Смерть — единственный конец для злодейки - Гёыль Квон
Шрифт:
Интервал:
- Смотри, отец! Ну и кто тут теперь не популярен?
На заднем фоне Рейнольд, сумевший реабилитироваться после утренней моральной травмы, с возбужденным лицом звал герцога.
Наследный принц был прав. Сомневаюсь, что я в состоянии прорваться сквозь толпу женщин и вручить Рейнольду подарок.
'Я не хочу отдавать амулет ему, пока он не один.'
Тем не менее, я также не чувствовала, что должна дарить его крон-принцу.
- ....Разве у Вашего Высочества нет множества других поклонниц, кроме меня, которые могли бы преподнести вам свои подарки?
- Мне нравится этот.
Он вынул амулет из коробки и прикрепил себе на грудь.
- Пусть это будет выражением привязанности человека, который когда-то был глубоко влюблен.
- Вы-выражением привязанности?
Я невольно бросила на него потрясенный взгляд.
- Я только что сказала вам, что это подарок для моего брата.
- Или можешь считать это данью уважения наследному принцу от граждан Империи.
Он вдруг угрожающе сверкнул алыми глазами. Значит, амулет заберут в любом случае, если не как подарок, то в качестве дани.
- Ха... Как вам будет угодно.
Ну и что мне делать, если он так хочет получить амулет? Я еще не решила, кому его отдать, а крон-принц тоже был главным героем.
Глядя на золотой амулет, идеально ровно пристегнутый к груди
наследного принца, я с тоской пробормотала:
- ....Вашему Высочеству идет.
Это был неохотный комплимент, сквозь зубы. Но крон-принц ухмыльнулся, словно ему было приятно его услышать.
- Правда?
[Интерес 12%]
Интерес вырос на 2%.
'Неплохой результат, верно?'
В этот момент. Туууу-. С платформы раздался громкий воющий звук. Сигнал, предупреждающий о скором начале охоте.
Наследный принц забрался на здоровенного коня, которого вел за собой. И высокомерно посмотрел на меня сверху вниз.
- В обмен на подарок я лично поймаю достойную тебя дичь.
- Что? Ох, нет! Вам не нужно.....
- Можешь рассчитывать на меня.
Не успела я отказаться, как он ускакал к герцогу и двум братьям.
'Лучшей наградой для меня было бы не встречаться с тобой.'
Пока в моей голове крутились слова, которые я не могла произнести.
- Здравствуйте, герцог Эккарт.
Крон-принц громко поприветствовал герцога. Атмосфера среди участников предстоящей охоты накалилась прежде, чем до меня это дошло. Потому что оттуда им было слышно лучше, чем мне.
- Приветствую восходящее солнце Империи.
Герцог поздоровался с наследным принцем должным образом. Тот внимательно оглядел герцога, весело улыбнулся и выдал:
- Вы, похоже, тоже получили от леди такой подарок.
- ...Эм?
- Я забыл спросить, какой эффект имеет мой амулет. Что за заклинание выгравировано у герцога?
'Больной ублюдок! Захлопнись!!'
Меня перекосило от ужаса. Герцог, Дерик, Рейнольд. Глаза троих одновременно обратились ко мне.
И....
'Интерес - 1%'
[Интерес 29%]
'Интерес - 1%'
[Интерес 30%]
Интерес Дерика, равный 30%, и 31%-ный интерес Рейнольда упали один за другим. Уверена, если бы и у герцога был интерес, он бы тоже потерял несколько процентов.
- Ха....
Это было, когда я, трясясь от злости, яростно уставилась на крон-принца. Почувствовав мой пылающий взгляд, наследный принц поглядел на меня и с наглой мордой помахал рукой.
В этот момент у меня случился серьезный внутренний конфликт: я разрывалась между желанием продемонстрировать ему средний палец и чувством самосохранения.
Впрочем, еще до того, как я сделала выбор, раздался звук рога, оповещающий о начале соревнований.
- Н-но!
- Хийя!
Дворяне на конях двинулись в лес. Тыгыдык-, Тыгыдык-. К тому времени, как пыль осела, центр поляны опустел.
'В итоге, я не смогла поговорить ни с кем, кроме наследного принца.....'
Неважно, насколько сильно я старалась избегать мужских персонажей. У меня никогда не было намерения специально ронять их интерес.
Пока я тупо пялилась туда, где уже никого не осталось.
- Леди Пенелопа Эккарт?
Меня внезапно позвали. Обернувшись, я увидела незнакомую мне женщину, стоявшую передо мной с элегантной улыбкой.
- Я боялась, что вы не придете, но вы приняли мое приглашение. Какое счастье.
- А....
Я сразу определила, кто она. Некоторое время у меня ушло на раздумья над ответом. Несмотря на то, что я была выше её по статусу, женщина выглядела старше меня.
Кроме того, в Империи действовало негласное правило относиться к людям, побывавшим в браке, почтительнее, чем к незамужним.
- Добрый день, графиня Дортия.
Подумав, я поприветствовала её и вежливо поклонилась.
Настоящая Пенелопа ответила бы что-то в духе: "Ты кто?" или "Гордись предоставленной тебе честью услышать мой ответ".
~ Пенелопа, тебе лучше заодно найти себе более престижное место в обществе.
Я поступала так, потому что вдруг вспомнила с какой надеждой смотрел на меня герцог во время завтрака.
- Спасибо за приглашение. Благодаря вам я проведу день в приятной компании.
Мне совсем не хотелось принимать приглашение. Однако я не могла сказать это организатору в лицо.
Глаза графини Дортии слегка расширились. Вероятно, из-за того что "бешеная псина герцога" из слухов вела себя прилично и даже поздоровалась. Несколько секунд спустя она подавила свое удивление и странно улыбнулась.
- Чаепитие началось в полдень. Все уже собрались. Не откажетесь пройти со мной, леди?
Графиня Дортия отвернулась и повела меня собой. Следуя за ней, я вспоминала её недавнюю странную улыбку.
'Это немного неловко.....'
Что ж, здесь хотя бы больше нет парней, которые в любое время не против попытаться меня убить. Что может пойти не так там, где истосковавшиеся по общению женщины собираются поболтать?
'Если будет неинтересно, я могу просто найти подходящий предлог и уйти.'
Особо не задумываясь над этим, я побрела за ней. А потом, как обычно, все пошло не так.
☼☼☼
Перевод: Mirasa
Спасибо за прочтение!
Том 1 Глава 70
Рядом с просторной открытой поляной у входа в лес, в котором проводили охотничьи соревнования, находилась небольшая роща. Вероятно, из-за этого у женщин, ожидающих здесь участников охоты, был прекрасный обзор на банкетную лужайку и лесную зелень.
Как и сказала графиня, свободные места за длинным столом, украшенным цветами по центру, почти закончились.
- Дамы!
Хозяйка приема хлопнула в ладони, привлекая к себе внимание.
- Все, посмотрите, кого я привела!
- О боже.
- Похоже, вы прибыли.
Каждая из женщин, увидевшая меня вместе с графиней Дортией на поляне, выражала свое почтение. Многие закрывали мягкими веерами рты, поэтому неизвестно, была ли это
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!