Рози и Зверь по-соседству - Кейли Болдуин
Шрифт:
Интервал:
В углу, кажется, дохлый таракан.
А ещё запах…
Смесь сырости, грязных носков и растворителя для краски.
Все освежители воздуха из ближайшего магазина не справлялись.
— Завтра всё будет готово, как мы договаривались, — заявила я твёрдо. — Я, кстати, Рози Форрестер.
Его глаза, с затемнёнными кругами от усталости, сузились, когда он окинул меня взглядом с головы до ног.
— Ты… арендодатель?
Он мог бы и не звучать так удивлённо.
— Да, я знаю, что мы начали не с той ноги, но раз уж ты приехал на день раньше…
— Мой контракт начинается сегодня, — перебил он.
Дилан вытащил телефон и показал мне договор с датами.
— Именно. Семнадцатое — завтра, — парировала я, ликуя.
Он вернулся на главный экран.
Синий фон.
Дата: семнадцатое.
О нет.
Я так увязла в работе в ресторане и подготовке новых картин для лавки, что, похоже, потеряла целый день.
Внезапно Дилан отскочил назад, как будто я была заразной.
— Святой…
Элайза Би обвилась вокруг его лодыжек.
Ей он явно понравился.
— Это не мышь.
— Нет, — я засмеялась и подняла её.
Её голая кожа была прохладной, и она тут же свернулась у меня на руках.
— Это Лиззи. Кто у нас хорошая девочка?
— Это… кошка?
Он передёрнулся.
— У неё тяжёлая судьба.
— Скорее проклятая.
— Мы простим его, Лиззи, — прошептала я, уткнувшись в её носик. — Он просто ударился головой.
Дилан убрал полотенце с лица, снова глядя на меня исподлобья.
— Эта квартира мне не подходит.
В груди вспыхнула паника.
— Почему нет? Ты подписал контракт!
— Под ложным предлогом, что это место… жилое.
— Ты выглядишь точно как твой отец, когда так на меня смотришь.
— Нет, не выгляжу.
Лицо его разгладилось, но сходство с шерифом Сэвиджем всё ещё читалось.
Я срочно пыталась спасти ситуацию.
Опустила Лиззи на пол и указала обеими руками на окно.
— Эта квартира — бриллиант, требующий огранки! Только посмотри на вид!
Правда, окно было настолько мутным, что разглядеть там можно было разве что пятно дождя.
— И… эээ…
Я развернулась к футону.
— А ещё роскошный фут…
— Не надо.
Я продолжила, как будто он ничего не сказал:
— …он. Это два в одном! Одно из величайших изобретений человечества. И новые полотенца.
Мы оба посмотрели на полотенце, в котором он всё ещё держал лицо.
Точнее, я избегала смотреть на красные пятна, а он — нет.
— И, эээ… — я отчаянно искала, за что ещё зацепиться. — Здесь очень тихо по ночам. Вся Главная улица закрывается после десяти вечера, и тогда можно услышать океан.
Я вцепилась в этот последний аргумент и рвано выдохнула:
— Давай я покажу тебе всё.
Он последовал за мной к кухне.
По крайней мере, она выглядела чистой.
В холодильнике даже были свежие молоко, яйца и масло — совершенно необязательно, но я подумала, что это будет приятный жест.
— А это ванная, — я распахнула дверь, показывая два аккуратно сложенных белых махровых полотенца и новые миниатюрные флакончики с туалетными принадлежностями.
Когда я повернулась, чтобы вернуться в гостиную, он кивнул на закрытую дверь рядом с ванной:
— А тут что?
— О, это? — Я сделала широкий, слишком небрежный жест рукой. — Да ничего. Просто запертая комната.
— Вовсе не жутко, — пробормотал он, скептически прищурившись.
Я вспыхнула.
— Там… в основном… краски и холсты.
— Подожди. Ты используешь мою квартиру как склад? Пока я живу здесь?
Я раздражённо указала на футон.
— У тебя есть футон!
— Здесь невозможно жить, — заявил он, заканчивая фразу громким зевком.
Глаза, с тёмными кругами от усталости, выглядели так, будто могли закрыться в любую секунду.
— Но… контракт… — жалобно попыталась возразить я.
Хотя мой голос звучал уже менее уверенно.
Собиралась ли я и правда держать его на условиях договора, когда было очевидно, что квартира не готова?
Он, наверное, достаточно богат, чтобы просто выкупить договор, но это всё равно казалось неправильным.
— Может, я просто остановлюсь у родителей, — пробормотал он.
Но даже произнося это, с явной болью в голосе, он всё равно пересёк комнату и опустился на футон.
Который с громким треском сложился под ним.
Я застыла, уставившись, как он распластался на сломанном футоне.
— Сколько ты весишь?
— Проблема не во мне! — огрызнулся он, с яростью в голосе. — Я хоккеист, а не рыжая девчонка с жутким зверьком.
Я собиралась проигнорировать выпад в сторону Лиззи.
Только потому, что это уже была его вторая травма за время пребывания здесь.
Баланс справедливости и всё такое.
Я протянула руку, чтобы помочь ему подняться, но он только отмахнулся и встал с удивительной для своих габаритов ловкостью.
Чувство вины кольнуло меня.
Даже с дополнительным днём, я понятия не имела, как сделать это место жильём.
В очередной раз я взялась за большее, чем могла потянуть.
Только теперь у меня был контракт.
И оплаченный первый и последний месяц аренды.
— Ладно. Ладно. — Я выдохнула и подняла руки. — Можешь переночевать в моей квартире, пока мы с этим разбираемся.
Он нахмурился.
— А ты где будешь спать?
Он скрестил руки, создавая барьер между нами, но в глазах читалась искренняя забота, которую я точно не ожидала от «Зверя», которого привыкла видеть в новостях.
— Здесь, — бодро сказала я.
Мы оба посмотрели на разломанный футон, чьи металлические ножки теперь торчали в разные стороны, как лапы пса, развалившегося на льду.
— У меня есть плавучий дом, если вдруг станет совсем плохо.
Он покачал головой, но я уже была готова умолять.
— Честно, Дилан. Мне нужны деньги за аренду.
Было ли это лёгкое смягчение во взгляде?
Возможно?
— У тебя и правда есть плавучий дом?
— Если понадобится, — ответила я, молясь, чтобы не понадобилось.
Папа был там, и я явно не собиралась объяснять это Дилану.
— Ладно, — проворчал он.
Пока он не успел передумать, я быстро отвела его в свою квартиру.
Солнечно-жёлтые стены, идеальный вид на милые магазинчики Главной улице (включая книжную лавку Макса), горы на заднем плане, и мои лучшие картины на стенах — это было одно из моих любимых мест в Винтерхейвене.
Если уж я не могу жить на лодке, то здесь точно не хуже.
Дилан сразу посмотрел на открытую дверь спальни, где стояла кровать с белым одеялом.
— Подойдёт, — сказал он, кивнув.
А затем, прежде чем я успела предложить сменить постельное бельё или хотя бы забрать свои вещи, он мягко, но уверенно вытолкнул меня за дверь.
И закрыл её перед моим носом.
Глава 8
Дилан
«ПИКС» ЕДВА ИЗБЕЖАЛИ ВЫЛЕТА БЕЗ СЭВИДЖА В
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!