📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгДетективыПромис-Фоллс. Книги 1-4 + Отдельные детективы. 8 книг - Линвуд Баркли

Промис-Фоллс. Книги 1-4 + Отдельные детективы. 8 книг - Линвуд Баркли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 919 920 921 922 923 924 925 926 927 ... 1468
Перейти на страницу:

Разумное решение. Я еще не начал мыслить ясно. Нужно было попытаться сосредоточиться, как бы выползти из тумана.

– Беда в том, – продолжила она, – что я не знаю, где мы находимся. Меня привезли сюда с мешком на голове.

– Сейчас прямо, у скамейки сверни. Покинем этот квартал – и ты сориентируешься.

Еще несколько поворотов – и Джейн наконец сообразила, где мы.

– Винс отдал тебе ключи от своего пикапа? – спросил я.

Она кивнула.

– Напомни мне перенести все отсюда в пикап.

– Ладно. Похоже, Винсу не надо беспокоиться, что ему нечего будет отдавать вкладчикам. Ты в курсе, чем в последнее время он занимался?

– Я слышала разговоры тех, кто меня схватил. Винс прятал деньги в чужих домах.

– Да. Вчера вечером, когда Грейс и Стюарт залезли в один из этих домов, его как раз кто-то обчищал. Кто-то пронюхавший, что там спрятаны денежки. Сейчас я думаю, что это могли быть твои похитители. Они узнали про один дом с тайником, но про все дома выяснить не удалось, вот они тебя и сцапали. И говорят Винсу: отдашь все нам, не то мы…

– Убьем ее.

– Ну да.

– И чуть не убили. Винс успел сообщить мне в двух словах, что произошло. Сказал, что нам нужно забрать из вашего дома оружие.

Господи, совсем забыл!

– Хорошая мысль!

– Вы ведь знаете, что он сейчас делает? – спросила Джейн.

– Не хочу даже думать об этом.

– Он защищает нас обоих.

– Тебя – понятно. Но меня-то ему зачем защищать?

– Он вас уважает!

– Что?

– Да, уважает. Винс считает вас хорошим человеком. И всегда считал.

Какое мне до всего этого дело? Винс Флеминг – преступник. Убийца. Нужно ли мне уважение такого человека? И все-таки я был тронут. Может, потому, что теперь сам убийца? Нет. То, что сделал я, не имело никакого отношения к тому, на что был способен Винс.

– Тормози! – попросил я.

Джейн вздрогнула:

– В чем дело?

– Тормози, говорю!

Она остановила машину на обочине, я распахнул дверцу и согнулся пополам. Меня вывернуло наизнанку. Я не помнил, когда в последний раз хоть что-то ел, но все, что еще оставалось в моем желудке, теперь вылетело вон.

Я долго стоял скрюченный, упершись ладонями в колени, рядом с автомобилем. Наконец выпрямился, пару раз глубоко вздохнул и снова сел в салон. Машина тронулась с места. На кладбище мы разгрузили багажник «БМВ», перенеся его содержимое в пикап Винса, на пол перед задними сиденьями.

– Теперь надо все вытереть, – сказала Джейн.

Я не понял, о чем это она. Джейн взяла две тряпки и сунула одну мне.

– Винс велел стереть отпечатки пальцев.

Она принялась за руль, переключатель передач, приборный щиток. Я повозил тряпкой по своей половине щитка, обтер изнутри переднюю дверцу, переполз назад. Джейн обработала тряпкой крышку багажника и дверные ручки.

– Капот! – спохватился я. – Винс держался за него, чтобы не упасть.

– Сейчас выйду, – кивнула Джейн.

Затем она обтерла брелок с ключами и забросила его в салон через открытое окно.

Вскоре мы сели в пикап. Джейн снова заняла место за рулем.

– На очереди ваш чердак, – произнесла она.

Я объяснил ей, как ехать. Уже через десять минут я находился у себя на чердаке и передавал Джейн, стоявшей на лестнице, коробку с «глоками» и с пистолетом Уэйта в придачу. Напоследок я разгладил слой изоляции, вылез в люк и задвинул крышку. Коробка заняла место на полу пикапа вместе с остальной добычей.

– Обещай не колесить по городу со всем этим хозяйством! – попросил я.

– Ладно, – сказала Джейн. Она вытянулась передо мной со смущенным видом, потом по-дружески обняла и прошептала: – Простите!

– За что?

– За то, что втянули вас с Грейс во все это. Я сожалею. Я вам очень благодарна: вы помогли Винсу и спасли меня. Сами знаете. А еще за то, что всегда в меня верили. – Джейн чмокнула меня в щеку.

Я тоже обнял ее.

– Думаете, у вас получится? – спросила она.

– Я постараюсь.

– Надо лишь в недоумении хлопать ушами.

– Это мое любимое занятие, – улыбнулся я.

– Все обойдется, вот увидите.

– Передай Винсу, что я приложу все усилия.

Она помолчала, а потом добавила:

– Вы не поняли. Мы его больше не увидим.

Я смотрел, как Джейн садится в пикап, машина трогается с места и удаляется. Когда она исчезла за углом, я вернулся в дом и прошел в кухню. Там снял телефонную трубку и набрал номер Синтии. Она ответила сразу:

– Терри?

– Езжай домой.

– Знаешь, – произнесла Синтия, – здесь возникли кое-какие затруднения.

Глава 72

Синтия спрятала телефон. Натаниэл продолжал настаивать, что его настоящая фамилия не Дугган, он не частный детектив и не искал никаких отпечатков на голубой вазе, стоявшей у него на комоде.

– А двести тысяч «зелени»? – возмущался Барни. – Они тоже у тебя? Элай отдал их тебе? Вот гаденыш! Я давал ему работу, поручал кое-какой ремонт в других своих квартирах. Пожалел, узнав,

1 ... 919 920 921 922 923 924 925 926 927 ... 1468
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?