Дело застенчивой подзащитной - Эрл Стенли Гарднер
Шрифт:
Интервал:
Мейсон усмехнулся:
– Хлопоты – моя профессия. Я и доктор Денэйр удаляемся накухню, чтобы обсудить положение вещей с глазу на глаз. А вы посидите с миссСтрит.
Делла пристально посмотрела на него.
– Все в порядке? – спросила она.
– Мы продвинулись вперед, – заверил Мейсон. – Но неисключено, что другая сторона тоже продвинулась. Однако на один шаг мы ихопередили.
Он поманил доктора Денэйра и провел его на кухню.
Доктор Денэйр сказал:
– Мейсон, этого просто не могло быть. Убийство совершила недевушка. Она не…
– Думаешь, там был не яд? – перебил Мейсон.
– Да нет, – с досадой проговорил доктор Денэйр. – Яд,возможно, там и был, а вот убийства не было.
– Что ты имеешь в виду?
– Ну, всех фактов я еще не установил, – сказал Денэйр. –Когда имеешь дело с пациентом такого типа, надо продвигаться без спешки.Сначала завоевать его доверие, а потом осторожно, предельно осторожно, нонастойчиво прощупывать его, пока не докопаешься до истины. Когда эта девушкаявилась ко мне сегодня утром, она была настроена говорить откровенно. Ксожалению, визит полиции все запутал. Мне пришлось побеседовать с ней в такси.Сам понимаешь, салон автомобиля – не лучшее место для профессиональногособеседования. Поэтому полученная мной информация схематична и отрывиста.
– Но кое-чего ты все же добился?
Доктор Денэйр кивнул.
– Отлично, – сказал Мейсон. – Выкладывай.
– Надин Фарр была влюблена в Джона Локка. Мошер Хиглиразорвал эту любовную связь. Он настаивал, чтобы Надин Фарр исчезла и никогдабольше не общалась с Джоном Локком.
– Хигли был ее родственник?
– Надин называла его дядей, но это был всего лишь почетныйтитул. По-настоящему они не были родственниками. Она жила в доме старика досамой его смерти, ухаживая за ним, заботясь о нем. Он был болен.
– И сколько ему тогда было? – спросил Мейсон.
– За шестьдесят.
– Не было ли у него романтической привязанности к Надин?
– Точно – нет! Они ненавидели друг друга.
– Как долго она жила у него?
– Почти два года.
– Ну, хорошо. Так что же там все-таки было?
– Он каким-то образом держал ее в руках. Я еще не выяснил,как он смог ее зацепить. Возможно, надо будет снова допросить ее сиспользованием сыворотки правды. Во время первого сеанса был один намек, надобы раскрутить его до конца. Я бы и тогда это сделал, но не хотелось примедсестре. Не понравилось мне выражение ее лица. Она помолвлена, и ее будущиймуж – полицейский детектив.
– О боже! – выдохнул Мейсон. – Этого нам только не хватало.
– Вот именно, – сухо согласился доктор Денэйр. – А теперь,Перри, сама история. Мошер Хигли был человек черствый, упрямый, жестокий ивластный. Он всех подавлял. Он прижал Надин к стенке. У нее не было выхода. Онадолжна была исчезнуть и никогда не встречаться и не общаться каким-либо другимобразом с Джоном Локком. Бедная девочка не могла с этим примириться, а потомурешила покончить с собой. Она достала таблетки цианистого калия…
– Где?
– Это достаточно странно, – ответил доктор Денэйр, – нодостала она их у Джона Локка, точнее – в его лаборатории.
– То есть?
– Локк – химик. Работает в химической лаборатории. Как-товечером, незадолго до смерти Хигли, у Надин было назначено свидание с Локком.Но оказалось, что нашему юному химику еще надо было поработать. Он привел ее ксебе в лабораторию. Разумеется, он провел ее по помещениям, рассказывая, что кчему, как и положено молодому человеку, гордящемуся своей работой, а онапроявляла ко всему интерес, как и положено молодой женщине в подобныхобстоятельствах. После этого он занялся своей работой, попросив ее подождать ипредупредив, чтобы она не прикасалась к некоторым лабораторным сосудам. Вчастности, предостерег ее, чтобы она не трогала бутыли с маленькими белымитаблетками. Там как раз и был цианистый калий. Он сказал ей, что этосмертельный яд. Опасно даже открывать пробку и просто нюхать. Локк, разумеется,не подозревал, что Надин в отчаянии. Хигли предъявил ей ультиматум, дав сроксорок восемь часов на то, чтобы она исчезла из жизни Локка.
Мейсон задумчиво сказал:
– Сдается, у Хигли была очень большая власть над ней. Естькакие-нибудь соображения, что бы это могло быть?
– Возможно, что-то в ее прошлом?..
– Она выглядит хорошей девочкой, – заметил Мейсон.
– Кто знает… Тебе следовало бы послушать кое-какие истории,которые мне рассказывали такие же милые девочки.
– Знаю, знаю, – нетерпеливо ответил Мейсон. – Временаменяются. Меняются понятия о приличиях и стандарты поведения. Но независимо оттого, что она в этом своем прошлом сделала или не сделала, она выглядит такойсвежей, чистой… Черт возьми, она выглядит просто милым ребенком.
Доктор Денэйр сказал:
– Возможно, она и является милой девочкой – по твоим и моимстандартам. Но кто знает? Возможно… – он не договорил и пожал плечами.
– Ну ладно, продолжай, – сказал Мейсон. – Дай мне полнуюкартину.
– Мошер Хигли был болен. В последние годы он не покидал своюкомнату. Он страдал от ожирения. Неоднократно пытался сбросить вес, следуясоветам врачей. Сидел на строгой диете, но отнюдь не всегда соблюдал ее.Жульничал сам с собой. У него была прямо-таки наркотическая привязанность кгорячему шоколаду. Хигли, конечно, понимал, что нельзя пить шоколад, когдапытаешься похудеть, но он придумал уловку, которая выглядела вполне разумнымкомпромиссом. Он пил шоколад без сахара с порошковым молоком и бескалорийнымихимическими заменителями сахара. Готовила напиток ему Надин. Она хранилашоколад и заменитель сахара в укромном уголке одной из кухонных полок. И воттеперь ситуация: Надин Фарр в отчаянии. Она собирается покончить с собой. АДжон Локк без всякой задней мысли показывает ей бутыль с ядовитыми таблетками.Ей нужен этот яд. Она выждала удобный момент, когда Джон был занят в другойчасти лаборатории, залезла в бутыль и набрала целую пригоршню в носовой платок.Она завязала платок в узелок и спрятала в карман костюмчика. Когда она пришладомой, то собиралась сразу же принять таблетки. Но Хигли ведь дал ей двое сутоксрока. И тогда Надин решила, что выжмет все возможное из этих сорока восьмичасов, что проживет этот срок до последней минуты, постараясь в оставшеесявремя видеться с Джоном Локком как можно чаще. Итак, драматическое зрелищевлюбленной юной женщины, готовящейся покончить с собой. Ей нужно было куда-то положитьтаблетки цианистого калия – не таскать же их в платочке. Подходящая таранашлась на кухне – пустая бутылочка из-под заменителя сахара. Она берет этубутылочку, помещает в нее таблетки и прячет в своей комнате.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!