Алиса в стране чудес - Льюис Кэрролл
- Автор: Льюис Кэрролл
- Жанр: Сказки
- Год публикации: 2009
- Страниц: 30
- Просмотров: 0
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних.
Краткое представление о книге
Шрифт:
Интервал:
Больше всего на свете я ненавижу обман и люблю честность ипотому сразу честно признаюсь, что я вас (совсем немножко!) обманул: на самомделе это не НИКАКАЯ ГЛАВА, а НИКАКАЯ НЕ ГЛАВА – это просто-напросто… Думаете,так я вам и сказал? Нет, подождите. Вот дочитаете до конца, тогда узнаете! А недочитаете – ну что ж, дело ваше. Только тогда – почти наверняка! – несумеете правильно прочитать и всю книжку. Да, да!
Дело в том, что хотя перед вами – сказка, но сказка этаочень, очень не простая.
Начнем с начала, как советует Червонный Король (вампредстоит с ним скоро встретиться). И даже немножко раньше: с названия.
«Приключения Алисы в Стране Чудес»…
Будь моя воля, я бы ни за что не назвал так эту книжку.Такое название, по-моему, только сбивает с толку. В самом деле – разве поназванию догадаешься, что речь пойдет о маленькой (хотя и очень умной!)девочке? Что приключения будут совсем не такие, как обычно: не будет нишпионов, ни индейцев, ни пиратов, ни сражений, ни землетрясений, никораблекрушений, ни даже охоты на крупную дичь.
Да и «Страна Чудес» – тоже не совсем те слова, какиехотелось бы написать в заглавии этой сказки!
Нет, будь моя воля, я назвал бы книжку, например, так:«Аленка в Вообразилии». Или «Аля в Удивляндии». Или «Алька в Чепухании». Ну уж,на худой конец: «Алиска в Расчудесии». Но стоило мне заикнуться об этом своемжелании, как все начинали на меня страшно кричать, чтобы я не смел. И я непосмел!
Все горе в том, что книжка эта была написана в Англии столет тому назад и за это время успела так прославиться, что и у нас все – хотябы понаслышке – знают про Алису и привыкли к скучноватому названию «ПриключенияАлисы в Стране Чудес». Это называется литературной традицией, и тут, как говорится,ничего не попишешь. Хотя название «Алиска в Расчудесии» гораздо больше похожена настоящее, английское название этой сказки; но если бы я ее так назвал, людиподумали бы, что это совершенно другая книжка, а не та, знаменитая…
А знаменита «Алиса» действительно сверх всякой меры. Вособенности в тех странах, где говорят по-английски. Там ее знает каждый илюбят все. И самое интересное, что, хотя эта сказка для детей, пожалуй, большедетей любят ее взрослые, а больше всех – самые взрослые из взрослых – ученые!
Да, сразу видно, что это очень и очень непростая сказка!
Мало того. Написаны целые горы книг, в которых «Алису» навсе лады растолковывают и объясняют. А когда так много и долго объясняют, это,по-моему, значит, что люди сами не все поняли.
Так что и вы не очень огорчайтесь, если тоже не сразу всепоймете. Ведь всегда можно перечитать непонятное место еще разок, правда?
Я надеюсь, что я вас не слишком запугал. По совести говоря,бояться нечего.
Для того чтобы правильно прочитать, то есть понять, этусказку, нужны только две вещи.
Нужно – и это совершенно обязательно! – иметь чувствоюмора, потому что это одна из самых веселых книжек на свете.
Тут я за вас совершенно спокоен – уверен, что смеяться выумеете и любите!
И нужно еще – и это тоже совершенно обязательно! –КОЕ-ЧТО знать.
Потому что если в голове пусто, увы, самое большое чувствоюмора вас не спасет.
Вот маленький пример.
Есть у меня один знакомый, приблизительно двух лет от роду,у которого огромное чувство юмора – он может захохотать, когда никому другому ив голову не придет улыбнуться. Любимая его шутка (он сам ее придумал) такая:
– Андрюшенька, как говорит курочка?
– Му! Му! Му!
И Андрюшенька заливается смехом.
Но если вы ему скажете, что Ихтиозавр говорит: «Ах, батюшкимои!» – Андрюшенька и не улыбнется.
А все дело в том, что он очень плохо знаком с повадкамиИхтиозавров.
Так вот, чтобы читать эту книжку по-настоящему – а читать еепо-настоящему – это значит читать и смеяться! – надо знать многоемножество самых разных разностей.
Надо знать, кто такие АНТИПОДЫ и что такое ПАРАЛЛЕЛИ иМЕРИДИАНЫ, надо знать, КОГДА ЧТО СЛУЧИЛОСЬ и что такое ТКАНЬ ПОВЕСТВОВАНИЯ;надо знать, из чего НЕ делается ГОРЧИЦА и как правильно играть в КРОКЕТ; ктотакие ПРИСЯЖНЫЕ и чем они отличаются от ПРИСТЯЖНЫХ; и какого рода ВРЕМЯ, икурят ли червяки КАЛЬЯН, и носят ли Лягушки, Караси и Судьи ПАРИКИ, и можно липитаться одним МАРМЕЛАДОМ и… и так далее и тому подобное!
Кстати, я не случайно упомянул Ихтиозавров – ведь ониископаемые, а всевозможные ископаемые в этой сказке встречаются на каждом шагу:например. Короли и Герцогини, Графы и ЭРЛЫ (в сущности, это одно и то же).Лакеи и, наконец, вымершая птица Додо, она же ископаемый Дронт. Это и неудивительно – вы ведь не забыли, что, как я уже сказал, книжка была написанацелых СТО лет назад!
Конечно, знать ВСЕ эти вещи, по-моему, никто не может – дажеМалый Энциклопедический Словарь.
Советую внимательно прочитать примечания (они напечатанымелким шрифтом) – это может кое в чем помочь.
Поэтому, если вам что-нибудь покажется очень уж непонятным(а главное, не смешным!), не стесняйтесь спрашивать у старших. Вдруг да они этознают?
А уж когда вам все будет совсем понятно, тогда вы, можетбыть, кое о чем задумаетесь…
Но это, впрочем, не обязательно.
Я надеюсь, что вам уже захотелось узнать, как появилась насвет такая необыкновенная сказка и кто ее сочинил.
Конечно, сочинить такую сказку мог только необыкновенныйчеловек. Да и то неизвестно, сочинил бы он ее или нет, если бы не однамаленькая девочка, которую звали… Угадайте!.. Правильно, Алисой!
Да, именно Алиса потребовала во время лодочной прогулки отсвоего знакомого, мистера Доджсона, чтобы он рассказал ей и ее сестраминтересную сказку. И чтобы в этой сказке было побольше веселой чепухи. И видно,эта Алиса была такая девочка, которой очень трудно было отказать, потому чтомистер Доджсон, хотя и был профессором математики (честное слово!) и к тому жев этот день уже сильно устал, – послушался. Он начал рассказывать сказку оприключениях одной девочки, которую тоже почему-то звали Алисой!
Надо отдать должное маленькой Алисе (я имею в виду живуюАлису, полностью ее звали Алиса Плезенс Лиддел) – она хорошо знала, когопопросить рассказать сказку!
Взрослые, особенно те, которые всегда ничего не понимают,считали мистера Доджсона скучным человеком, сухим математиком, и, увы, дажестуденты не особенно любили его лекции.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!