Эскортник - Лил Алтер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94
Перейти на страницу:
хороший мужик.

10

I owe you one — я у тебя в долгу.

11

Coup de grâce — смертельный удар.

12

ironed out — улажены.

13

presser — пресс-конференция.

14

The show must go on — Представление должно продолжаться.

15

New adventure — новое приключение

16

It is, what it is — что есть, то есть.

17

GMAT — тест для поступления в бизнес школу.

18

If you can make if there, you can make it anywhere — Если ты можешь преуспеть там, ты преуспеешь везде.

19

Will you still need me, will you still feed me, when I’m sixty-four? — «Буду ли я тебе нужен, будешь ли ты меня кормить, когда мне будет шестьдесят четыре?» (название песни Битлз).

20

F*ck! I don’t give a sh*t about fair play! — Б*дь, мне плевать на честность!

21

let it go — чёрт с ним

22

Pompous ass — напыщенный осёл

23

Don’t sh*t, where you eat — не гадь там, где ешь

24

«golden boy» — золотой мальчик

25

barrister — адвокат, выступающий в суде.

26

Challenge — трудность.

1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?