📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыДорога судьбы - Даниэла Стил

Дорога судьбы - Даниэла Стил

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 131
Перейти на страницу:

– Да, абсолютно в этом уверен. Я до хрипоты спорил сАмелией, но мне не удалось ее переубедить. Она считает, что французы слишкомумны: их не проведешь, они не позволят, чтобы их втянули в подобную авантюру.Но на сей раз она ошибается. Франция больна и экономически, и политически. Да иэтот безумец на востоке, размахивающий нацистским флагом... Я искренне думаю,что настала пора уезжать из Франции, хотя бы на некоторое время.

Может быть, он просто поддался панике, подумала Сабрина.Возможно, всему виной возраст. Он уже сказал, что ему пятьдесят пять лет. Онавспомнила Джона. Именно в этом возрасте Джон стал более консервативным иувлекся политикой, на которую раньше не обращал внимания. Ему во всем чудилосьтолько плохое, как и отцу. Наверное, именно поэтому Сабрина не придала особогозначения его словам. Андре задумчиво смотрел на нее, и в его глазах застылапечаль. Когда они пили кофе, он, запинаясь, проговорил:

– Сабрина, не подумайте, что я сошел с ума, но я всевремя думаю об этом куске земли. Нашем с вами. Это именно то, чего я хотел, авы упомянули, что когда-то увлекались виноградарством. Мне хотелось бы, чтобывы были не только владелицей арендуемого и обрабатываемого мной участка, но иактивным партнером. Вам бы не хотелось открыть со мной собственное дело?

– Я думаю, что меня больше не назовешь деловойженщиной...

– Не знаю. Я вижу, что вас тоже увлекла эта идея. Аразве вы считаете эту идею безумием?

– Пожалуй, да, – улыбнувшись, ответила она.

Подошла официантка и налила им горячего кофе. Андре пилчашку за чашкой и каждый раз тактично замечал, что во Франции кофе имеет совсемдругой вкус. Сабрина уловила намек и засмеялась. Но де Верней заинтриговалСабрину, ей захотелось услышать продолжение.

– О чем вы думаете, Андре?

Он коротко вздохнул и поставил чашку на стол.

– Как вы смотрите на то, чтобы прикупить еще земли истать моим полноправным партнером? Фифти-фифти.

Сабрина громко рассмеялась. Андре употребил типичноамериканское выражение – «пятьдесят на пятьдесят».

– Купить? Андре, о чем вы говорите! У меня нет средств,чтобы оплатить учебу сына! Из всей собственности у меня только и осталось, чтодом в городе и эти непроходимые заросли в Нале, которые вы видели. Разве я могупозволить себе такую трату? – Речь шла о покупке ни много ни мало восьмисотакров. Да, это ей не по карману...

Он был разочарован, но еще не сдавался:

– Я не знал... Я только подумал... – В его голубыхглазах горел галльский огонек, и Сабрина поймала себя на мысли, что ей нравитсяего внешность.

Как-никак он был красивым мужчиной, стройным, гибким ивыглядел моложе своих лет. Было легко представить себе, каким он был двадцатьлет назад.

– Так у вас нет других источников дохода?

Вопрос был жестоким, но Андре не хотел обидеть ее. Ему оченьхотелось открыть дело вместе с ней. С первой минуты знакомства им было легкодруг с другом, да и Амелия называла Сабрину необыкновенной женщиной ирасписывала, как умело та руководила рудниками. Андре подозревал, что Сабринадержится на плаву в столь сложное время только благодаря своим исключительнымспособностям. Интуиция подсказывала ему, что если бы она захотела, то могла бынайти способ купить землю. Да и в виноделии она отлично разбиралась.

– Андре, прошло слишком много лет с тех пор, как яуделяла внимание виноградникам. В молодости я мечтала выращивать французскиесорта винного винограда, но, – засмеялась она, – когда это было? Пятнадцать летназад? Двадцать пять? Нет, нет, я ничем не смогу быть вам полезна. – Онапосмеивалась над предложением Андре, но, надо признаться, эта идея увлекла ее.Это намного интереснее, чем сдача земли в аренду. – Знаете, мне бы оченьхотелось работать с вами. Увы, я могу лишь продать землю, но купить... Нет, мнеэто недоступно! – Эта мысль заставила ее вздохнуть.

В ближайшие месяцы ей предстояло оплатить еще один год учебыДжона в Гарварде. Все, что она могла продать, это земля в Напе, садовыеучастки, прилегающие к дому Терстонов, и драгоценности матери, которые она всеравно не носит. Тем же вечером она серьезно задумалась, и мысль о продажедрагоценностей не оставляла ее даже в постели. На следующий день Андресобирался посетить Напу; он хотел еще раз посмотреть купленный участок,поговорить с бывшими хозяевами и подыскать себе подходящее жилье.

Думая о нем, Сабрина понимала, что этот человек ей нравится,и надеялась, что ему повезет. Удивительно, в его возрасте покинуть страну, гдебыло все, что он хотел, уехать за шесть-семь тысяч миль и начать все сначала.Малодушному такое было бы не по плечу. Она восхищалась им. А Андре в этот деньпочувствовал ее необыкновенную внутреннюю силу, на которую намекала Амелия. Онне ошибся, предположив, что в ней осталось очень многое от прежней Сабрины,хотя она ограничивалась лишь односложными замечаниями, когда он предложил ейприкупить земли.

А Сабрина, без сил упав на постель, все еще обдумывала егослова, жалея, что она не может купить эту землю.

Наутро ее осенило: если ей удастся продать прилегающие кдому Терстонов участки, то этих денег не только хватит на то, чтобы оплатитьпоследний год обучения Джона, но еще и останется. Вообще-то она планировалавложить эти деньги в какое-нибудь дело, но, с другой стороны, лучшегокапиталовложения, чем покупка земли, не придумаешь. Об этом ей не раз говорилпокойный отец. Но если она примет предложение Андре и купит эти участки, у неене останется ни цента. Однако Андре производит впечатление знающего и дельногочеловека. Со временем у них появятся деньги. Конечно, ввязываться в подобнуюавантюру чрезвычайно рискованно, но мысли об этом будоражили кровь, ей хотелосьдействовать... как тогда, много-много лет назад, когда она сумела вывестирудники на новый уровень. Именно об этом она и мечтала. В юности ее большепривлекали виноградники, а не прииски. Она думала о его предложении целый день.Интересно, купил ли Андре землю? Она сделала два-три звонка относительнопродажи садовых участков, и, когда вечером Андре позвонил ей, она быланастолько взволнованна, что он едва понимал ее слова.

– Андре, я могу войти в долю!

Брокер заверил ее, что к завтрашнему дню все должнопроясниться с ее садовыми участками на Ноб-Хилле. Два застройщика несколько летждут, когда она наконец решится продать участки, и заплатят большие деньги.Какое-то время придется жить в окружении строительных лесов, но ничего, онапотерпит. Прощай, прежнее уединение, Бог с тобой! Если бы они могли вести делавместе... Он ничего не понял из ее скороговорки и ужасно смутился.

– Что... Что... Что вы сказали? Медленнее...медленнее... – Он смеялся вместе с ней, понимая, что происходит что-тозабавное, но что именно, не имел представления.

– Ах, извините... Как вы съездили?

– Потрясающе! Великолепно! – Он тоже был взволнован. –Знаете, у меня появилась великолепная идея. Я покупаю землю, продаю вамвосемьсот акров, а вы... вам не обязательно платить сразу. Отдадите потом,когда сами пожелаете, хоть через пять лет! К тому времени мы с вами сказочноразбогатеем. – Андре рассмеялся.

1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 131
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?