Бальзам Авиценны - Василий Веденеев
Шрифт:
Интервал:
Мысленно он опять вернулся к обстоятельствам побега Лючии. Почему они, находясь почти рядом, ничего не услышали? Как ей удалось совершить такое, на что решится далеко не каждый крепкий мужчина? Эммануэль тоже хорош – сколько раз ему твердили о решетках на окнах. Ну хорошо, не хочешь поставить решетки, так хотя бы забей рамы гвоздями, как в первом доме. Или разреши ночевать в одной комнате с девкой. Однако Фиш заявил, что вылезать из окна третьего этажа на карниз – привилегия самоубийц и умалишенных, а ночевать в одной комнате с девушкой он не может позволить, опасаясь за ее нравственность. Тоже, нашлась дуэнья с вонючей сигарой во рту и пузом до колен! Можно подумать, девчонку украли, чтобы предложить в невесты наследнику английского престола.
Ладно, сейчас надо найти пташку, поймать ее и отправить в клетку, а что с ней потом станут делать Фиш и Мирадор – их заботы. Рико заплатили приличные деньги за участие в этом дельце, и не стоит совать нос, куда не следует, дабы его не прищемили вместе с шеей, оставив бедного Шарля без головы.
В деревню он въехал шагом и медленно двинулся по главной улице к церкви, часто останавливаясь и настороженно прислушиваясь. Крестьяне везде одинаковы – они вечно боятся подвоха и предпочитают быть себе на уме. Вряд ли кто из них откроет ночью дверь незнакомке, поэтому скорее всего она направится к храму: священники по обету обязаны оказывать помощь страждущим в любое время дня и ночи.
Ага, вон мелькнула какая-то фигура и скрылась за углом. Шарль слегка стегнул коня и через несколько секунд нагнал обезумевшую от страха девушку. Она бежала из последних сил, надеясь успеть постучаться в двери домика священника и найти там приют и защиту, однако черная тень всадника накрыла ее и грубая рука ухватила за волосы, заставив остановиться и вскрикнуть от боли.
– Попалась! – Рико намотал волосы девушки на руку и прижал ее к потному боку лошади.
– Помогите! – закричала Лючия.
– Заткнись! – Шарль легонько пнул ее носком пыльного сапога. С каким удовольствием он сейчас уволок бы ее в кусты, разорвал платье и навалился со всей животной страстью, стремясь поскорее погасить желание. Девка хороша, очень хороша! Потом нож под ребро и спихнуть в яму. Может, так и поступить, а Фишу сказать, что не нашел?
– Помогите! – опять закричала девушка.
– Уймись, не то я заткну тебе рот, – пригрозил бандит, лихорадочно соображая: что делать? Сейчас получишь минутное наслаждение, но если все откроется – пощады не жди.
– На помощь! – надрывалась Лючия, впиваясь ногтями в руку Рико, державшую ее за волосы.
– В чем дело? – послышался из темноты низкий мужской голос, и появился высокий оборванец с палкой на плече. Заляпанный с ног до головы грязью, да еще с крестьянской палкой, он вызвал у Рико презрительный смех.
– Проваливай, – довольно добродушно посоветовал ему бандит. – Наши дела тебя не касаются.
– Отпустите женщину. – Оборванец оказался глупым и упрямым, к тому же он говорил на итальянском с сильным акцентом, что уловил даже Шарль. – Вы делаете ей больно.
– Пошел! – Бандит направил коня прямо на бродягу, намереваясь сбить его с ног. Потом он бросит Лючию поперек седла и уберется из деревни. Что делать с девкой, можно решить по дороге.
Оборванец не испугался. Как заправский пехотинец, отбивающий атаку конницы, он скинул палку с плеча и сделав ею выпад, угодил концом жерди под ребра Рико. От жуткой боли Шарль скорчился и выпустил волосы Лючии. Девушка со стоном опустилась на землю, не имея больше сил бежать.
– Вы невежливы, – заметил оборванец и обернулся к беглянке. – Чем я еще могу помочь вам?
– Осторожно! – вскрикнула Лючия.
Бродяга едва успел убрать голову от разящего удара дубинки Шарля и с проклятиями отскочил, растирая ушибленное плечо. Успевший немного прийти в себя Рико злорадно ухмыльнулся:
– Это задаток, свинья! Сейчас ты получишь все, что тебе причитается! – Он поднял коня на дыбы, чтобы, опускаясь вместе с ним, одним ударом раскроить череп бродяги.
Оборванец отскочил и стукнул жеребца по морде, угодив прямо по ноздрям. Тот отпрянул, и жердь тут же обрушилась на спину Шарля, а потом выбила у него из рук дубинку. Так крепко бандиту давно не доставалось, но он был не из тех, кто быстро признает поражение. Увернувшись от очередного удара, Рико спрыгнул с седла – на своих двоих он чувствовал себя значительно уверенней. Оборванец отступил, и Шарль быстро подобрал дубинку. Ну, теперь держись, мерзавец, решивший корчить из себя благородного рыцаря! Чуть пригнувшись, Рико двинулся на оборванца, намереваясь покончить с ним – свидетелей Шарль люто ненавидел.
Мужчины, как задиристые петухи, начали кружить друг против друга, выжидая удобный момент для решительной атаки. Каждый понимал, речь идет о жизни и смерти! За их поединком, сжавшись в комок, наблюдала Лючия.
Рико не торопился. Он уже успел оценить силу противника и хотел действовать наверняка, поэтому поддразнивал оборванца, выжидая, чтобы тот начал атаку первым. И оборванец поддался: он взял палку наперевес, как ружье со штыком, и принялся теснить Шапля, уже приготовившего ему западню.
«Наверное, молодчик был солдатиком? – подумал бандит. – Ну что же, прощай, солдатик!» Ему не раз уже доводилось сталкиваться с военными, и Шарль нисколько не сомневался в своей победе: он был не слишком высокого мнения о солдатах: мартышки бездумно повторяющие пару заученных приемов!
Левой рукой Рико приготовился дубинкой отбить выпад, а правой всадить в живот дураку кинжал, неожиданно нырнув ему под руку. Словно нечаянно, Шарль приоткрыл грудь, провоцируя выпад, и бродяга выбросил палку вперед, действуя ею, как в штыковом бою.
Бандиту показалось, что раскаленный вертел насквозь пронзил внутренности, оторвал его от земли и завращал, как на чертовом колесе. В голове мелькнуло: почему? Ведь солдатик должен был ударить в грудь, а не в живот? Но эта мысль тут же погасла от страшного удара в голову, бросившего Рико в пропасть багрового беспамятства.
– Вы… Вы убили его? – сдавленно вскрикнула Лючия.
– Жив. – Незнакомец наклонился и подобрал кинжал бандита. Заметив вывалившиеся из кармана Шарля часы с брелоком, он взял их и положил в карман своих брюк. – Жив, но не скоро очухается.
– Очухается? Что это значит? – все еще дрожа от страха, непонимающе повторила девушка. – Синьор иностранец?
– Да. Если вы знаете французский, нам будет легче разговаривать.
– Вы француз? – встревожилась Лючия.
– Нет, мадам, – поклонился бродяга. – Моя родина далеко на севере. Чем еще я могу быть вам полезен? Простите, но мне надо торопиться: за мной тоже гнались бандиты, поэтому я в столь неприглядном виде.
– Я племянница синьора Лоренцо. – Девушка попыталась гордо выпрямиться, но у нее это плохо получилось. – Мадемуазель Лючия. Если вы, мсье, согласитесь проводить меня в дом дяди, я обещаю вам хорошее вознаграждение… Я боюсь остаться одна!
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!