Переделка, в которую попал Уайкер - Эрл Стенли Гарднер
- Автор: Эрл Стенли Гарднер
- Жанр: Детективы
- Год публикации: 2002
- Страниц: 12
- Просмотров: 0
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних.
Краткое представление о книге
Шрифт:
Интервал:
Пронзительные глаза Пола Прая маленькими буравчиками впилисьв невозмутимое лицо Рожи Магу. Этот человек славился тем, что, раз встретивкого-то, уже не забывал его никогда. Он как бы делал мгновенную фотографию всвоей памяти.
— Стало быть, меня подставили, так, Магу? Магупотянулся за бутылкой — однорукий, небритый, в поношенной одежде, которая,наверное, целую вечность не видела щетки. Взгляд его безжизненных, словнотусклое стекло, глаз ни на минуту не отрывался от лица Прая.
— Лопни мои глаза! А вспомните, сколько раз я васпредупреждал?! И вот теперь сами видите — все вышло по-моему!
Пол Прай направился к шкафу у противоположной стены, которыйбыл битком набит барабанами всевозможных форм и размеров. Вытащив самыйлюбимый, барабан племени хопи, который использовался во время особоторжественных церемоний, он уселся на ковер, зажал между колен высокийдеревянный цилиндр и выбил легкую дробь на туго натянутой сыромятнойповерхности. Барабанные палочки были вырезаны из можжевельника, а на конце ихкрепились пухлые подушечки из оленьей шкуры.
Барабан откликнулся приглушенным рокотом, и комнатаогласилась глубокими, низкими звуками какой-то дикарской мелодии, одновременнонелепой и пленительной.
— Предупреждал меня? — переспросил он задумчиво.
— Лопни мои глаза! И не один раз, а по меньшей мересотню! Вспомнили, что я говорил перед тем, последним дельцем? Мы ведь сиделикак раз в этой комнате, и я сказал вам, что, если вы не прекратите валятьдурака и водить за нос Большого Форса Гилврэя, вам не поздоровится. А что выпосле этого сделали?! Как ни в чем не бывало отыскали золотое ожерельеГолдкрестов и передали его копам — и это после того, как шайка Гилврэянесколько недель с ног сбивалась, пытаясь заполучить его. Конечно, награду огребинспектор Кигли, но не думаю, чтобы Гилврэя удалось обвести вокруг пальца! Ужон-то сразу понял, кто спутал ему карты!
Пол Прай на мгновение отложил палочки в сторону и довольноухмыльнулся. Эта ухмылка неожиданно сделала его лицо по-мальчишески привлекательным,хотя глаза по-прежнему сверкали холодным огнем.
— И вот Гилврэй прислал мне записку, в которой любезнопредупреждает, что дни мои сочтены.
— Лопни мои глаза! — с унылым вздохом согласилсяМагу, и в его безрадостном голосе не было ни малейшей надежды. — И почемувас вечно тянет ввязаться во что-нибудь эдакое? Уму непостижимо! Однако сГилврэем вам придется считаться. И заметьте, кстати, стоит ему взяться закакое-то дельце, как вы тут как тут — обходите его на вираже и выхватываетенаграду из-под самого носа! Неужто он стерпит подобный грабеж среди бела дня?!
С этими словами Магу оторвал, наконец, тусклый взгляд отлица Пола Прая и перевел его на бутылку с виски. Он немного поколебался, ужепротянул было к ней руку, потом тяжело вздохнул, отодвинулся, еще немногопомялся и быстрым движением схватил бутылку.
Похожие на холодные льдинки глаза Пола сверкнули, и он ткнулпальцем в своего компаньона, не дав ему опомниться.
— Ну-ка ответь мне, — потребовал он, — чтоэто ты раскаркался о моей неминуемой гибели?
Магу наклонил бутылку, и виски с громким бульканьем полилосьв стакан.
— Тошнутик Уайкер, — пробурчал он, затем, немногопомедлив, добавил:
— Из Чикаго.
Пол Прай рассмеялся, но в этом смехе не было и тени страха.Беззаботный смех человека, который любит жизнь и не ждет от нее ничего, кромерадостей.
— Тошнутик Уайкер? Вот как? В самом деле, Магу, что заимена у этих твоих приятелей? Начнем хотя бы с пресловутого БенджаминаФранклина Гилврэя, известного под кличкой Большой Форс, с этой его дурацкой привычкойглядеть исподлобья, словно разъяренный бык. А теперь вот еще Тошнутик Уайкер!Ну скажи на милость, чему мистер Уайкер обязан этим сногсшибательнымпрозвищем?!
Магу упрямо покачал головой:
— Да ради Бога, можете смеяться сколько влезет! Еслихотите, я могу попросить в похоронном бюро, чтоб не вздумали разглаживать вашумерзопакостную ухмылку, когда станут собирать вас в последний путь. Так чтовсякий вас узнает без труда.
Пол Прай насмешливо фыркнул, но смеяться перестал.
— Да ладно тебе. Рожи, не бери в голову. Если хочешь,налей себе еще, но уж будь добр, расскажи мне об этом Тошнутике Уайкере изЧикаго.
Рожи Магу окинул мрачным осуждающим взглядом початую бутылкувиски, тяжело вздохнул, покачал головой, тоскливо посмотрел на пустой стакан,который держал в руке, и перевел глаза на Пола Прая.
— Тошнутик Уайкер — страшный человек, — прохрипелон. — Выглядит так, словно весь проспиртован — с головы до ног. Вы такогои не видели, держу пари. А когда работает на кого-то, то делает вид, что пьян встельку. Но это не так. На самом деле он опасен, как кобра. Это он убрал ГарриХигли, хотя этого так и не смогли доказать. Потом прикончил Марту Шалашовку,заподозренную в том, что она выболтала полиции все, что ей было известно обубийстве Дугана. Конечно, доказать это так и не смогли, но все равно всемизвестно, что это его рук дело.
Пальцы Пола Прая пробежались по тугой коже барабана.
— Ты хочешь сказать, что теперь он охотится за мной попросьбе Гилврэя?
— Ага. Он где-то рядом. Я сам вчера видел его на улицеперед вашим домом. Он был не один, с ним был Гилврэй. Я ведь уже предупреждалвас, шайка Гилврэя забеспокоилась. Вы растревожили гадючье гнездо. Незабывайте, они всегда отлично справлялись со своей работой. При этом они, какправило, брались за самые легкие дела. А тут появились вы и несколько раз шутяувели лакомый кусок у них из-под носа. Вот они и взбеленились. Пол Прайжизнерадостно закивал:
— И поэтому они наняли Тошнутика Уайкера, единственногочеловека во вселенной, кто с честью носит это прозвище, так, что ли?
— Лопни мои глаза! — воскликнул однорукийМагу. — Да и потом, это еще не все. Вы что-нибудь слышали об ограбленииМарпла?
— Марпл, Марпл, черт возьми. Магу! Неужто именно этопровернули как раз вчера? Там еще подстрелили полицейского, насколько я слышал.
Из груди Рожи Магу вырвался печальный вздох. Он грустновзглянул на початую бутылку, потом на свой пустой стакан, но все же заставилсебя отвести от них взор и уставился на Пола.
— Оно самое, — подтвердил он, — только этоткоп не стоил и ломаного гроша.
— Почему? — удивился Пол Прай, и в его глазахпоявился огонек любопытства.
— Потому что должен был понимать, куда лезет, глупаяголова.
— Ну хорошо, Рожи, так куда же он влез?
— Этот дурачок остановился как раз напротивбронированной машины самого Тошнутика, вот в чем беда. Неужто не помните, всегазеты взахлеб писали, что был там серый «кадиллак», который и увез бандитов сместа преступления? А этот чокнутый коп помчался за ними на своем мотоцикле.Потом завязалась перестрелка, об этом вы слышали?
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!