Все, хватит! - Луиза Бэгшоу
Шрифт:
Интервал:
Диана пригладила волосы. Она не знала, что сказать. Когда-то она сходила с ума от желания вернуть Эрни, теперь же она мечтала лишь о том, чтобы он поскорее ушел.
– Спасибо. – Она подошла к плите с белой мраморной крышкой, только чтобы оказаться подальше от него. – Я сварю тебе кофе.
– Ирландский, пожалуйста, – отозвался Эрни.
– Это в девять-то утра? Лучше налью тебе сладкого молока, – сказала Диана, усаживаясь в кресло, чтобы Эрни не вздумал приближаться к ней. – Зачем ты пришел, Эрни? Я рада, что ты нашел другую работу. Но мне тоже надо в офис. Я и так уже опаздываю.
– Конечно. – Эрни опустился на диван, так и не притронувшись к кофе. Когда он заговорил, в его голосе звучал неприкрытый сарказм. – Ты у нас теперь бизнес-леди.
– Да, – отозвалась Диана. – И в своей компании я пользуюсь уважением.
– Только компания не твоя, а Чичеро, этого жалкого американского ублюдка.
– Попрошу не выражаться, – сказала Диана. – Слушай, Эрни, говори быстрее, в чем дело.
К ужасу Дианы, Эрни встал с дивана, подошел к ней, неуклюже опустился на одно колено и взял ее за руку.
– Мы с тобой совершили немало ошибок, Ди. Я... я обманывал тебя. Но я всегда тебя любил. – Раскаяние в нем явно подогревалось изрядной долей алкоголя. Его покрасневшие глаза начали слезиться. – Я порвал с Фелисити. Она всегда пыталась поссорить нас.
– Кто бы говорил... – холодно оборвала его Диана. Надо было, конечно, дать ему выговориться, но бывший муж почему-то вызывал отвращение. Неужели он всерьез полагает, что она все простит и вернется, чтобы он и в Англии продолжал изменять ей?
– Фелисити больше нет. По сравнению с тобой она дешевка. А ты настоящая аристократка, – Эрни задохнулся от возбуждения, и Диану обдало волной виски. – Ты должна бросить работу и вернуться домой вместе со мной. Нам там будет лучше. Там все твои друзья, клубы, магазины.
– Эрни, – Диана решительно вырвала ладонь, – почему все мужчины в моей жизни уверены, что я мечтаю бросить работать? Может, мне это нравится. Может, у меня получается.
– Да хватит тебе, родная, – зрачки Эрни саркастически сузились, – ты ведь получила работу только благодаря родству со мной.
Его слова укололи Диану. Она резко поднялась.
– Тебе пора. Мне нравится жить в Америке, и между нами все кончено.
– Ты шутишь, – взвыл Эрни. Взглянув на бывшую жену, он увидел на ее лице совсем новое выражение: брови грозно сдвинуты, взгляд презрительный. – Все ясно. – Эрни направился к двери. – Ты спишь с этим ублюдком. И теперь тебе вздумалось поиграть в бизнес-леди года, как когда-то нравилось корчить из себя идеальную жену. Единственная разница заключается в том, что сейчас рядом с тобой неудачник из Бронкса.
– Убирайся, Эрни, – с отвращением бросила Диана, – пока я не позвала охранника. Майкл добился всего, не принося человеческих жертв. Ты же привык идти по головам. Самое смешное в том, что ты уничтожен, но сам пока не осознаешь этого. И кстати, ты сам родом не из лучшего района.
– Ты думаешь, что победила, – Эрни погрозил ей пальцем, – ты считаешь, что Чичеро так легко заберет у меня жену и работу? Ошибаешься, детка. Я еще не все сказал.
– Нет, Эрни, тебя больше нет, – спокойно проговорила Диана.
С этими словами она захлопнула дверь у него за спиной.
Выйдя из такси, Майкл на секунду задержался у входа. Мимо него непрерывным потоком текла людская толпа. На Манхэттене всегда так: никто не оборачивается, все куда-то спешат. Поднимающийся от тротуаров пар, белоснежные облачка вишневых деревьев, не загрязненных уличной гарью, стоящие в пробках трамваи – всего этого не существовало для спешащих на работу людей.
Было еще совсем рано. С минуты на минуту придет Диана, и можно будет приступить к делу.
Майкл окинул взглядом темную громаду небоскреба «Джен-Корп». Его офис располагался на одном из этажей этого здания. Телефоны и факсы вот-вот зазвонят победными голосами. Прошлая неделя выдалась особенно удачной: настал долгожданный день расправы с Эрни.
Знаменитая итальянская вендетта. Майкл, конечно, не опустился бы до кровавой мести, но при виде того, как этот подлец корчился от стыда на глазах у совета директоров и акционеров, он испытал истинное удовлетворение.
В новостях бизнеса на Си-эн-эн сообщили о его отставке. Майкл не пожалел о том, что засиделся у экрана допоздна: по телевидению показали, как проигравший Эрни бежит из конференц-зала. Будь Майкл помоложе, он бы обязательно записал это на видео, чтобы потом пересматривать. Но теперь все изменилось. Его больше интересовало будущее, нежели прошлое.
Майкл сделал глубокий вдох и услышал истинные нью-йоркские ароматы: смесь запахов кофе и уличной гари, цветущих деревьев и пончиков. Наконец он открыл дверь в офис.
– Доброе утро, мистер Чичеро, – как всегда, вежливо поздоровалась администратор Салли и поспешно отложила газету. При этом она почему-то покраснела. – Ваш помощник, мистер Пиато...
– Гарри уже пришел? Отлично.
– Да, сэр, он здесь уже целый час, готовит ответ для СМИ. Майкл с удивлением воззрился на нее. Проклятие, до чего же он красивый, подумала Салли: квадратная челюсть, сломанный нос, рельефные мышцы под тонкой тканью костюма. Все женщины в офисе сходили по нему с ума. Кто знает? Может, после скандала он снова будет свободен?
«Надо купить новый блеск для губ», – подумала Салли.
– Какой еще ответ СМИ? Мне кажется, о «Блейклиз» мы уже все сказали. Нам никто не звонил последние два дня.
– Нет-нет, – пробормотала Салли. Она не знала, куда девать глаза. – Вы хотите сказать, что ничего не видели?
– Что вы имеете в виду? – осведомился Майкл.
Салли незаметно оттолкнула ногой номер «Биг-Сити», который валялся на полу рядом с ее креслом. Бог ты мой! Если Майкл поймает ее за чтением... Интересно, кто осмелится все ему рассказать? Нет, только не Салли. Доносчику, как говорится, первый кнут.
– В одном журнале была опубликована статья. Думаю, мистер Пиато сам вам обо всем расскажет, – еле слышно промямлила Салли. Чичеро сверлил ее взглядом. – Пожалуйста, сэр...
– Не волнуйтесь. – Майкл улыбнулся со спокойной уверенностью, и Салли мигом перестала дрожать. – Не сомневаюсь, что бы там ни было, вы с этим никак не связаны.
– О нет. – Щеки девушки приобрели пунцовый оттенок, и она энергично замотала головой. – Там нет ничего особенного. Правда. Я даже никогда не общалась с ней. Мы только здоровались.
Майкл ласково улыбнулся администраторше. Как же ее зовут? Салли, кажется.
– Я сам во всем разберусь. Удачного вам дня, дорогуша. Майкл вошел в лифт, не замечая восторженного взгляда Салли. Большинство здешних мужчин боялись здороваться с ней, чтобы не быть обвиненными в сексуальном домогательстве. И только Майкл все время называл ее милочкой, куколкой или другим ласковым словом. Жаль, что она не его девушка.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!