📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгДрамаСмерть — единственный конец для злодейки - Гёыль Квон

Смерть — единственный конец для злодейки - Гёыль Квон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 407
Перейти на страницу:
арбалет из-за невежества или презрения. Она была столь добра, что отгоняла от меня комаров.

Я не могла видеть то, с какой улыбкой синевласка отвечала.

'Эй. Просто оскорбляй меня открыто.'

У неё очень хорошо получалось выводить людей из себя. Даже я уже вскипала, а Пенелопа в прошлом году, наверно, прямо полыхала праведным гневом, раз пыталась застрелить её насмерть.

- Мне было так тяжко на сердце из-за нехороших слухов о леди в прошлом году, но теперь полегчало.

И все же, на этом тему не закрыли. Синеволосая пристально поглядела на меня и добила:

- Вчера вы целились всего лишь в огромного монстра, а не в крохотного комара, так что причин беспокоиться, что вы промахнетесь, не было.

- .......

- Я имею в виду, леди ведь не слепая.

Что переводилось как: "смешно было бы не попасть в огромного монстра, если ты даже не слепая."

Почему мои опасения никогда не бывают напрасными? Только теперь я догадалась, зачем нужно было посылать горничную с приглашением к самому герцогу.

'Ясно. Что ж, их улыбки с самого начала показались мне странными....'

Женщины, которым удалось загнать сегодняшнюю добычу в ловушку, начали язвительно жалить жертву колкостями.

☼☼☼

Перевод: Mirasa

Спасибо за прочтение!

Том 1 Глава 71

- В детстве я некоторое время посещала занятия по стрельбе, так что в следующий раз, как и леди, попробую потренироваться с большой целью.

- Кстати, леди! Ваш наряд вам очень идет.

Некоторые даже комментировали одежду.

- Спасибо.

Мне оставалось только притворяться, что я ничего не замечаю.

- Пфф...!

Тут и там слышалось насмешливое фырканье.

'Фи, как некрасиво.'

Это раздражало, но было терпимо, потому что фактически речь шла не обо мне. Да и что я способна теперь сделать с прошлым этого тела?

'Если я устрою инцидент, а потом о нем узнает герцог или Дерик.....'

Сейчас это могло стать вопросом, непосредственно связанным с моей жизнью.

К тому же, мне было капельку жаль герцога, которого приглашение осчастливило больше, чем заинтересованных в нем лиц. Потому я планировала смирно сидеть на месте, чтобы не доставлять проблем.

Однако синеволосой не нравилось, что я не ведусь на провокации, и она снова защебетала:

- Сегодня вы вновь собираетесь охотиться на монстров?

- Хм? Если подумать, этот арбалет... Тот самый, с помощью которого убили чудовищ вчера?

Леди Арис показала пальцем на арбалет за моей спиной. Возможно, из-за того что я понимала, с каким намерениями они все собрались здесь, её действия казались мне грубыми.

- Да.

Я ответила безрадостно. Улыбка давно покинула мое лицо.

- Восхитительно!

Слушая Арис, графиня Дортия хлопнула в ладоши и предложила:

- Дорогая леди, к нашему превеликому сожалению, леди Арис не видела вас вчера. Не хочу настаивать, но раз уж вы пришли с арбалетом, пожалуйста, продемонстрируйте свои умения.

- Вы даже одеты подходяще. Как здорово!

Келлин добавила:

- Честно говоря, недавно мне на день рождения подарили большого плюшевого мишку. Хотя я взяла его с собой, чтобы показать дамам на сегодняшнем чаепитии, не могу не отметить, что он будет идеальной мишенью для вас.

- Ох, леди Келлин! Что, если в вашем драгоценном подарке появился дыра?

- Он намного меньше вчерашнего зверя, так что, может быть, этого не произойдет?

- Хо-хо-хо, действительно. Может быть.

Леди опять рассмеялись, размахивая веерами.

- Принеси его.

- Да, леди.

Не спрашивая моего мнения, Келлин приступила к подготовке сцены для предполагаемого представления.

'Надо же. У неё уже готова мишень?'

Я хотела посмотреть, как далеко она зайдет, и потому, откинувшись на спинку стула и скрестив руки у груди, безмятежно наблюдала за происходящим. Мой взгляд был направлен на все больше и больше наглеющих стерв.

Через некоторое время ушедшая служанка вернулась с огромным плюшевым мишкой, размером с неё саму. И спросила, стоя поодаль от Келлин.

- Куда мне поставить цель, леди?

- Леди, какие дистанции вы предпочитаете? Я думаю, этого расстояния достаточно.

Келлин указала на горничную, отчаянно сдерживающую смех.

- Поскольку он не так далеко, риск промахнуться и попасть в людей ниже, чем в прошлом году. Не так ли, дамы?

Женщины закивали, поддерживая её:

- Леди Келлин права. Абсолютно права. Будет неприятно, если вы из прихоти увеличите дистанцию, и в кого-нибудь отскочит шальной болт.

- Вставайте же и продемонстрируйте нам свои навыки, любезнейшая.

- Вау! Так захватывающе!

Леди Арис захлопала в ладошки, как ребенок. Я почувствовала себя несколько жалкой, из-за того что приняла блеск её глаз за проявление любопытства.

'В каком-то смысле это действительно любопытство.'

С которым смотрят на обезьянку в зоопарке или на клоуна, показывающего фокусы.

Вся эта атмосфера, вероятно, должна была создать давление, перед которым я бы не смогла устоять, если бы не была готова к нему еще в начале.

Было бессмысленно оглядываться куда-либо. Куда бы не повернула голову, я везде сталкивалась с насмешливыми взглядами, подобными тому, что был у Арис.

Поэтому я остановила свой взор на той, кто вдохновила дворянок спланировать эту ситуацию. Она широко улыбалась, видя, что на мне нет лица.

'Давай посмотрим, будешь ли ты носиться по округе, как в прошлом году?'

Вот о чем мне говорили её глаза, полные смеси радости и презрения.

У Пенелопы из игры было два варианта. Либо она послушно играет роль клоуна, либо в бешенстве палит по ним из арбалета, как в прошлом году.

'Настоящая Пенелопа выбрала бы второе.'

Показать свои способности в стрельбе, как они и хотели, было несложно. Однако сплетни о нелепом арбалетном шоу дочери герцога разойдутся уже к завтрашнему дню.

К тому же, если она осмелиться унизить меня, а потом перевернуть все с ног на голову...

'Она использует сочувствие к себе и снова станет королевой охоты.'

Видимо, желание Келлин близко к чему-то подобному. Хотя, скорее, оно больше похоже на "полное уничтожение дочери герцога в социальных кругах, чтобы та боялась даже высунуться из дома."

С ней же, при любом раскладе, все будет в порядке.

В таком случае, я....

'....Выбираю оба варианта.'

Келлин позвала меня, наклонив голову, пока я неподвижно сидела, будто вовсе не собиралась менять положение тела.

- Благороднейшая леди?

Я резко повернулась к ней и усмехнулась.

- Не будет ли с плюшевым мишкой слегка сложновато?

- ...Да?

Мой ответ смутил её. Ей показалось странным то, что высокородная леди, которая, по идее, должна была разразиться ревом, держала себя в руках.

- Чт.... Почему?

1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 407
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?