Прем Сагар - Лаллу Джи Лал
Шрифт:
Интервал:
А нам ты дал здесь в доме лицезреть тебя:
Ты за любовь и веру чтишь нас, возлюбя!
Каким великим чудом радует нас Мохан,
Того никто из всех нас и постичь не может!
Весь мир в сетях у майи весь свой долгий век,
А с нами говорит он, словно человек.
Кто чтит тебя, владыка сердцем и душой,
О том всегда ты знаешь: „Это верный мой!“
От гордых и тщеславных ты всегда далек,
А всем правдивым жизни корень ты даешь.»
Махарадж! Сказавши так, царь Юдхиштхира вновь продолжал: «О, милосердый к страждущим! Твоею милостью я преуспел во всех своих делах, и лишь одно желание осталось у меня!» Господь сказал: «Какое?» Царь сказал: «Желание мое такое: Я возымел желанье совершить здесь жертвоприношенье раджасуйю и почтить тебя, чтоб переплыть таким путем через океан бывания!» Услышав это, Кришначандра с радостью сказал: «Царь! Желание благое возымел ты! Доставит это радость всем: богам всем, нарам, муни, риши! Приятно это будет всем, а совершить тебе совсем нетрудно, ибо твои четыре брата Арджун, Бхима, Накул, Сахадев великой силою и мощью обладают, и в мире никого такого нет, кто мог бы им противиться. Сначала ты пошли их; они пойдут и покорят царей всех стран и власти подчинят твоей, потом без всяких опасений совершай ты эго жертвоприношенье».
Царь! Когда такое слово милостивое сошло с уст господа, тогда царь Юдхитшхира джи призвал своих всех братьев, дал им рать и четверых послал в четыре разных стороны. Шри Сахадев отправился на юг, Накул пошел на запад, на север выступил шри Арджун, а на восток же двинулся сам Бхимасена джи. Махарадж! Прошло немного дней, и все четыре брата силой Хари покорили все семь двипов и девять всех частей земли и подчинили власти Юдхиштхиры джи царей всех стран земли и привезли их всех с собой. Тогда царь Юдхиштхира джи, сложивши поднятые руки, так сказал шри Кришначандре джи: «Махарадж! С твоею помощью все это дело завершилось. Какое же теперь веление даешь?» Тогда встал Удхав джи и молвил: «Дхармаватар![531] Пришли цари всех стран, но все ж теперь еще не подчинился вашей власти Джарасандх, царь страны магадской. Пока и он не будет подчинен, до той поры и принесенье жертвы вами не может быть успешным. Махарадж! Джарасандх, сын царя Джаядратха, великой силою и мощью обладает; он щедр необычайно и благочестив. Ни в ком такой нет силы, чтоб мог бороться с ним!» Когда, услышав это, царь Юдхиштхира пришел в печаль, шри Кришначандра молвил: «Махарадж, ты не изволь тревожиться сам ни о чем! Ты повели нам с братьями твоими Бхимою и Арджуном, и мы иль силой-хитростью его сумеем захватить и привести сюда, или убьем!» Услышав это, царь Юдхиштхира дал повеление обоим братьям. Тогда шри Кришна, взяв с собой обоих, отправился в страну магадскую. Уже в пути шри Кришначандра джи сказал так Арджуну и Бхимасене:
«Под видом брахманов мы в дом к нему войдем
И силой-хитростью там недруга убьем!»
Махарадж! Сказав такое слово, шри Кришначандра принял облик брахмана, за ним и Бхима с Арджуном переменили облик. Все трое сделали себе трипунду[532], под мышку книги взяли и сияющие и прекрасные отправилися дальше так, как шли бы, воплотившись гуны[533] сатва[534], раджас[535],тамас[536] или три времени. Вот шли они так шли и, наконец, все трое прибыли в магадскую страну, и ровно в полдень все остановились у ворот царя владыки Джарасандха. Увидев облик их, привратники пошли и своему царю сказали так: «Махарадж! Там у ворот твоих стоят три брахмана, три гостя — все прекрасные, великие ученые и мудрецы. Они хотят чего-то от тебя. Что повелишь нам делать?» Махарадж! Услышав это, Джарасандх немедля встал, пришел и поклонившися всем трем, с великой честью и почетом ввел их в дом свой. Потом он посадил их на престол и, став перед «ими, сложивши поднятые руки, с раздумьем посмотрев на них, сказал:
«Мы нищего, который к двери подойдет,
Царем великим, гостем нашим назовем.
Но вы — не брахманы все: воинский ваш сан!
Добра не может дать нам никакой обман!
Прикрывшися обманом, плут войдет к нам в дом;
Он может обмануть нас. Есть ли благо в том?
Не скрыть все ж, воины, вам доблести своей:
Видны герои, мужи: сила, дерзость есть.
Вы блещете красою; все вы трое — братья,
И сходны с вами только Хари, Шива, Брахма!
И так как я узнал уж половину тайны,
То расскажите сами все мне без утайки.
Какое бы желанье ни было у вас,
Исполню я. От слова я не отступал.
Не говорит напрасно щедрый никогда:
Отдам богатства, тело, золото, стада!
Что б вы ни попросили, все я вам отдам,
Красавицу иль сына, жизнь свою отдам!»
Махарадж! Услышав это, Кришначандра джи сказал: „Махарадж! Был некогда царь Харишчандра[537], очень щедрый. Живет и по сейчас во всей вселенной слава Харишчандры. Благоволи послушать! Однажды царство Харишчандры голод посетил. Народ стал умирать без пищи. Тогда царь Харишчандра продал все, что было у него и накормил весь люд. Когда ж лишился он и царства и богатства, сам обеднел и сохранил лишь сан свой царский, тогда однажды вечером сидел он со своей семьей голодный, и вдруг явился Вишвамитра и, желая видеть праведность его, сказал ему такое слово: «Махарадж! благоволи мне дар дать, и ты получишь сам такую же награду, как за бракосочетание дочери своей!» Услышав это слово, царь принес и предложил ему все то, что было в доме. Но риши вновь сказал: «Махарадж! Для дела моего все ж это будет мало!» Тогда царь продал всех рабов, рабынь своих, принес и отдал деньги. Так отдал он все достояние свое, своих людей, лишился своего добра и слуг: остался лишь с женой и сыном! Но риши вновь сказал: «Дхармаватар! Для дела моего и этих денег мало! К кому теперь пойти мне, у кого просить? Во всей вселенной я не знаю никого, кто б был богаче, милосердней и щедрей тебя! Да, есть чандал богатый, по имени Швапач! Скажи, и я пойду к нему и
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!