📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиБлуждающий Трактир - pirateaba

Блуждающий Трактир - pirateaba

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 979 980 981 982 983 984 985 986 987 ... 1130
Перейти на страницу:
что через несколько секунд шум в коридоре снова затих.

Когда Ильфрес встретилась взглядом с Церией, то снова заговорила ровным голосом:

— Настоящим [Магам] не нужна помощь. Они сами создают свой путь. Если ты хочешь, чтобы кто-то держал тебя за руку, найди другого учителя.

Она повернулась и пошла прочь. Церия сжала кулаки, беспомощно глядя, как размытая фигура Ильфрес исчезает в коридоре. Фишес похлопал её по плечу, а Цессик сказал что-то, чего Церия не совсем поняла.

Медленно, негромко переговариваясь, студенты стали пробираться по коридору. Но они остановились, когда увидели ледяную стену высотой в десять футов прямо на входе в перекрёсток. Стена оставляла метр свободного пространства у потолка, но, кроме этого, она была непроницаема.

Студенты в замешательстве уставились на стену из мерцающего льда. Один из студентов неверяще приложил к ней ладонь и обнаружил, что она прилипла. Когда раздались крики, Церия уставилась сквозь стену на мага, стоявшего в дальнем конце перекрёстка. Лицо женщины было трудно разглядеть сквозь мутноватый лёд, но Церия могла поклясться, что она слегка улыбалась. Затем она повернулась и пошла прочь.

Фишес уставился на лёд, а Цессик и Церия просто молча стояли рядом. Юноша перевёл взгляд на Церию.

— …А как нам выбраться?

***

— Мы здесь умрём.

Цессик сделал это заявление, после того как прошло двадцать минут, а пятьдесят с лишним студентов не добились никакого прогресса в разрушении ледяной стены. Более половины студентов знали хотя бы одно огненное заклинание, но как бы они ни объединяли свои заклинания и ни атаковали в унисон, ледяной барьер противостоял им всем.

— Это точно Навык! Обычное заклинание [Ледяной Стены] растаяло бы, пусть и медленно. Но этот лёд практически невосприимчив к пламени!

Фишес выглядел так же угрюмо, как и она. Он обеспокоенно пялился на лёд. Церия только хмурилась. Её заклинания разбились о стену, не причинив ей никакого вреда; и никому из других студентов, продолжавших осыпать преграду заклинаниями низкого уровня, не повезло больше.

Они также не могли дотронуться до льда, иначе рисковали прилипнуть к нему. Несколько студентов уже пытались взобраться на лёд, но остановились, после того как оставили на замёрзшей поверхности изрядные куски кожи. Теперь большинство студентов просто стояли и разговаривали, ожидая, когда придёт маг более высокого уровня и спасёт их.

— Мы все умрём.

Единственная проблема заключалась в том, что некоторые разумные не могли справиться с ожиданием. Цессик метался взад-вперёд, паникуя. Церия вздохнула и отодвинулась от него; у ящеролюда, очевидно, была клаустрофобия, и он излучал страх, который начал распространяться на некоторых других новых студентов.

— Мы не умрём, Цессик. Перестань метаться. Просто стой там и не смотри на стену, хорошо? Посмотри в одно из окон?

— Как… Как ты думаешь, я смогу выпрыгнуть из него?

Ящеролюд с надеждой посмотрел на одно из окон. Церия вздрогнула и схватила его за хвост.

— Не надо. Здесь очень высоко. Просто подожди, хорошо? Скоро кто-нибудь растопит лёд.

— Хорошо. Ладно. Я… я просто высуну голову в окно.

Цессик, пошатываясь, пошёл прочь. Церия и Фишес приглядывали за ним, пока не убедились, что он действительно просто смотрит в окно, а не лезет наружу, после чего вернулись к сидению. В тишине.

— Она мне очень не нравится.

— Похоже, что личность у неё крайне неприятная, не так ли?

Фишес кивнул на другую стену льда, отгораживающую аудиторию. Церия нахмурилась и стряхнула немного грязи с пола. Оглядевшись, она увидела, что большинство студентов тоже расселись, за исключением группки разъярённых студентов в мантиях. Группа из пяти разумных были старшекурсниками, включая дуллахана и тучного человека, которого проморозила Ильфрес. Они яростно разговаривали, и Церия не могла удержаться, чтобы не прислушаться:

— Мы студенты третьего курса! Ильфрес должна была учить и нас, но эта женщина даже не уважает других магов!

Пузатый маг сердито обращался к остальным, а те кивали, держась подальше от летящей слюны. Дуллахан с кислым выражением лица смотрел на ледяную стену.

— Если бы у меня было заклинание 4-го Уровня, я мог бы растопить этот лёд. Хотел бы я стереть это самодовольное выражение с её лица.

— Ну, если ты хочешь такое выучить, всегда есть книга. Если бы мы могли заплатить кому-нибудь, чтобы он её для нас достал, тогда…

Старшеклассники оглянулись и увидели Фишеса и Церию, стоящих не слишком-то далеко от них. Они тут же прервались. После секундного раздумья один из них повысил голос:

— Вы двое, вы новые ученики, так? Жаль, что вам досталась Ильфрес в качестве учителя.

Церия и Фишес подошли к ним. Остальные студенты представились.

— Я так понимаю, это не то, чем занимаются обычные учителя?

— Едва ли.

Тучный студент фыркнул. Он жестом указал в сторону аудиторий.

— В прошлом году у нас были нормальные учителя, но в этом году Совет решил сделать процесс отбора случайным. Ха! Вот что мы получили. Похоже, вы двое не будете изучать боевые заклинания, пока не пройдёте вступительный тест.

Фишес и Церия обменялись разочарованными взглядами. Старшие ученики кивнули в знак согласия, и один из них ухмыльнулся новым ученикам.

— Всё ещё знакомитесь с академией? Я помню, как всё было запутано, когда я был здесь новым студентом.

— Верно. Мы до сих пор не нашли, где проходят занятия по иллюзиям.

— Ха! Удачи с этим. Вы можете узнать местоположение у Кальварона, но он за это возьмёт столько, что оставит вас с голым крупом. [1]

Старшие ученики снова засмеялись, но дуллахан сделал паузу, уставившись на Фишеса.

— Ты ведь тот самый Фишес, не так ли? Если ты обменяешь мне рапиру и колокольчик, я скажу тебе, где проходят занятия по иллюзиям.

— Ах.

Фишес удивлённо моргнул, а затем извиняюще улыбнулся.

— Простите, но мои личные принадлежности не продаются.

— Жаль. Что ж, мы не расплавим этот проклятый барьер, так что нам лучше поберечь ману, чем тратить её на это.

Дуллахан указал взмахом руки на ледяную стену. Он покачал головой, и остальные студенты разошлись, попрощавшись с Фишесом и Церией. Они нашли уединённые части коридора и снова начали сосредоточенно разговаривать, на этот раз убедившись, что рядом с ними никого нет.

— Странное предложение, не находишь?

Фишес и Церия стояли перед ледяной стеной и разговаривали. Юноша кивнул, оглядывая других студентов.

— Предложение рассказать нам о местонахождении класса иллюзий за статус дуэлиста, точнее, за мой колокольчик. Это была самая прямолинейная сделка, которую я слышал до этих

1 ... 979 980 981 982 983 984 985 986 987 ... 1130
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?