Центр мира - Михаил Кречмар
Шрифт:
Интервал:
Послышался треск прищёлкиваемых магазинов и рёв выруливающего самолёта. Арсеньев дал отмашку.
Солдаты один за другим покидали кошару и выстраивались ровной цепочкой между ней и открытым пандусом Ан-26.
Арсеньев вышел на улицу и снова махнул рукой.
Машина принялась поглощать солдат, как комбайн – колосья.
Последним на поднимающийся пандус вскочил капитан.
Он приподнял автомат и сквозь рёв двигателей все расслышали слово:
– Смерть!
И никто не усомнился в том, кому это было адресовано.
Самолёт заревел и пошёл на взлёт.
Возле вертолёта Ми-8, принадлежащего НОАК, осталось два человека.
Подполковник Чен Янг подошёл к капитану Гунь Бао и взял его за отвороты куртки.
– Товарищ Гунь! Если я завтра погибну в результате вашего доноса, я хочу, чтобы вы навсегда запомнили мои слова! Мы, Хань, всегда проигрывали, опираясь лишь на собственные силы. И всегда выигрывали, опираясь на людей, подобных тем, что летят в самолёте. Поэтому нам надо перестать делить всех людей на хань-су и ян-гуйзы и пора опираться на тех, кто храбр и верен долгу!
– Так как же быть с теми, кто храбр, верен долгу, полезен хань-су и являются ян-гуйзы? – спросил Гунь.
– Считать их хань-су! – произнёс Чен и двинулся к вертолёту.
Потом остановился.
– И ещё! Сейчас Запад не любит сильных и верных людей. Пора предоставить им дом на Востоке. А лучший для этого путь – показать, что мы не бросаем своих слуг, как это делает Великая Западная Демократия!
При этом подполковник Чен вместо слова «хань-су» употреблял словосочетание «народ КНР», а вместо «ян-гуйзы» – «западные наёмники», но смысл его слов от этого не изменился.
Самолёт с людьми капитана Арсеньева приближался к Центру Мира…
Зим с самого начала скептически относился к попытке транспортировки пленного по высокогорью усилиями его маленького отряда. Правда, пленный изъявил желание двигаться самостоятельно и даже проявлял в этом движении немалую прыть, но Зим предполагал, что в какой-то момент он просто выдохнется. Судя по телосложению и дыханию, Смиту-Башири пришлось вести в основном сидячий образ жизни, что отнюдь не способствовало предстоящему подъёму почти на две тысячи метров и пятидесятикилометровому переходу по высокогорью. Зим по-прежнему не очень доверял заверениям о предстоящей эвакуации и в любом случае предпочёл бы оказаться на равнине, как можно дальше от контролируемой бандитами и войсками НОАК территории, чтобы можно было на досуге поразмыслить о том, какие шаги предпринять в дальнейшем.
«Я всегда всем навязывал свою линию поведения. И, в общем-то, выигрывал. Не вижу повода изменять этому правилу и теперь».
Большая часть следов его группы оказалась заметённой, и Зим старался вести людей по обдутым местам – там, где они оставляли минимум следов. К сожалению, нечего было и думать, чтобы не оставлять их совершенно: рубчатые подошвы треккинговых ботинок оставляют очень заметные шрамы на любом субстрате, и даже на плоской каменной поверхности остаются характерные «ёлочки» от прилипшей на мгновение к скале резины. Никакого сравнения с мокасинами или ичигами, которые используют азиатские или американские охотники.
Но что всерьёз раздражало Зима, так это жуткая словоохотливость захваченного ими человека. Алекс распорядился, чтобы Спадолин – как один из вооружённых членов группы – двигался замыкающим и всю заботу о Смите-Башири принял на себя Хорхой. И вот со стороны этой пары доносилось постоянное бормотание на английском языке, иногда настолько громкое, что Зиму приходилось прикрикивать, чтобы их неожиданный спутник замолчал.
Наконец Зим решил ненадолго остановиться. Он не верил в то, что человек в состоянии непрерывно испытывать серьёзные физические нагрузки, ни разу не передохнув – даже под страхом смерти. Страх смерти не столько мобилизует энергию и волю, сколько вносит сумятицу и затуманивает разум, а в такой ситуации трудно ожидать адекватной реакции мозга и всего организма. Место для привала он выбрал между небольшой россыпью камней на открытом снежном склоне, так, чтобы держать под наблюдением подходы к склону на триста метров вокруг. До гребня отрога оставалось совсем немного, а дальше – полторы тысячи метров к перевалу Кара-Таш и ночёвка… Неужели у Каменных пальцев?
Чем дальше Зимгаевский задумывался о происходящем, тем меньше ему нравилась текущая ситуация. Макс Спадолин, судя по всему, получил то, что ему было нужно. А шаман? За каким дьяволом увязался с ними шаман?
Каменные россыпи по краям снежного поля оставались неподвижными. Однако какое-то движение всё-таки привлекло его внимание. Зим снова просмотрел расстилающуюся перед ним картину – белый снег впереди, сзади и дальше по склону… Высокие каменные истуканы, безразлично застывшие на гребне, казались пока совсем небольшими, чуть больше человеческого роста, но Зим знал, что они выше пятиэтажного дома. Чёрные развалы прямо под ногами – место наиболее вероятного появления противника… Пологое зелёное плечо соседнего отрога и морщинистая серая спина очередного ледника… И птицы…
Птицы?
Зим рванул с груди бинокль.
Вдоль серого грязного языка летнего глетчера бесшумно скользили серые крылья парапланов!
Шесть… Восемь… Четырнадцать… Нет, больше… Гораздо больше!
В этот момент гора дрогнула. Склон под путешественниками качнулся и едва не сорвался в долину. Над концом отрога взлетело серое клубящееся облако дыма и обломков. Ещё один удар – облако стало больше, его прорезали яркие клубы пламени.
Снова удар.
Спадолин взглянул на часы.
– С опережением графика, – удовлетворённо произнёс он. – Хорошо, что успели убраться. Как минимум три ракеты. По одной во входы пещер, и третью – в уступ, где располагался наш лагерь. Молодец мистер Чен!
– Мистер Чен? – коротышка в хаки испуганно взглянул на Макса. Спадолин говорил по-русски, и из всей его тирады он понял только эти два слова. – Вы хотите отдать меня китайцам?
– Я не думаю, что у вас большой выбор, мистер Смит, – усмехнулся Спадолин.
– Небольшой, – согласился Башири-Смит (или Смит-Башири – Зим ещё не определился, как его называть). – Но всё-таки есть.
И указал на поднявшиеся внизу человеческие фигуры в камуфляжных костюмах.
Итак, их всё-таки достали!
Зим обдумывал сложившуюся ситуацию. Их следы совершенно отчётливо читались на снежном склоне – он не винил себя за то, что их пришлось оставить – здесь не было ни одного пути, позволявшего миновать это открытое пространство. Вряд ли внизу находилось всё воинство бежавшего эмира, скорее всего, одна из поисковых партий, рассыпавшихся по горе. А им… а им уже не было особой необходимости скрываться.
– Макс, достань телефон из мешка, – произнёс он. Одну из фигур он уже держал на мушке и был твёрдо уверен в том, что через секунду численное превосходство противника сократится на одного человека.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!