📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгДрамаЗа все в ответе - Михаил Филиппович Шатров

За все в ответе - Михаил Филиппович Шатров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 123
Перейти на страницу:
можем обойтись без исследований?

К о н с т а н т и н о в. Там, может быть, и не могут обойтись, а у нас зайдите на любое партийное собрание — все мнения сразу узнаете. Вы ведь не случайно начали с чтения протоколов партийных собраний.

П е т р о в. Не случайно.

К о н с т а н т и н о в. В следующем году мы перейдем на выпуск новой продукции. Не все еще, конечно, пока благополучно, но вот отыскали его (кивнул на Прокопенко), бросили, так сказать, на прорыв, на самый ответственный участок. Кстати, присмотритесь к нему — очень перспективный руководитель.

О л ь г а. Если перспективный, я обязательно присмотрюсь. Очень люблю перспективных.

К о н с т а н т и н о в. Завод у нас…

П р о к о п е н к о. …великолепный. Коллектив…

К о н с т а н т и н о в. …сложившийся.

П р о к о п е н к о. Вот только директор. Отстает он уже от времени. Вот если ваш анализ поможет нам это доказать, мы будем рады вашей помощи.

П е т р о в. А вот этого вам обещать не сможем. Будем исходить все-таки из объективных данных. Кстати, именно Басов вызвал нашу бригаду, следовательно, для него главное — интересы дела. А это не так уж и плохо.

П р о к о п е н к о. Интересы дела? Не думаю. Скорее, перестраховка. Он ведь из показушников. Старая школа. Всю жизнь крутился. Подхватывал на лету и шумел больше зачинателей. У него всегда были первые стахановцы, гагановцы… Теперь вот — социологические исследования. Потом отрапортует по начальству и в газетах. Он уже сейчас готовит себе защиту от возможных неприятностей в будущем.

П е т р о в. А что в этом плохого?

П р о к о п е н к о. Как — что?

П е т р о в. Это же естественно — защищать себя. Когда у вас насморк, вы же идете в поликлинику. Мы ведь думаем не только об интересах производства, но и о своих собственных. А если происходит совмещение, то это заслуживает только благодарности и даже денежной премии. Если я не прав — возражайте.

М у ж ч и н а (до того молчавший, встрепенулся). Ну что вы все за дела да за политику.

П е т р о в. Уже скоро начнем говорить о женщинах.

М у ж ч и н а (одобрительно). Ну! Вот у меня такой случай…

О л ь г а. О женщинах мне неинтересно. Константинов, идемте танцевать.

О л ь г а  и  К о н с т а н т и н о в  уходят.

М у ж ч и н а. Ты вот все объясняешь. Так объясни и мне. У меня трехкомнатная квартира. Спальный гарнитур, кухонный. А она от меня ушла к оборванцу. Как это понять?

П е т р о в. Это понять почти невозможно. Но все-таки попробуем разобрать вашу ситуацию. Во-первых, кто она?

М у ж ч и н а. Как — кто?! Баба!

П е т р о в. Вот! Уже что-то проясняется.

П е т р о в  идет по цеху и записывает номера неработающих станков. За ним хмуро наблюдают рабочие.

Б а й к о в. Зачем номера, вы лучше фамилии запишите. Я, например, Байков, токарь высшей квалификации. Сижу, лясы точу. А почему?

П е т р о в. И действительно, почему? (Присел рядом с ним.)

Подготовительный цех.

П р о к о п е н к о  у селектора. П е т р о в  сидит рядом с ним.

П р о к о п е н к о. Шестьсот сорок четвертый перенести на третью линию, тысячу сто двадцатый — на вторую, пятьсот двадцать седьмой поручается лично товарищу Самсонову. Предупреждаю, если через час не дадим шестьсот сорок четвертый на сборку, остановится конвейер. У меня все. Никаких отговорок и оправданий не принимаю. (Отключив селектор, повернулся к Петрову.) Теперь я готов выслушать ваши вопросы.

П е т р о в. Рабочий день в цехе начался в восемь?

П р о к о п е н к о. Разумеется.

П е т р о в. Протокол дефицита поступил к вам в восемь тридцать?

П р о к о п е н к о. Да. Но, надеюсь, вы понимаете, что это не наша вина?

П е т р о в. Разумеется. Но между восемью тридцатью и девятью пятнадцатью еще не работало двадцать два станка. Итак, потеряно двадцать семь часов тридцать минут, из них по вине руководства цеха — шестнадцать часов тридцать минут. Так?

П р о к о п е н к о. Так. Моя вина. Был на директорском совещании. Когда я на месте, я сразу задаю соответствующий ритм.

П е т р о в. А выход ли это?

П р о к о п е н к о. А у меня нет пока другого выхода. Здесь привыкли раскачиваться. Я применил жесткие меры, даже уволил несколько самых отпетых разгильдяев. Ну и что? Они перешли на нефтехимический — сейчас всюду не хватает людей. Мы можем выправить дело в одном месте, но эти же люди завалят дело в другом месте. (По селектору.) Виктор Степанович, когда вы будете переналаживаться? (Петрову.) И еще психология провинции — обижаться. Не понравилось — уйду в другой цех. И его берут: на одной улице выросли, в одну школу ходили. Здесь все поддерживают друг друга. С этим вы еще познакомитесь. Есть у меня начальник участка Самсонов. Человек с принципами. Так он не берет к себе на участок парней, у которых волосы чуть длиннее, чем его полубокс. Он работает только со стариками.

П е т р о в. А что же вы?

П р о к о п е н к о. А что я? У него один из лучших участков. Убери его — в цехе будет еще одной дырой больше, а у меня их и так хватает. Но я все-таки выведу цех из прорыва. Костьми лягу, но выведу.

П е т р о в. Ну, если костьми ложиться, то у нас вместо новых заводов надо сразу кладбище организовывать.

П р о к о п е н к о. А мне не смешно. Для меня это цель и смысл. Я хочу и дальше жить и двигаться вперед. Цех — для меня это не предел. И в этом нет ничего зазорного. И это не карьеризм. Это — желание принести больше пользы, использовать свои возможности. Знаете, мне вчера понравилась ваша мысль, чего тут скрывать: человек думает не только о производстве, но и о себе тоже. Главное, чтобы эти интересы совместились… А для меня сейчас очень важно наладить работу в цехе. Мне впервые доверили такой большой участок работы. Если я выиграю, я пойду дальше, если проиграю — это меня отбросит сразу на несколько лет назад. У нас ведь долго помнят неудачи, а в провинции об этом помнят всю жизнь. И, честно говоря, я очень рассчитываю на вашу помощь…

Кабинет директора завода.

Б а с о в  и  П е т р о в.

Б а с о в. Ну, каковы ваши первые впечатления?

П е т р о в. Их еще надо систематизировать… Иван Степанович, а с какой целью нас пригласили на завод? Мы всюду слышим: завод прекрасный, коллектив, традиции… Правда, сейчас модно проводить исследования…

Б а с о в. Понятно. С Константиновым говорили?

П е т р о в. И с Константиновым тоже.

Б а с о в. Между прочим, его точку зрения многие разделяют. Вы об этом еще услышите. Главное что? Работать надо! И все придет. Кое-что, конечно, устарело… Я, например. Хорошо бы заменить более молодым. В эпоху научно-технической революции надо быть молодым и спортивным. (Провел рукой по своему довольно большому животу.) А что такое — устарел? Возраст? Так я знаю людей, которым сегодня нет еще тридцати, а они уже устарели.

П е т р о в. В чем?

Б а с о в. Не знаю… По-видимому, потому что слишком современны… Недавно мы выдвинули на должность начальника цеха молодого инженера. Все при нем: эрудиция, деловитость, знание технологии и проблем управления, а дела с каждым днем идут все хуже. Ведь все данные у него

1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 123
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?