📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРазная литератураО чем молчит соловей. Филологические новеллы о русской культуре от Петра Великого до кобылы Буденного - Илья Юрьевич Виницкий

О чем молчит соловей. Филологические новеллы о русской культуре от Петра Великого до кобылы Буденного - Илья Юрьевич Виницкий

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 125
Перейти на страницу:
остраняющей ее литературно-политической традиции, актуальной для ее создателей. Установление источника (или, точнее, прообраза) этой песни, как мы постараемся показать, позволит лучше понять символическую функцию образа Федьки Басманова (в иконическом словесном портрете Карамзина – юноша, «прекрасный лицом, гнусный душою, без коего Иоанн не мог ни веселиться на пирах, ни свирепствовать в убийствах»32) и связанную с ним историософскую иронию фильма, прячущуюся под его псевдонародной стилистической «личиной», как барсовы глаза Федьки под мёртвой машкерой.33

«Vox Russiae»

Начнем с современного военно-политического плана, в котором формируется образный и мелодической строй песни Басманова. Примечательно, что плясовой рефрен к последней был частично использован поэтом Александром Прокофьевым в написанной для Ленинградского фронта агитационной песне «Ой, жги, говори, договаривай!»:34

Гитлер бегал, как лиса,

Выл бандит на голоса…

Ой, жги, говори, договаривай!

Он крутился, как юла,

Дескать, вот его дела,

Ой, жги, говори, договаривай! <…>

Что просто, лежа на боку,

Наци пьянствуют в Баку!

Ой, жги, говори, договаривай!

Что им на самый Арарат

Подносят в чашках шоколад!

Ой, жги, говори, договаривай!

Договаривай, смотри, договаривай, смотри…

Ой, жги, говори, да не так уж ври.35

В то же время приведенный текст, хотя и связывает в своем припеве русскую удалую песню с насмешкой над смертельным врагом, имеет мало общего с содержанием и ритмом антибоярской песни Басманова в целом.

Ближайшим источником или, точнее, толчком к созданию последней послужило, по всей видимости, раннее стихотворение самого Владимира Луговского «Смутная – походная» (1927), напечатанное в его «разбойничьем» сборнике «Мускул» в 1929 году:

Рейтарщик барином

На кол посажен,

Из пана месиво,

Из князя месиво…

Старухам весело

И бабам весело.

Побитых за ноги

Да в прорубь за плечи,

Иди обманывать,

Иди обхарчивать.

Ой, жги, жги,

Говори, говори,

Приговаривай,

Топорами доколачивай!36

Между тем Луговской в этом эстетизирующем народное насилие тексте, скорее всего, отталкивался от произведения, которое он (а возможно, и его заказчик) знал с юности. Мы имеем в виду сатирическую «русскую марсельезу», опубликованную (сочиненную?) издателем умеренно правой «Смоленской газеты», историком (учеником В. О. Ключевского) и краеведом Иваном Ивановичем Орловским (1869–1909) «по поводу разгромов помещичьих усадеб крестьянами» в 1905–1906 годы. Как мы полагаем, этот текст, перепечатанный впоследствии в биографии Орловского поэтом и «летописцем русской культуры» А. В. Жиркевичем (1853–1927; псевдоним А. Нивин), оказался не только стимулом к созданию стихотворения Луговского 1927 года (известно, что сразу после революции, не закончив Московский университет, поэт уехал в Смоленск с полевым контролем Западного фронта и подхватил там тиф40). Он стал и ритмическим, тематическим и идеологическим «ключом» песни Басманова, созданной Луговским по замыслу Эйзенштейна (стоит заметить, что творческая карьера последнего также начиналась в Смоленске)41. Вот ее текст в сопоставлении с басмановской «арией»:

«Русская Марсельеза»

Запевало:

Эй, ребятушки, Российский народ!

Ну-тка, двинемся вперед, вперед, вперед!

Вы забудьте-ка кручинушку,

Припасайте-ка дубинушку…

Хор:

Ой, жги, жги, жги, говори,

Говори да приговаривай!

Говори да приговаривай,

Чеботами приколачивай!..

Запевало:

Наедайтесь-ка пшеничных пирогов,

Забирайте-ка в полон своих врагов;

Огоньком вы их поджаривайте,

Да дубиною наяривайте!..

Хор:

Ой, жги, жги, жги, говори и т. д.

Запевало:

То-то свет заиграет в небеси,

То-то волюшка настанет на Руси:

Будет чисто, хоть шаром покати,

Будет вольно всем нам по миру идти.

Хор:

Ой, жги, жги, жги, говори и т. д.

Запевало:

Будем, братцы, мы лиxиe молодцы,

Ни бояре, ни крестьяне, ни купцы.

Молоко да с киселем мы будем есть.

Всем, ребятушки, одна нам будет честь…

Хор:

Ой, жги, жги, жги, говори и т. д.42

«Песня Басманова»

[Запевало]

Гости въехали к боярам во дворы!

Загуляли по боярам топоры.

[Хор]

Гойда, гойда, говори, говори.

Говори, приговаривай,

Говори да приговаривай.

Топорами приколачивай!

Ой, жги, жги…

[Запевало]

Раскололися ворота пополам.

Ходят чаши золотые по рукам.

[Хор]

Гойда, гойда, говори, говори.

Говори, приговаривай,

Говори да приговаривай,

Топорами приколачивай!

Ой, жги, жги…

[Запевало]

А как гости с похмелья́ домой пошли

Они терем этот за  собой зажгли

[Хор]

Гойда, гойда, говори, говори,

Говори, приговаривай,

Говори да приговаривай!

Ой, жги, жги…

Газета Ивана Орловского была неформальным рупором смоленского отделения «Партии свободы и порядка», которая примыкала к «Союзу 17 октября», призывавшему «всех русских людей без различия сословий, национальностей и вероисповеданий к свободно-политической жизни» «на почве права», «порядка и законности» («Воззвание (программа) „Союза 17 октября“»).43 Опубликованная в этом издании издевательская «марсельеза» травестировала и русифицировала едва ли не самую знаменитую песню революции 1905 года – так называемую народную, «новую», или рабочую, «марсельезу» Петра Лаврова (ср. «Раздайся, клич мести народной! / Вперед, вперед, вперед, вперед, вперед!» и т. д.).44

Образы и формулы народного бунта и разрушения были позаимствованы автором, скорее всего, из революционно-народнической поэзии и стилизованных молодецких песен, идеализировавших разинскую кровавую вольницу (вспомним приведенную выше «разбойничью песню» Вроцкого). Литературной моделью таких революционных текстов была, по всей видимости, «песня» Николая Огарева (1869):

Гой, ребята, люди русские!

Голь крестьянская, рабочая!

Наступает время грозное!

Пора страдная, горячая.

Подымайтесь наши головы,

От печалей преклоненные!

Разминайтесь наши рученьки,

От работы притомленные!

Мы расправу учинить должны,

Суд мирской злодеям-ворогам,

А злодеи эти вороги:

Все дворяне, все чиновники,

Люди царские, попы, купцы,

Монастырские, пузатые —

Все они нас поедом едят <…>

Мы расправу учинить должны,

Суд мирской царю да ворогам.

Припасайте петли крепкие

На дворянские шеи тонкие!

Добывайте ножи вострые

На поповские груди белые!

Подымайтесь,

1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 125
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?