(не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника - Алекс Найт
Шрифт:
Интервал:
Сборы прошли быстро. Больше времени заняло сооружение на голове демоницы скрывающего головного убора из шляпки и платка. Мы похватали сумки и поспешили покинуть академию. К выходу тянулись и другие рекруты. Отмену занятий уже объявили и попросили всех временно уйти с территории, либо оставаться в жилых зданиях. Причиной назвали нестабильность защитного контура академии и необходимость его настройки. Но я то знала, в чём дело.
К сожалению, Мелисса отказалась ехать со мной, Уэсли отвёз её в гостиницу, в которую должны были к обеду прибыть её мать и отчим. Виктория отправилась на другой машине в квартиру родителей. Мне же сначала предстояло пообщаться с Линдой и передать ей рецепты. Как оказалось, она уже находится у Итана, иначе бы я предпочла остаться с подругой. Возможно, потому и Виктория поехала не к брату, а к родителям, решила избежать общения с Линдой.
— Вам накрыть стол для завтрака, Джослин? — вежливо поинтересовался Уэсли, когда ввёл меня в квартиру.
— Не переживайте, я тут вполне ориентируюсь.
Внутри было привычно тихо. Сам Итан наверняка уже в академии, но где драконица? Специально искать её я не намеревалась, боялась обнаружить спящей в кровати моего фиктивного мужа, потому поднялась в свою комнату, там освежилась с дороги, переоделась в домашнее платье и спустилась на кухню. Само собой, накрывать для себя в столовой не стала, разместилась здесь же, как в те ночные посиделки после похищения.
— О, вот и ты, Джослин, — Линда приветливо улыбнулась, входя на кухню.
Рыжие вьющиеся волосы спадали на хрупкие плечи. Она предстала в помятом зелёном платье, что окончательно испортило настроение.
— Прости за мой внешний вид. Я вчера свалилась на голову Итана, и он не стал меня выгонять, — пропела весело, рассмеявшись. — Я бы попросила у тебя вещи, но не влезу, — и указала на свою пышную грудь.
— Доброе утро, Линда, — кто бы знал, как тяжело мне далась улыбка. — Ты не против, если мы скорее приступим к обсуждению? Меня пригласила на семейный обед подруга.
— Да, конечно, — с готовностью закивала она.
Переход к профессиональным темам принёс облегчение. Мы вместе позавтракали, после чего переместились в библиотеку. Линда не вела себя высокомерно, слушала внимательно, всё записывала, вносила предложения, делилась хитростями и наблюдениями из работы, потому и я сама почерпнула много интересного за этот разговор. По крайней мере, целителем она оказалась замечательным. Становилось понятным, почему Итан к ней обратился. Но приятный разговор вновь перестал быть таковым, когда Линда перешла к теме моего фиктивного брака.
— Он тебе нравится? — вдруг спросила она.
— Что?
— Итан тебе нравится? — пояснила Линда, внимательно заглядывая в мои глаза.
— Мы в хороших отношениях, — подобрала я более подходящую формулировку.
Многое непонятно, что-то мы сами не желаем прояснять, но в целом у нас всё нормально, когда дело касается только учёбы или моей работы.
— Но ты отказалась ему помогать, — хмыкнула она. — Появился кто-то другой? Или может, его вездесущий отец угрожает?
— Нет, — мотнула я головой, нахмурившись. — И это личное, Линда. Тебя не касается. Я заметила, что ты ведёшь себя фамильярно с Итаном, но это неуместно в моём отношении. Мы не подруги, — произнесла довольно холодно.
— Да, ты права, больше не буду, — она усмехнулась, продемонстрировав распахнутые ладони в знак примирения.
— Надеюсь на это, — я взглянула на часы.
Время перевалило за полдень. Итан так и не вернулся, но, наверное, это и хорошо. Не придётся объясняться. Я не спала, устала, и пара фраз уже проехалась по моему самообладанию.
— Мне пора.
— А как же дождаться Итана?
— Вряд ли он освободится быстро. Если будут вопросы, ты можешь связаться со мной по артефакту, — я поднялась с дивана, и Линда сразу подскочила с кресла.
— Ты же не против, если я останусь?
— Это квартира Итана, тебе стоит связаться с ним, — можно собой гордиться, я произнесла эту фразу ровно и спокойно.
— Спасибо за понимание, — просияла она.
— Всего доброго, — я поспешила на выход.
А то уже побаивалась того, что оболью драконицу кипятком. Настолько раздражала она и её присутствие в доме Итана. Похоже, он прав, я ревную. Но внутреннее признание своих чувств не принесло облегчения, наоборот, расстроило и разозлило ещё больше.
В итоге на фоне душевного раздрая я переоделась не в костюм, а в платье, которое зачем-то привезла в квартиру в первую ночёвку здесь. Голубое, из плотной ткани, оно сидело элегантно, и имело непривычно глубокое декольте. Но привлекательный вид из зеркала примирил с реальностью. Впереди знакомство с родителями подруги, приятный ужин. Выходные обещают пройти замечательно. Надеюсь, они помогут забыться, и не думать о том, что бывшая любовница мужа проводит ночи в его квартире!
— Джослин, наконец-то ты здесь, — Мелисса рванула ко мне, стоило мне показаться в фойе гостиницы.
Раньше мне не приходилось бывать в таких помпезных местах, потому я чувствовала себя неуютно. Бордовые ковровые дорожки, золотое обрамление окон и блестящей лаком мебели. Но зато с одеждой я точно угадала и не особо выделялась на фоне местной публики.
Мелисса тоже выглядела представительно, переоделась в дорогой костюм, волосы уложила короной вокруг рогов, которые больше не скрывала, что меня весьма удивило. Только соседка казалась расстроенной и злой. Похоже, у нас обеих не лучший день. Тем более, Уэсли добавил масла в огонь моих печалей, напомнив о мерах предосторожности и наличии охраны, которой меня представили, прежде чем повезти в гостиницу. Теперь мне предстояло сообщать обо всех своих перемещениях.
— Скажи хоть что-нибудь радостное, — попросила я подругу.
— Сегодня нет дождя, — буркнула она, и мы обе грустно вздохнули.
— А рога?
— По словам мамы, это из-за орба. Я выбрала путь развития демонов, ментальные способности возрастут, а рога нужны для их направления. Если снова спилю, буду фонить во все стороны негативом. Я же демон печали.
— О… Надо же… Но они очень красивые, — попыталась я подбодрить подругу, на что она поморщилась, но поблагодарила меня.
— Идём, познакомлю тебя с родителями. Они успели переодеться с дороги.
Мы поднялись на третий этаж. По пути я поделилась с подругой итогами своего общения с Линдой. Но теперь хоть Мелисса бесилась не на рога.
— Нет, то есть тебе даже флиртовать нельзя, а она у него ночует? — бесилась демоница. — Вот теперь ты обязана начать флиртовать!
— Я не умею, — растерялась на мгновение и тут же рассмеялась.
Поделилась своими проблемами, и сразу стало легче. К тому же это ведь итог моего желания выставить границы.
— Потребуешь развод? — предположила она. — Контракт, кстати, как составлен? Ты
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!