставила на плиту джезву и позвонила вниз Заку, охраннику и просто хорошему человеку, который раньше служил агентом в Моссаде. В здании жило много дипломатов из ООН, поэтому каждый посетитель проходил проверку через металлоискатель и обыск. Если у Эрни не окажется ничего подозрительного, то пусть поднимается к ней.
Диана зажгла конфорку и села дожидаться бывшего мужа.
– Итак, моя милая, расскажите, как вас втянули в это дело, – сладким голоском начала Марисса Мэтьюз. Она была вне себя от радости. Перед ней сидела совсем молоденькая девчушка лет двадцати – двадцати двух с телом подростка. Ярко-красная помада делала ее похожей на шлюху, а безвкусный деловой костюм, состоящий из намека на юбку и крошечного пиджака, в комплекте с туфлями на высоченном каблуке лучше всего подошел бы для съемки в журнале «Плейбой».
Жадная до денег куколка Барби, подумала Марисса. Странный вкус у Дианы Верити: встречаться с человеком, который раньше был с... этой. Надо бы поставить под сомнение ее безупречную репутацию. В «Биг-Сити» ничего о ней не печаталось с тех самых пор, как весь Нью-Йорк облетела скандальная статья под заголовком «Любовница в жениной шкуре».
– Вытяните ножку вперед, дорогая. Приспустите пиджак. Какая у вас потрясающая кожа! Продолжайте!
Пока фотограф щелкал затвором камеры, Тина рассказывала свою историю. У Мариссы подходил срок сдачи материала, и она собиралась поместить рассказ Тины на первой полосе. Нельзя было терять ни минуты.
– Ну, открыто мне никто не угрожал. Мне просто пришлось это сделать, чтобы сохранить работу, – сказала Тина.
– То есть, вы хотите сказать, вам делались косвенные намеки?
– Именно, косвенные намеки. Я, знаете ли, влюбилась в Майкла, потому что в постели он просто демон. Трахается, как павиан...
– Ну, нам такие подробности ни к чему, милая, – солгала Марисса, делая быстрые записи. – Значит, как павиан. Отлично. И у него неплохо с деньгами.
– Да, но меня как раз его деньги не интересовали. – Тина откинула назад волосы. – Я родом из Бронкса, как и Майкл. Я знала, что нужно такому мужчине. Но эта женщина, эта стерва – у нас в офисе ее все ненавидят, – является в нашу страну со своим дурацким британским акцентом и выходит замуж ради денег. Помните того парня, который ее бросил? И знаете, что она мне на это сказала?
Тина улыбнулась в объектив. В течение последних четырех дней она пользовалась пастой «Рембрандт» и теперь была уверена в том, что ее зубы белее жемчуга. Марисса дала ей понять, что чем больше она расскажет, тем длиннее будет статья и больше фотография. Кажется, Брэд Бейли ищет новую подружку?
– Она сказала, что Майкл для нее слишком беден, особенно по сравнению с Брэдом Бейли, которого ей удалось захомутать.
– Захомутать? – переспросила Марисса, предвкушая настоящую сенсацию.
– Да, она сказала что-то в этом роде. – При мысли об адвокатах радость Тины была слегка омрачена. – Дословно я, конечно, не помню.
– Были свидетели вашей беседы?
– Нет, мы говорили с глазу на глаз. Она пыталась поссорить нас с Майклом, – фыркнула Тина.
Ее слово против слова Дианы. Надо будет напечатать все слово в слово, сделать пометку «цитата», и редакция журнала будет в полной безопасности, подумала Марисса.
– Она еще сказала, что мужчины любят женщин с врожденным чувством стиля и что я не подхожу такому богатому мужчине, как Майкл. Знаете, все то время, что она встречалась с Брэдом, она продолжала видеться с Майклом. Диана постоянно вмешивалась в нашу жизнь. Она звонила и вешала трубку.
Тина больше не сдерживалась.
– Вам, наверное, было очень тяжело, – промурлыкала Марисса.
– Да-да. – Тина поняла намек и, достав из сумочку упаковку бумажных носовых платков, взяла один и приложила к абсолютно сухим глазам, пока фотограф прыгал вокруг нее с камерой. – Она разрушила наше счастье. Мы ведь планировали пожениться.
– А в офисе они демонстрировали свои отношения? – продолжала Марисса. В воздухе запахло настоящей сенсацией.
– Ходили слухи, но ничего конкретного я не видела, – с сожалением призналась Тина. – Но, когда Майкл нанял ее, Диана Верити не умела делать ровным счетом ничего. Это было еще до того, как появилась я. Поначалу она выполняла мою работу. Поэтому-то она меня и ненавидит. Она явно боялась, что я подсижу ее.
Марисса закашлялась, чтобы скрыть смех.
– Простите. Продолжайте, прошу вас.
– Так вот, она работала у Майкла еще в то время, когда его офис располагался в компании ее бывшего мужа. Думаю, она уже тогда изменяла мистеру Фокстону. Он развелся из-за того, что она трахалась с Майклом. Зачем иначе он принял ее на работу?
– И правда, зачем? – задумчиво спросила Марисса. – Вы не могли бы обхватить голову руками, милая? Да-да, вот так. Отлично.
Раздался звонок. Диана открыла дверь и впустила Эрни в квартиру. Утренний свет лился в окна, оттеняя кремово-белую мебель, играя на французских подушечках, украшавших шезлонг, отражаясь от белых азалий, ярко-синих ирисов и нежно-розового душистого горошка. Свежие цветы Диане доставляли каждое утро. Молодая женщина гордилась своей квартирой. Конечно, ей пришлось ограничиться несколькими сотнями тысяч долларов вместо нескольких миллионов, которые она вложила в апартаменты на западе Центрального парка, но эта квартира нравилась Диане даже больше. Здесь все было пронизано женственностью: каждая безделушка была для красоты, а не для имиджа, все было просто и изящно. С тех пор как Эрни ее бросил, она так и жила.
Диана отошла в сторону, пропуская мужа. От него несло виски. Она бросила взгляд на часы: без десяти девять.
Кто бы мог подумать, что сказочная свадьба закончится вот так? Принц оказался алкоголиком и мазохистом, а волшебная карета превратилась в съемную квартиру. По иронии судьбы она стала по-настоящему счастлива только после того, как разбились все ее мечты.
– Привет, Ди. Выглядишь прекрасно. Красивый костюмчик. И пахнешь ты здорово, – сказал Эрни. Он уставился на нее своими огромными щенячьими глазами. – Правда, ты всегда замечательно выглядела. Но сегодня ты особенно хороша.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!