📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаСолнечный зайчик. Шанс для второй половинки - Сергей Юрьевич Ежов

Солнечный зайчик. Шанс для второй половинки - Сергей Юрьевич Ежов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 121
Перейти на страницу:
приготовил балалайку работы самого Семёна Ивановича Налимова. К инструменту прилагаются ноты произведения, посвящённого лично Вам. А для Вас, Дин, я приготовил десять песен для нового альбома, стихи к ним написаны Диной Нурпеисовой, мы недавно специально с ней встречались ради этой работы. Английский, французский и испанский перевод выполнила Катя Траутманн. Примите ноты и тексты песен, дорогой брат. Особое внимание рекомендую обратить на песню «Шоу должно продолжаться», по-английски — Шоу маст го он.

И я протянул Дину кожаную папку.

Ирина Сергеевна хитро-прехитро глянула на меня и протянула балалайку:

— Юра, исполни эту мелодию для нас!

— Как пожелаете! — отвешиваю я церемонный поклон.

Поднимаюсь на небольшую эстраду, сажусь на табурет. Поднявшаяся со мной и вставшая рядом Катя объявляет:

— Юрий Бобров. Пьеса «Маленькая вещь», посвящение Ирине Сергеевне Коротковой-Рид. Исполняется впервые.

Съёмочная группа французского телевидения занимает позицию для своей многосложной работы. Им важно снять исполнителя, виновников торжества и гостей, причём снять нужно в выгодных, эффектных ракурсах. Мы с Катей не торопимся, позволяем людям выполнить свои обязанности.

Обнимаю балалайку и начинаю плести тончайшее кружево мелодии, а Катя вынула из рукава флейту и тихо-тихо сопровождает основную линию. Они оттеняет музыкальные штрихи, делая их объёмнее, полнее, ярче. Эту пьесу мы репетировали все оставшиеся до свадьбы дни, и кажется, стало немножко получаться. Вообще-то «Маленькая вещь» написана для балалайки, причём именно для сольного исполнения, но… Катя так хотела поучаствовать, что я быстренько сдался.

Спустившись со сцены, мы попали в объятия Ирины Сергеевны:

— Спасибо, ребята! Это было чудесно! — и расцеловала нас в щёки.

Потом повернулась ко мне, утерла слезинки и погрозила пальцем:

— Юрочка, ты всё-таки негодяй, провокатор и великий насмешник!

— Что такое, Ирина Сергеевна?

— Ты же знаешь, что я классический музыкант, а классические музыканты враждуют с народниками. И что же ты сотворил? Даришь мне народный инструмент и демонстрируешь произведение невероятной сложности и красоты! Каково? И какой я буду музыкант, если не возьмусь в полной мере раскрыть возможности этого инструмента и этого произведения?

— Трудитесь, дорогая учительница, и будет Вам счастье. — отвечаю я отдавая ей инструмент — Я могу ответить только так. А если серьёзно, то я верю в Вас, в Ваш талант, и Вашу душу.

Застолье, тосты, танцы… Свадьбы идёт своим чередом. Натанцевавшись, мы с Катей отправились в курительную комнату, где нас тут же отыскали Дин с Ириной, а с ними два мужчины: молодой и старый.

Встаём.

— Юра, Катя, я хочу познакомить вас со своими друзьями.

— Я знаком с твоими друзьями, дорогой брат. Правда заочно. Кто не знает Эрнста Буша? Стальной Голос Революции, великий актер, несгибаемый человек и настоящий большевик! А Карел Готт пока просто Золотой Голос Европы. Свои титулы Карел, как мне кажется, Вы заслужите позднее. Для меня величайшая честь познакомиться с вами, товарищи!

— После того что сказал Юрий, — говорит Катя — мне остаётся добавить, что о такой встрече я мечтала давно.

— Друзья мои, давайте перейдём на «ты». — на правах старшего предложил Эрнст Буш. По-русски он говорит неплохо, хотя и с сильным акцентом — Признаться, я попросил Дина познакомить с тобой, поскольку твоя история интересна. Правда ли, что ты с точностью до пфеннига отдавал свои заработки, пока учился в школе?

— Да, правда. Но что в этом особенного? Если честно, то я считаю несправедливой существующую систему оплаты труда. Почему художники или артисты получают за свой труд гораздо больше, чем рабочие и крестьяне, чей труд многократно тяжелее? Это нечестно. Но ломать существующую систему я не вправе, да это, наверное, и не нужно. Зато я могу применить свои идеи к себе самому.

— О, да ты, Юрий, настоящий идеалист! Я готов признать твою правоту, но жизнь слишком сложна. — поощрительно улыбается Карел Готт.

— И я разделяю твои идеалы. — кивает Эрнст Буш — Но действительно, сложившуюся систему ломать пока рано.

Приятно общаться с такими замечательными людьми. Мы обменялись адресами и телефонами для связи: такие знакомства необходимо поддерживать.

Потом Ирина Сергеевна подошла к нам с Катей одна: Дина взяли в оборот другие гости.

— Катя, Юрий, я до сих пор под впечатлением вашего подарка. Собрать воедино такое количество джазовых стандартов… Это невероятнее чем фантастика! Как вам это удалось?

— Ловкость рук и никакого мошенства!

— А серьёзно?

— А если серьёзно, то так получилось, что я знаком с одним очень руководителем очень высокого ранга. Мы с ним пишем книгу: он рассказывает различные истории из своей практики, а я их излагаю в литературном виде. Вот я и попросил его помочь найти нужные материалы в Библиотеке Конгресса, город Вашингтон, США. Вы знаете, Ирина Сергеевна, что джаз вышел из Америки. Библиотека Конгресса получает обязательные экземпляры из всех издательств США, вот мой друг и попросил нашего атташе по культуре заказать ксерокопии нот и прочих изданных материалов. Такую же работу заказали в Государственной библиотеке имени Ленина. А Катя попросила своих друзей во Франции и Бразилии, сделать то же самое. Вам понравилось, правда?

— Юрий, Катя, я в непреходящем восторге! Вот хожу и думаю, как распорядиться таким богатством. Может, посоветуешь?

— Почему бы и нет? Вы, Ирина Сергеевна, систематизируйте материалы, да и подготовьте к изданию. Комментарии не забудьте, как и аналитические статьи. Ну, всякие там предисловия, послесловия, ну Вы лучше меня знаете что там нужно. Подберите себе научного руководителя из числа маститых искусствоведов. Это практически готовая кандидатская, а в её развитие напишете и докторскую диссертацию — материал-то, действительно, богатейший. Впрочем, в будущем я Вам подкину ещё материала в том же духе. Это нужно?

— Буду очень благодарна, Юрий. Ты предложил великолепный план, и да, я полагаю что будет уместно подготовить к изданию комментированный многотомник. Впрочем, это надо хорошо обдумать и обсудить со специалистами, да и с Дином тоже.

Ирина Сергеевна ушла, к нам подходили другие люди, мы общались, веселились, танцевали и уже поздно вечером отправились домой на нашем «Запорожце», вместе с неразлучными охранниками-друзьями.

Уже дома Сергей тяжко вздохнул:

— Эх, такой шанс упустил!

— Что такое, Серёга? — вскинулся я.

— Такой был шанс познакомиться с Ириной Коротковой, а я его упустил! Ну чего стоило попросить тебя представить меня, но нет, постеснялся.

— Действительно мог бы. — киваю Сергею — Только теперь поздно. Завтра Ирина и Дин уезжают в мировое турне. Представляете ребята, они побывают на всех континентах Земли? Лично я отдал бы за такую возможность не то что полцарства, а даже полстипендии бы не пожалел!

* * *

Генерал-полковник Огольцов сегодня снова в военной форме, с

1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 121
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?