Фанфик по Аркейн - Grishocs
Шрифт:
Интервал:
— Да, нормально, просто растянул лодыжку. — узнав его, я решил уточнить. — Вы советник Хаймердингер?
— Был. — печально вздохнул он. — А теперь просто Хаймердингер.
— Что вы делаете на этой стороне реки?
— Хотел предложить свою помощь жителям Нижнего города, но… Похоже, я тут никому не нужен. — печально закончил йордл.
Меня это рассмешило.
— Что такое?
— И у меня сегодня такая же проблема. — говорю я, вызывая смешок от Хаймердингера.
— Это не простое растяжение. Тебе нужна медицинская помощь. — с участием в голосе сказал профессор.
— Мне нужно домой. Здесь мне небезопасно. Только куда я пойду с больной ногой, а у вас мое средство для передвижения. — киваю на ховерборд.
В тот день Хаймердингер, посмотрев на ховерборд, решил мне помочь добраться до дома. Он изготовил мне костыль, на который я опирался, и тащил за собой мой ховерборд. Идя по тайным тропам, с остановками для отдыха, мы к вечеру добрались до места.
Отстучав звуковой сигнал, мы стали дожидаться открытия створки. Створка была круглой, закрывающей вход. Ее требовалось откатить в сторону. Для этого у нас всегда стоял сильный страж, охраняющий вход. Пройдя через открывшийся проход, нас встретил Шкар. Сегодня, видимо, его смена. Он усадил меня на камень и стал осматривать поврежденную ногу. Когда Хаймердингер прошел вперед, он был впечатлен, это слышалось по его голосу.
— Потрясающе. И все это возникло за короткую людскую жизнь? — повернулся ко мне йордл, высказывая свое удивление и показывая рукой на дерево. — Как вам удалось сделать так много и так быстро?
— Многое можно успеть, когда от этого зависит твоя жизнь. — но не успел закончить, как Шкар вправил вывих. Я даже не успел закричать. Настолько все неожиданно произошло.
— Но почему именно это? — показал Хаймердингер на ховерборд. — Ведь существуют куда более эффективные и безопасные способы передвижения.
Не успел я ответить, как Шкар ударил по земле копьем и закричал.
— Поджигатели! О-о-о-о-у-у-у!
Его крик подхватили остальные, пробуждая и спугивая насекомых. Они взлетали и начинали светиться зеленым светом. Крики доносились со всех сторон. Люди поддержали Шкара.
— Мало обеспечить людям выживание, нужно дать то, ради чего стоит жить. — сказал я.
Показав Хаймердингеру, как мы здесь живем, и обустроив его, я узнал последним новости о том, как сбежал Рин. Радует, что он особо никого не калечил и никого не убил, все же осталось в нем что-то человеческое. Но знатно напугал ребят. Узнал, что он делал в лагере, и что теперь Энтони иначе чем извращенцем и не называют. А так все было спокойно.
По прошествии месяца к нам стали прибывать люди. Мы с Шкаром находились у стены, когда завели новую партию беженцев. С них сняли повязки. Они не знают дороги сюда и не смогут выдать наше положение. Так как в канализационных лабиринтах без знания дороги, можно потеряться и бродить месяцами так и не найдя выхода. Простые меры безопасности.
— Их так много! — в удивлении произнес я.
— Все из-за столкновений. У нас будут проблемы с размещением, плюс угроза безопасности. — говорил Шкар и так понятные вещи.
— Нельзя отказывать людям. — возразил его опасениям.
— Спустя столько лет мы наконец избавились от Силко, чтобы кто-то другой занял его место. — сказал Шкар.
— Он пропал. Мы не знаем, мертв он или нет? Силко пока рано списывать со счетов. — возразил я.
— Поползли слухи, что все химбароны мертвы. А подручную Силко демон утащил в ад.
— Если это так, то туда ей и дорога. А без химбаронов будет много крови. — говорю я.
— Миротворцы прочесывают заводы, перекрывая чистый воздух. Внизу становится все хуже. Появились новые культы.
— Я знаю, тоже это слышал. Мы с этим ничего не сможем сделать. Не воевать же со всем Пилтовером и Зауном.
Наблюдая, как Хаймердингер развлекает детей устройством, выпускающим цветные мыльные пузыри. К моим ногам упали листья, пораженные чем-то, подняв лист, я стал рассматривать цветные вкрапления на нем. Подняв голову, я увидел, как с дерева падает все больше листьев. Надо показать его Хаймердингеру, может, он что знает. Подойдя к нему, я отвёл его в сторону и показал лист. Рассмотрев его, он позвал меня в лабораторию, оборудованную в нашем поселении. Рассматривая лист под увеличительным стеклом, он заволновался.
— О, это вызывает беспокойство.
— Это дерево так много значит для нас. Это наша еда. Свежий воздух. Оно лежит в основе нашей идентичности. — эмоционально говорю я, облокотившись об косяк двери и смотря наружу, рассматривая скидывающее листья дерево. — Похоже, как только нам начинает улыбаться удача… — но меня перебивает Хаймердингер.
— Ещё не всё потеряно, приятель. Если есть способ его сохранить, мы найдем его. Я уже видел прежде нечто подобное. — задумавшись, произнес Хаймердингер.
По его задумке нам надо отправиться в академию. Подготовившись, мы отправились в Пилтовер, естественно, не через мост, так как он охранялся, а обходными путями. Переплыв реку на лодке профессора. В здание академии мы проникли через технические ходы. Странное поведение йордла меня смущало. Он вёл себя, как будто пробирается в тайное логово. Всё время выглядывал из-за угла и кувыркался. Хотя необходимости в этом не было. Ещё он зачем-то нацепил карнавальную маску на лицо. Которая всё время спадала. В итоге он всё же убрал её в карман.
— Разве это место принадлежит не вам? — интересуюсь я. Так как его поведение мне непонятно. Мы ведь могли пройти через парадный вход.
— Тсс. — приложил он палец к губам, шикнул на меня. Прислушавшись к чему-то, он позвал. — За мной. И, кувыркнувшись, побежал дальше.
Пройдя всего небольшое расстояние, его поведение всё больше меня забавляло. Так как он забормотал.
— Огнедрев вышел из джунглей. — говорил профессор, размахивая руками.
— Вы же знаете, что кодовые фразы не работают, если придумывать их на ходу? — возмутился я.
Профессор не ответил, так как дорога закончилась за поворотом у лестницы вверх. Поднявшись к люку, Хаймердингер выкрутил своей магией болты и, приподняв его, осмотрел помещение. Никого не обнаружив, он отодвинул его в сторону. Выбравшись, он повернулся ко мне, вылезающему следом, но не успел ничего сделать, так как на него был наставлен светящийся то ли фонарь, то ли оружие. Увидев это, Хаймердингер вскрикнул от страха и поднял руки.
— Профессор? — спросил удивлённый мужчина, гася свет и убирая молот в сторону.
— Да! Кто же ещё? — разозлился профессор, эмоционально жестикулируя.
Я же полностью выбирался из люка.
— Что это на тебя нашло? — возмущался Хаймердингер.
— Я думал… — начал он, но оборвал фразу. — Зачем вы проникли в мою лабораторию? — возмущённо спросил нас высокий мужчина
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!