📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгДетективыМашина убийств. Правдивая история об убийстве, безумии и мафии - Джин Мастейн

Машина убийств. Правдивая история об убийстве, безумии и мафии - Джин Мастейн

Машина убийств. Правдивая история об убийстве, безумии и мафии - Джин Мастейн - Читайте книги онлайн на Hub Books! Бесплатная библиотека с огромным выбором книг
Читать книгу
  • 0 голосов
  • Страниц: 142
  • Просмотров: 0
  • Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних.

Воспользуйтесь возможностью ознакомиться с электронной книгой Машина убийств. Правдивая история об убийстве, безумии и мафии - Джин Мастейн, однако, для полного чтения, мы рекомендуем приобрести лицензионную версию и уважить труд авторов!

Краткое представление о книге

отсутствует

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 142
Перейти на страницу:

@importknig

Перевод этой книги подготовлен сообществом "Книжный импорт".

Каждые несколько дней в нём выходят любительские переводы новых зарубежных книг в жанре non-fiction, которые скорее всего никогда не будут официально изданы в России.

Все переводы распространяются бесплатно и в ознакомительных целях среди подписчиков сообщества.

Подпишитесь на нас в Telegram: https://t.me/importknig

Джин Мастейн & Джерри Капеци «Машина убийств. Правдивая история об убийстве, безумии и мафии»

Оглавление

Пролог

I. ЛЮБОВЬ И ВОЙНА

ГЛАВА 1. Дядя Нино

ГЛАВА 2. Мальчик-хулиган

ГЛАВА 3. Холм 875

ГЛАВА 4. Качели вещей

II. "Эта жизнь"

ГЛАВА 5. Ночь ножей

ГЛАВА 6. Карта убийств

ГЛАВА 7. Коронация

ГЛАВА 8. Человек-пуговица

ГЛАВА 9. Шквал убийств

ГЛАВА 10. Тонкая голубая линия

ГЛАВА 11. Питомец года

ГЛАВА 12. Сделка с автомобилем

ГЛАВА 13. Прорастающие крылья

ГЛАВА 14. Залив Свиней

ГЛАВА 15. Магазин для тела

ГЛАВА 16. Навстречу ветру

III. ПОГОНЯ

ГЛАВА 17. Пародия на правосудие

ГЛАВА 18. Бульвар Империи

ГЛАВА 19. Гарри

ГЛАВА 20. Semper Fidelis

ГЛАВА 21. Вечеринка в честь выхода на пенсию

ГЛАВА 22. Калифорнийская интрига

ГЛАВА 23. Другая туфля

ГЛАВА 24. Президент класса

ГЛАВА 25. Зоомагазин Уолли

ГЛАВА 26. Лесси возвращается домой

ГЛАВА 27. Девять южных

Пролог

Было около шести часов вечера, на улице стояла кромешная тьма, и шел сильный мокрый снег. Мистер Тодаро припарковал свою машину на улице перед зданием клуба команды. Это был пожилой джентльмен, лет шестидесяти, наверное. То, что с ним должно было произойти, для меня было чем-то из Освенцима. Рой приказал Фредди, который был как бы слугой Роя, заманить мистера Тодаро в клубный дом, заставив его думать, что Рой хочет продать подержанную машину. Но на самом деле Рой собирался убить его, чтобы племянник этого человека, друг Роя, смог завладеть кинопроизводственным бизнесом мистера Тодаро. Рой всегда был готов к подобной работе. После первых нескольких, я думаю, он начал получать от этого удовольствие.

Как бы то ни было, уже стемнело, пошел снег, и, как и ожидалось, мистер Тодаро увидел парня Роя, Фредди, который ждал его на улице, и поздоровался с ним. Они начинают идти к зданию клуба. Рядом с дверью есть окно с жалюзи, и пока Фредди идет, он видит, как кто-то внутри клуба задергивает жалюзи и выглядывает наружу. Все, что он видит, - это глазные яблоки человека; это жутко, и он начинает дрожать. Он знает, что мистер Тодаро умрет, но он никогда раньше не видел, как убивают Роя ДеМео.

Мистер Тодаро входит первым. В коридоре есть гостиная, ведущая на кухню. Как только мистер Тодаро проходит через проем в гостиную, Фредди с удивлением видит, как его знакомый, Крис, выпрыгивает в коридор с мясницким ножом в руке; это было почти балетное движение. Крис, кстати, был первым ребенком, присоединившимся к команде Роя; в данный момент на нем нет никакой одежды, кроме шорт Jockey. Он всегда работал в нижнем белье, потому что не хотел пачкать одежду. Фредди начинает мочить штаны - ему кажется, что Крис собирается его зарезать, но нет, Крис просто хватает его за руку и отмахивается от него. "Ты, сюда!" - говорит он.

Фредди видит, как из темноты в другом конце коридора появляется Рой ДеМео, он просто скользит по коридору, в одной руке у него пистолет, в другой - белое полотенце. Он просто подбегает и стреляет ошарашенному мистеру Тодаро в голову, и прежде чем тот успевает упасть на пол, Рой обматывает полотенце вокруг его головы, чтобы кровь не хлынула во все стороны. Затем Крис подходит и вонзает нож в сердце мистера Тодаро. Много раз. "Это остановит кровь", - говорит Рой Фредди, который все еще дрожит. Убийство занимает всего несколько секунд, но, конечно, они еще не закончили. Они собираются заставить мистера Тодаро исчезнуть.

Откуда-то появляются другие ребята из команды Роя, и они все вместе тащат тело мистера Тодаро через кухню в ванную, где кладут его в ванну. Теперь, прежде чем начать резать мистера Тодаро, им придется подождать минут сорок пять, пока его кровь не застынет. Так расчленение не так муторно, говорит Рой Фредди, как будто Фредди был студентом-медиком. Так что они ждут. Может быть, они даже заказали пиццу, я не знаю, но мы знаем, что однажды они сделали это во время ожидания. Один из тех, кто ждал, на самом деле жил в клубе. Остальные называли его Дракулой, и не только потому, что у него были серебряные волосы и глубокий голос.

Как я уже говорил, мистер Тодаро был одним из тех вольнонаемных, которыми занимались Рой и команда. Их было много. Но обычно они зарабатывали деньги для гангстера по имени Нино. Вы знали, что Нино - гангстер, как только он входил в комнату; он тоже был убийцей, но убивал не так часто, и, насколько нам известно, не присутствовал ни при одном из расчленений в здании клуба. Не было и Доминика - парня, которого Нино использовал для сбора денег и присмотра за бандой ДеМео. Когда Доминик был маленьким мальчиком, Нино практически украл его у отца. Доминик стал героем войны "Зеленый берет" во Вьетнаме и был крутым парнем, но у него не было глаз убийцы. А вот у Роя и его команды они были.

В конце концов тело мистера Тодаро вытащили из ванны и положили на брезент или на одну из тех подстилок для бассейнов, которые они иногда использовали. Затем Рой и его команда распилили его на части, положили в мешки для мусора и отвезли на самую большую свалку в Бруклине. Это было похоже на линию разборки. Больше мистера Тодаро никто и никогда не видел. Эта резня продолжалась постоянно. Это было систематически. Система была, знаете ли, почти церемониальной. И они говорили о том, какой кайф они получают от этого, о кайфе, о власти. Они говорили, что, убивая, чувствуют себя Богом.

* * *

Из всех ужасающих историй о Рое ДеМео и его команде убийство мистера Тодаро - единственная, которая навсегда осталась в памяти специального агента ФБР Артура Руффелса. Рассказывая ее в главном конференц-зале штаб-квартиры ФБР в Нью-Йорке, Руффельс - бывший школьный учитель - встал на ноги, имитируя движения убийц. Его слушатели - другие агенты, их начальник и авторы этой книги - были заворожены. В комнате стало еще холоднее, чем прежде. Руффельс перенес нас в чертог.

"Это были самые страшные люди, которых мы когда-либо видели", - продолжил он, садясь. "Только в команде Роя было пять человек, которых можно назвать серийными убийцами".

Это было осенью 1989 года. Это было наше первое крупное интервью для истории, на которую мы наткнулись во время работы над предыдущей книгой о Джоне Готти, бывшем угонщике, который проложил себе путь на вершину преступного мира и стал известным благодаря

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 142
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?