Меня зовут господин Мацумото! том 5 - Дмитрий Ш.
Шрифт:
Интервал:
Чтобы сегодня ни произошло, времени с того момента утекло всего ничего, иначе бы меня побеспокоили другие люди ещё до приёма. Поэтому все остальные вопросы могут подождать. Позже извинюсь перед Хаякавой. Сейчас она, или мудро прислушается к моей «просьбе», или мне придётся добиваться этого другим путём. Тем, который ни одному из нас не понравится.
Грубой фразы: «В сторону!» так и не прозвучало, но она подразумевалась, о чём было недвусмысленно сообщено взглядом.
Глава 21
На мгновение сердце Хаякавы пропустило удар. Поражённая девушка вздрогнула, забыв обо всём. О том, что хотела сказать или сделать. Всё это внезапно стало совершенно неважным. В глазах Хаякавы отразился не неуверенный юноша, не способный призвать своё пёстрое окружение к порядку, не знающий, что делать со свалившимся на него богатством, а решительный, серьёзный мужчина. Самурай, идущий на важное дело, ради которого он готов был извлечь из ножен тати и переступать через тела.
«Да, несомненно тати, а не катана», — молнией промелькнуло озарение, отчего Сетсу неосознанно бросила быстрый взгляд на его пояс, чтобы в этом убедиться.
Мало кто из гайдзинов мог их различить, не говоря уже о понимании, в чём разница между этими мечами. О чём тут спорить, если даже многие западные эксперты до сих пор упорно причисляли японские мечи к саблям, с чем потомки Ямато никогда не согласятся. Для них это дело принципа.
Увидев ТАКОГО незнакомого ранее Синдзи, Сетсу пускай и не услышала далёкого: «Есть пробитие», но сразу поняла, что это значит. У девушки участился пульс и увлажнились… заблестевшие от этого глаза, а не то, что подумали бы всякие извращенцы. Возможно, у неё в тот момент сработала историческая память или ещё что-то, давно забытое, но современная девушка вдруг повела себя не совсем по-современному. Слегка поклонившись в знак уважения и покорности, с бесстрастным выражением лица Сетсу мелкими шагами отступила в сторону, соединив руки и выпрямив спину. Самое главное, она не посчитала это унижением своего достоинства, проявив понимание там, где этого требовалось.
Благодарно кивнув, Синдзи быстрым шагом покинул зал. Однако перед этим он не забыл попросить своих людей извиниться за него перед гостями и проследить, чтобы они ушли тогда, когда пожелают, не испытывая нужды ни в еде, ни в питье, ни в тепле.
Ринувшаяся было за ним Мацудара, дождавшаяся своей очереди, с ярко выраженным намерением «а поговорить?», была перехвачена Хаякавой. Стальной хваткой взяв её за плечо, Сетсу покачала головой, не советуя этого делать. Аямэ, несмотря на внешность и поведение, дурой себя не считала. Она сумела сложить из трёх камешков два плюс два, пройдя тест на логику. Внимательно посмотрев на Хаякаву, увидев её серьёзный взгляд, непоколебимый дух и готовность сделать как лучше для всех, а не только для неё, вопросительно приподняла брови.
— Что, всё настолько запущенно? — поинтересовалась, не делая попыток вырваться.
Хаякава молча кивнула, поняв, что Мацудара имела в виду. Слова сейчас были не нужны. Это успокоило не только разгорячённую новостями девушку, остудив её пыл, но и других наблюдательных гостей. Стало понятно, случилось что-то срочное, вынудившее хозяина приёма покинуть его. Он не сбежал, не бросил остальных, не устроил им очередное испытание, а то и вовсе — ловушку.
— Вряд ли он ушёл из-за дурной собаки, смазливой куклы, жадной акулы, криворукой обезьяны, продавца лимонов, второго номера, ходячих сисек… да и всего остального зоопарка, — Мацудара задумчиво перечислила основных действующих лиц, с которыми контактировал Синдзи.
Не в состоянии мгновенно остановиться, ни во что не врезавшись, на это и машины не способны, девушка продолжила размышлять вслух, захотев выговориться.
— Скорее всего, причина в том странном звонке и чрезмерной реакции на него старшего менеджера. Она-то свалила первой, как наскипидаренная. Похоже, на работе возникли очень большие проблемы. Ради маленьких так себя не ведут. Мда. Неприятно, конечно, но не смертельно. Ладно, поговорим в следующий раз. Ох уж он у меня… — мстительно прищурила глаза, посмотрев вдаль.
Пару секунд помолчав, погрузившись в себя, Мацудара вновь посмотрела на Сетсу, но уже другим, оценивающим взглядом.
— Может, пойдём опрокинем по стаканчику? Поговорим о собаках, кошках и… Ёри, — почти пропела это имя, вызвав у Хаякавы замешательство, быстро перешедшее в задумчивость.
Не сдержавшись, девушка бросила быстрый взгляд на выход.
— Подставлю подножку, — предупредила телепатка Мацудара голосом доброй девочки Ани Форджер, задумавшей очередную шалость.
Аямэ вновь сияла лучезарной, широкой улыбкой, вызванной волной непредвиденных ситуаций, испортивших ЕЁ праздник. Кто-то за это должен ответить!
Мацудара даже не подумала о том, что сама же их и множит.
* * *
До того, как сесть в уже поджидающую меня машину, я успел на телефоне бегло пролистать мировые новости. Как и думал, сообщение о захвате корабля сразу же попало во все крупные СМИ. О таких вещах в нашем мире очень быстро становится известно. Корабль не иголка, в камышах на берегу его не спрячешь. Учитывая развитие современных средств связи, наблюдения и плотность морского трафика в этом районе, даже странно, почему подобные вещи всё ещё возможны? Видимо, потому, что это кому-то нужно, а тем, кому не нужно, некогда, дорого, да и не всегда удобно разбираться с данной проблемой. Тем более, в одиночку, вопреки мнению «уважаемых» партнёров. Им что, больше всех нужно? Некуда девать деньги налогоплательщиков? А чем же тогда набивать собственные карманы? О них-то кто позаботится? Ребята из британских страховых компаний? Может, юридических? Вас в этой схеме ничего не смущает? Как много вопросов, на которые никто не собирается давать ответы.
Несколько секунд потратив на размышления, я быстро набрал и оправил короткое сообщение своему партнёру. Сделал это без тени сомнения. Оно предназначалось Аль-Бадару и состояло всего из двух слов, которые скажут ему больше тысячи и будут ценнее десяти тысяч хоть букв, хоть иен, хоть долларов. Искренняя поддержка в нужный момент бесценна. Это даже не вопрос денег.
«Вылетаю. Жди.» — гласило сообщение.
Конечно, в аэропорт я помчусь не сразу, отрывая подошвы с обуви и поднимая столбы пыли. Сначала мне предстоял важный разговор с дедушкой, а потом небольшая подготовка. Часом больше, часом меньше, уже роли не играет. Думаю, по большому счёту, это ничего не изменит. Только подкорректирует.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!