📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгИсторическая прозаОрден тамплиеров. История братства рыцарей Храма и лондонского Темпла - Чарльз Эддисон

Орден тамплиеров. История братства рыцарей Храма и лондонского Темпла - Чарльз Эддисон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97
Перейти на страницу:

Сообщество Миддл Темпла, не поддавшись новомодным веяниям времени, сохранило своей эмблемой агнца – прославленный и освященный временем герб древнего ордена Храма. Щиты с его изображением сохраняются в западной части обители по сей день.

Утверждение гарцующего крылатого коня в качестве эмблемы одной корпорации и сохранение агнца другой породило следующие шутливые строки:

Коль держишь путь в обитель Темпла,
Увидишь агнца и Пегаса на вратах.
Так знай, что эти знаки сообщают,
Чем славится их стряпчих ремесло.
Коль к агнцу ты пойдешь,
То сам же агнцем станешь –
Оправдан будешь, как невинное дитя.
Коль к жеребцу – так знай наверно,
С большой поспешностью ты тяжбу разрешишь.
«Ликуй, Британия, прибежище закона!
Лишь здесь суды вершатся без лукавства,
Бесчестным лихоимцам нет здесь места!»
Да, слава такова о лондонских сутяжниках за морем…
О, как же велико то заблужденье!
Коль в сети попадешь коварства правоведов –
Увязнешь в тяжбах, разоришь именье,
Судейских набивая кошельки.
Ягнят здесь нет, одни лишь злые волки,
Не верь уловкам этих хитрых троллей,
Вкруг пальца обведут и оберут до нитки,
Взнуздают, как коня, да в сошку запрягут.
Глава 14

Сад Темпла. – Возведение новых построек в Темпле. – Роспуск ордена госпитальеров Святого Иоанна. – Корпорация барристеров становится тенантом короны. – Возведение великолепного Миддл Темпл-Холла. – Преобразование старого Темпл-Холла в братские покои. – Передача Темпла правоведам. – Драгоценный подарок его величеству. – Древние традиции ордена. – Гостеприимство. – Маскарады и грандиозные приемы. – Пиры ридеров. – Рождественские празднования и игрища. – Охота на лисицу в Темпл-Холле. – Размолвка с лордмэром. – Тяжба с custos, настоятелем церкви Темпла

Плантагенет
Милорды, что ж молчанье вы храните?
Ужель никто нам истины не скажет?
Суффолк
Мы чересчур шумели в залах Темпля.
Удобнее беседовать в саду[686].

Шекспир избрал сад Темпла, который и поныне славится красотой и обилием цветов, декорацией к одной из сцен исторической драмы «Генрих V», в которой алая и белая розы были избраны эмблемами соперничающих домов Йорков и Ланкастеров. Ричард Плантагенет и граф Сомерсет со своими сторонниками покидают Темпл-Холл и следуют в сад, где Плантагенет обращается к своим безмолвствующим и колеблющимся спутникам:

Плантагенет
Когда язык ваш связан и ленив –
То вашу мысль вы обнаружьте знаком;
Пусть тот, кто знатного происхожденья
И родовою честью дорожит, –
Предположив, что я – сторонник правды,
Сорвет здесь розу белую со мной.
Сомерсет
Пусть каждый, кто не льстец и не труслив
И кто стоять за истину дерзает, –
Со мною розу алую сорвет.
Уорик
Я не терплю цветного. Без цветов
Постыдной лести – рву с Плантагенетом
Я эту розу белую с куста.
Суффолк
Я алую рву с юным Сомерсетом,
Тем говоря: по-моему, он прав.
‹…›
Вернон
За правоту и ясность дела –
Срываю бледный девственный цветок
И сторону беру я белой розы.
‹…›
Сомерсет
Ну, хорошо! За кем еще черед?
Стряпчий
Когда не лгут познания и книги –
Я довод ваш неверным признаю
И также розу белую срываю.
‹…›
Уорик
…Предвижу я, что этот спор в саду,
На партии нас в Темпле разделивший –
В войне меж розой алою и белой,
Жертв тысячи в могильный мрак пошлет[687].

В библиотеке Коттона хранится манускрипт времен правления Генриха VIII под названием: «Описание обычаев и порядков, что заведены в сообществе Миддл Темпла, и ка ким образом происходит обучение»[688]. Документ содержит множество любопытных сведений об управлении корпорацей, учебном процессе, собраниях, диспутах, постановочных судебных прениях (mootings) и других занятиях обучающего характера. В нем говорится о разных категориях юристов: бенчерах (старейшинах), ридерах, стряпчих, студентах, барристерах высшего ранга (inner barrister) и «полных» барристерах (utter barrister)[689], о ежегодных расходах обучающихся на пищу и питье, о том, как свершается совместная трапеза и какая часть вносимой студентами платы идет на жалованье служащим. Из этого описания известно, что ежегодную плату (3 фунта 3 шиллинга) с членов корпорации собирал Tresorer (казначей), часть этой суммы выплачивалась милорду (приору ордена) Святого Иоанна в качестве ренты за проживание в обители.

Автор описания отмечает, что «у них нет другого места для прогулок, бесед и обсуждения своего ученья кроме церкви, но и там не больше тишины, чем в соборе Святого Павла, из-за вечного скопления сутяжников и юристов». Сэмюэл Батлер[690] в «ироикомической» поэме «Гудибрас» так описал встречи юристов с клиентами под сводами церкви Темпла:

Ища уединенья для беседы,
Опасливо по саду Темпла бродят,
Под сенью старых лип от глаз чужих скрываясь.
Иль ходят по Ротонде, совещаясь,
Под грозным взором рыцарей суровых,
Что тайны их вовеки не раскроют.
Былых времен герои ныне – камни,
Не вольные покинуть вечный пост.

Автор сообщает, что в церкви Темпла «ежедневно служат три мессы одну за другой; первая месса начинается в семь часов или около того. В праздничные дни помимо торжественных месс трижды служат молебны»[691].

1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?