📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгСказкиКусачая книга - Одри Альветт

Кусачая книга - Одри Альветт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97
Перейти на страницу:
там тазик с водой. Цезария заметила, что существо обожает воду.

Теперь она сидела в засаде.

Зверёк не заставил себя ждать. Цезария услышала негромкое хлюпанье по полу – и оно приближалось. В ту же секунду Цезария выскочила из укромного угла:

– Попалась, грязная тварь!

Существо забилось у неё в руке, пытаясь освободиться, и Цезария его выпустила.

– Это невозможно! – воскликнула она. – Половая тряпка не может…

Опять заболела голова, да так сильно, что Цезария чуть не потеряла сознание.

Превозмогая боль, она внимательнее рассмотрела тряпку – та жалась к плинтусу.

Да, Цезария удивилась, но не так, как должна была бы. Ей показалось, что в голове пробуждается множество воспоминаний, как растения, зимовавшие под снегом. Они тянулись к поверхности, но пока не показывались.

Воспользовавшись её замешательством, тряпка пустилась наутёк и на глазах у Цезарии прошмыгнула под дверь.

Как это – под дверь?!

С каких это пор на втором этаже есть вторая дверь? Цезария неуверенно взялась за дверную ручку.

За дверью находилась комната! Незнакомая ей спальня. Это комната… подростка?..

Ощущение было такое, словно Цезарию ударили под дых. Воспоминания нахлынули на неё рекой, и она, не в силах остановить этот поток, упала навзничь, глаза у неё закатились.

Чарли. Её сын.

Чарли. Лукавые глаза. Обаятельная улыбка. Добрый и искренний. Где же он? Чарли, её дорогой сын, которого она любила больше жизни!

Цезария почувствовала мокрое прохладное прикосновение ко лбу и открыла глаза. Это была тряпка.

Теперь живая половая тряпка уже не казалась Цезарии странной. К ней вернулись воспоминания.

Её сын пропал, её мать исчезла, у неё отобрали магию. Нет. Магия не исчезла, просто Цезария больше не могла ею пользоваться, потому что… провалила экзамен.

Память вернулась. Выпечка её матери, Тэдем, скачки на тыквинах во время шабашей, летающие мётлы… Окамения. Эта мерзкая болезнь, которой её заразили. Лишили права использовать магию.

Цезария ещё помнила о мире магии, когда родился Чарли, но уже тогда воспоминания становились обрывочными.

Она тогда сказала матери:

– Я больше не могу, но ты научишь Чарли.

– Ты не узнаешь об огромном куске его жизни, – ответила почтенная Мелисса. Было видно, что подобная перспектива безмерно её печалит.

– Тем хуже. Нельзя позволить им победить!

Проклятие, прошло четырнадцать лет! Она забыла даже своих врагов, тех, кто обманул её на экзамене и впрыснул ей окамению.

Имеют ли её враги отношение к исчезновению Чарли и её матери?

Цезария схватила тряпку за шкирку – точнее, за волокна – и спустилась в сад.

Сад основательно зарос. В углу стояла метла. Прекрасная старомодная метла с веником прутьев и совершенно сухим черенком. Цезария схватила метлу.

Помнит ли она нужную руну? Да, прекрасно помнит! Она была могущественной, даже грозной волшебницей. Как они могли отказать ей в присвоении степени Элементариата?!

Магия вырвалась на волю и так яростно затрещала, что из мёртвого черенка метлы мгновенно пророс сноп зелёных веточек.

Цезария села на метлу и перекинула тряпку перед собой. Потом ухватилась обеими руками за черенок и резко взлетела в ночное небо. Полёт! Она вспомнила это захватывающее ощущение и мгновение наслаждалась пьянящим чувством.

Цезария старалась не обращать внимания на крайнюю фалангу правого мизинца, которая уже затвердевала, превращаясь в белый фарфор…

– Мама идёт, милый!

И в каждом её слове сквозил клокочущий гнев.

– Мама идёт!

Продолжение следует…

Благодарности

Эта книга полностью написана под звуки песен «Greensleeves», «Gentleman Jack» и «Anne Bonny» в исполнении прекрасной Karliene. Ещё мне на помощь приходили многочисленные мелодии для фортепиано, поскольку известно, что без хорошей музыки, сыгранной на пианино, ничего достойного написать нельзя.

Несколько кафе принимали мою спину, болевшую тем сильнее, чем больше было исписано страниц. Они видели мои ноутбук и блокноты с заметками, по многу часов оккупировавшие некоторые их столы. Кроме того, имею честь поблагодарить «Book in Bar» и «Plaisirs des Thés», что в Экс-ан-Провансе, а также «Ателье Валерии» в Ба-сюр-Мере, где, как известно, делают лучший шоколад в мире, и, наконец, «Crêperie du Port» в Ле-Круазике, владельцы которого просто очаровательны. Пусть все они без потерь переживут последствия ковида.

Спасибо моему мужу Кристофу Арлестону: он мужественно выдерживал все мои приступы усталости – к тому же он самый лучший бета-ридер в мире. Спасибо, что позволил мне стать сильнее в результате непростого мозгового штурма.

Спасибо моему сыну за изобретение лучшей находки этой книги – прожорливых тарелок Додлин. В возрасте шести лет он старательно их нарисовал и настоял, чтобы я включила их в эту историю.

Благодарю Стэна Манукиана за создание прекрасных обложек, виньеток и великолепной карты Тэдема. Он же нарисовал маленьких монстров.

Спасибо Роксане Эдуард, моему агенту в «Кёртис Браун»: она всегда приветствует все мои самые абсурдные идеи, даже если момент для этого совершенно неподходящий.

Благодарю всю команду издательства «Галлимар», стойко державшуюся во время ковида. Спасибо Тьерри Ларошу, отвечавшему мне даже во время своего отпуска, и Жану-Филиппу Арру-Виньо, избавившему читателей от бесконечных метеосводок из Бретани. А главное – спасибо Лоренсу Виктору-Пюжебе за чтение и исправления, хотя его огромный кот, очень похожий на Бандита, постоянно приходил и укладывался спать на рукопись. Спасибо Жану-Франсуа Саада и Адели Силли за прекрасную графику, с которой было столько хлопот. Солен Дельтель и Сандрин Дютордуар – вы как всегда рядом и неизменно очаровательны. Камилла Пупе, благодарю за блестящие идеи. Спасибо Сесиль Петибон за мастерское решение всех вопросов с Сетью. И спасибо Агнесс Чаргариан, которая, несомненно, посчитала этот длительный период без салона весьма странным.

Об авторе

В пять лет Одри Альветт диктует двоюродной сестре свои буколические приключения, злоупотребляя простым прошедшим временем. В восемь лет она исписывает целые тетради космогоническими стихами и сказками. В одиннадцать лет она берёт уроки французского у Даниэль Мартиниголь, писательницы, которая изменяет отношение Одри к писательству. В двадцать лет Одри публикует свой первый рассказ. Потом она получает степень магистра литературы и присоединяется к художественной студии «Готтфердом», сделав писательство своей основной профессией. В тридцать два года она узнаёт, что страдает аутизмом, и внезапно понимает, это многое объясняет.

В настоящее время Одри Альветт является автором многих комиксов (в частности, имевшей успех серии «Принцесса Сара»), а также рассказов и романов, пишет сценарии для мультфильмов. В 2018 году она начинает создавать сказки. Писательница живёт в Экс-ан-Провансе, городе фонтанов и истории, хотя искренне полагает, что всегда обитала в Литературе.

Примечания

1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?