Обратный билет из ада - Нора Робертс
Шрифт:
Интервал:
– Все закончено.
– Проверь еще раз, – велел он.
– Есть, сэр Чирей-на-Заднице. Шторы, компьютер, лампа, фонарик, микрофон и сведения, которые можно вставить в рамку, – добавила она, помахивая папкой.
Ребекка заперла дверь и положила папку на стол секретарши.
– Девочка очень исполнительна и утром первым делом отправит страховой иск. Должна сказать, что Анита уже включила туда несколько вещей. В том числе какую-то табличку, которая стоит двадцать восемь тысяч американских долларов.
– Плюс это. – Джек повесил сумку на плечо. – Итого, сумма иска превышает два миллиона. Ей придется многое объяснить страховой компании. Система восстановлена. Мы переведем ее в режим реального времени, как только выйдем отсюда.
– Стало быть, здесь мы закончили. Пошли отсюда.
– Подожди минутку. – Он порылся в кармане и вынул коробочку с кольцом. Когда Джек открыл крышку, Ребекка нагнулась, чтобы увидеть ее содержимое при свете фонарика.
– Здорово блестит. Ты украл его здесь?
– Нет. Принес с собой. Хочешь?
Она выпрямилась, склонила голову набок и удивленно посмотрела на Бардетта.
– Ты делаешь мне предложение здесь? На месте преступления?
– Я уже делал тебе предложение, – напомнил он. – И вручаю кольцо на месте преступления, совершенного с помощью технических средств. Это кольцо моей прапрабабушки. Оно было на миссис Каннингем, когда твой прапрадед спасал ей жизнь.
– Красивое. И все очень красиво, Джек. Я принимаю его. – Она сняла перчатку и вытянула руку. – И твое предложение тоже.
Он надел кольцо на ее палец и наклонил голову, чтобы скрепить договор поцелуем.
– Очень трогательно, – раздался в наушниках голос Малахии. – Примите поздравления и наилучшие пожелания. А теперь живо уносите оттуда ноги!
– Ой, брось, Мал! – Ребекка снова потянулась к губам Бардетта. – Уже идем.
Когда они снова оказались в фургончике, Клео открыла перегородку, чтобы поменяться с Ребеккой местами.
– Дай посмотреть на безделушку, – велела она и нетерпеливо стащила с Ребекки перчатку. – Ух ты! Вот это булыжник!
– Девочки, обсудите это потом. – Джек опустился на свое место. – Включайте систему.
– Стоило нам обручиться, как он начал командовать. – Ребекка прошла в заднюю часть фургона и сменила Тайю. – Отдохни, подруга.
Малахия наклонился и поцеловал сестру в макушку.
– Я ужасно растроган.
– Я тоже.
– Очень красивое. – Тайя, не в силах противиться соблазну нагнулась и стала рассматривать кольцо. Бриллиант рассыпал искры в такт движениям пальцев Ребекки, летавших по клавишам. – Рада за тебя.
– Может быть, устроим вечеринку и отпразднуем все сразу?
– Успешное окончание дела и наше обручение. Скромно, но со вкусом. – Она откинулась на спинку сиденья и взяла бутылку минеральной, протянутую Малахией. – Мы справились.
– До начала второго акта еще есть время. – Клео положила ноги на приборную доску. – Может быть, съедим пиццу?
Гедеон сидел в аэропорту имени Кеннеди и читал роман Рея Брэдбери в бумажной обложке. С его места был хорошо виден зал ожидания первого класса.
Афинский рейс уже объявили; вот-вот должна была начаться посадка. Гедеон начинал волноваться. Отчаянно хотелось курить.
Когда появилась Анита, он заерзал в кресле и перевернул непрочитанную страницу. Увидев, что она подошла к стойке, Гедеон встал и пошел следом. По сотовому телефону он связался с братом.
– Стоит в очереди на посадку, – тихо сказал Гедеон. – Рейс по расписанию.
– Сообщишь, когда самолет будет в воздухе. Да, кстати, Бекка и Джек обручились.
– Да ну? – Гедеон не сводил глаз с затылка Аниты, но новость, сообщенная братом, заставила его улыбнуться. – Неужели по всем правилам?
– На ней кольцо с бриллиантом, от которого можно ослепнуть. Сейчас мы едем ко второй цели. Если все пройдет нормально, встретимся на базе и все увидишь сам.
– Хорошо, что на мне темные очки. Она идет к самолету. До вылета тридцать минут. Я еще посижу здесь и почитаю. Потом перезвоню.
Они припарковались в трех кварталах от нужного места и стали ждать.
– Я же говорила, что у нас будет время для пиццы! Джек покосился на Клео.
– Почему ты не толстая, как корова?
– Обмен веществ. – Она вынула из сумки батончик «Херши» и развернула его с одного конца. – Это единственная полезная вещь, которая досталась мне от матери. Слушай, вы с Ребеккой будете жить тут или на Изумрудном острове?
– Думаю, и тут и там. Мы с ней договоримся.
– Ага. Конечно, когда у тебя собственный реактивный самолет, это не проблема.
– А что собираешься делать ты? Снова будешь танцевать?
– Еще не знаю. Может быть, немного отдохну. – Она жевала шоколад. – А потом открою собственный клуб или школу танцев. Пока что я могу думать только об одном. Хочу отомстить Аните за Мики.
– Начало положено.
– Он был бы рад этому. Джек…
–Что?
– А вдруг ее там нет? Вдруг она забрала ее с собой или спрятала в другом месте?
– Тогда в силу вступит план Б.
– Какой еще план Б?
– Узнаешь на месте. – Джек сделал паузу, прислушался к голосу Малахии в наушниках и сказал: – Она в воздухе.
– Занавес поднимается, – ответила Клео и вылезла из фургона.
– Может быть, еще раз прорепетируем? Поэтажный план, жесты?
– Нет. Я все помню.
– На этот раз в доме будут два человека, – напомнил он. – Двое живущих в доме слуг. Так что придется действовать тихо.
– Взломщик я или не взломщик? Не волнуйся. Как ты думаешь, это рекорд?
– Ты о чем?
– Три проникновения в два помещения за двадцать четыре часа, и при этом ничто не украдено.
– Мы крадем Судьбу.
– Да. Но она принадлежит Малу и, наверное, Тайе. Так что это не в счет. Думаю, это должно попасть в Книгу рекордов Гиннесса.
– Моя заветная мечта, – хмыкнул Джек. В первый раз они прошли мимо дома. Свет на втором этаже был выключен.
– Похоже, слуги ушли к себе. Их жилье там, в южной части дома.
– Экономка и дворецкий. Как по-твоему, они трахаются в отсутствие хозяйки?
Джек почесал подбородок.
– До сих пор это не приходило мне в голову… Мы поднимемся с восточной стороны на балкон спальни. Будем на виду пятнадцать секунд.
– Дружище, для бывшей стриптизерши это не срок.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!