Цветы из огненного рая - Сара Ларк
Шрифт:
Интервал:
Ида густо покраснела.
– Где же ты спал, когда ночевал здесь? – цинично поинтересовалась она у Оттфрида. – В сарае или у шлюхи?
Оттфрид закусил губу и зарделся, доказав, что в нем еще много осталось от жителя Рабен-Штейнфельда.
Кэт кивнула.
– И этим все сказано, – спокойно заявила она. – Большое спасибо, Пэдди. Мы с миссис Брандманн поселимся в сарае. Мы с удовольствием устроимся в вашем кабаке и займемся здесь уборкой. Вот только…
Она достала из-за пояса нож, нашла доску для дротиков и резко метнула в нее клинок. Пэдди испуганно охнул, когда она попала прямо в яблочко.
– Только никем из нас общественность не попользуется, – закончила Кэт. – Что до мистера Брандманна, то вы – и мисс Люси – наверняка договоритесь, как договаривались прежде. Конечно же, все это временно. Мистер Брандманн непременно захочет, чтобы у его семьи вскоре появился настоящий дом: моя подруга ждет ребенка. А я, как уже было сказано, ищу работу… Так где ваш сарай?
Что касается сарайчика, то трактирщик Пэдди Рейли говорил правду. Он был крохотным, полным мусора, пыли и паутины. При виде всего этого Ида едва не расплакалась. В пабе она еще держалась, но теперь едва стояла на ногах. Ей срочно нужна была постель и какая-нибудь еда. По прибытии в город сочувствующие жители Нельсона угостили беженцев хлебом и горячим чаем, организовав что-то вроде полевой кухни, но от тревоги и усталости Ида почти ничего не смогла съесть. А тут еще эта дыра, которую для начала придется как следует вычистить, прежде чем можно будет сесть хотя бы на пол. На заляпанные матрасы, которые держал здесь для своих пьяных постояльцев Пэдди, женщины смотрели с отвращением, и даже Охотник от них отвернулся, понюхав краешек.
– Точно, они с клопами, – заметила Кэт. – Нам нужны новые. Или хотя бы солома для них… Кстати, где разместили лошадей?
– В конюшне магистрата, – устало ответила Ида. – Потом еще начнутся споры, чьи они. Община ведь купила упряжку в складчину. А деньги теперь нужны всем.
Кэт вздохнула, взяла метлу и начала снимать по углам паутину и сметать грязь, затем принесла воды. Ида собрала пустые бутылки, коробки и прочий мусор, который Пэдди складывал в своем сарае. Оттфрида все не было, он не пошел с ними, когда Пэдди показывал женщинам сарай. Поскольку он все равно не собирался тут жить, то решил, что не обязан заниматься уборкой.
– Надеюсь, он вскоре найдет работу, – произнесла Ида, – и не станет ждать, когда нам снова выделят землю или еще чего-нибудь. Нам же нужно что-то есть.
Кэт уверенно кивнула.
– В первую очередь Оттфрид хочет пить, – заметила она. – А Пэдди не станет его угощать. И Люси вряд ли влюблена в него настолько, чтобы позволить спать с ней задаром.
Ида покраснела.
– Он обманывал меня, – констатировала она, словно только сейчас это поняла. – Я… Он… Нет, я знала, что раньше у него были шлюхи. Но в браке… Это грех!
Кэт пожала плечами:
– Если хочешь знать мое мнение, до брака это тоже грех. Женщин нельзя продавать, как скот. Но вашему Богу, кажется, все равно…
– Это только твое мнение! – воскликнула Ида. – Но наводнение…
Кэт схватилась за голову:
– Ида, я тебе уже десять раз говорила: наводнения случались всегда. И этот твой Карл тоже знал об этом. Кто он вообще такой? Каждый раз, когда о нем заходит речь, твой отец багровеет, Оттфрид вскипает от ярости, а ты… Я не знаю, ты вроде как… улыбаешься. Или начинаешь сиять. Расскажешь мне как-нибудь, что между вами было. Так или иначе, Карл предсказал вам потоп заранее, и тот случился бы, даже если бы Оттфрид не ходил налево. Бог здесь ни при чем, Ида! В крайнем случае тут могут быть замешаны духи реки, о которых говорила Те Ронга. Правда, им, скорее всего, наплевать на людей, они просто заставляют реку разливаться и успокаиваться, когда им этого хочется.
– Так или иначе, мы все согрешили, – пробормотала Ида. – Но Оттфрид больше, чем я!
Кэт пожала плечами:
– Можешь так думать, если это тебя успокоит. В любом случае грехи Оттфрида стоят недешево, и теперь он не сможет брать деньги из общинной казны. Поэтому он будет работать, не переживай. А если завтра ты сбегаешь к госпоже Брандманн и пожалуешься на то, что вынуждена жить в пабе, она ему быстренько вправит мозги и заставит найти квартиру получше!
В тот день Оттфрид больше не показывался, но через час после того, как женщины начали убирать сарай, пришла девушка с сальными светлыми волосами, в грязном синем платье с рюшами, и принесла две кружки пива, тарелку хлеба и немного жареного мяса.
– Вот, это Пэдди вам передал, – сквозь зубы прошипела она, даже не поздоровавшись. – А здесь миленько… – Она окинула взглядом преобразившуюся комнатку. – После того как вы съедете, он сразу же сможет взять еще одну шлюху.
Ида разглядывала девушку с ужасом и любопытством.
– Вы Люси? – сдавленным голосом поинтересовалась она.
Женщина кивнула и отвесила насмешливый поклон:
– К вашим услугам, мадам. Ты его жена, да? А это маори? – Она буквально раздевала Кэт взглядом. – Крутая, – вынесла она своей вердикт. – Могла бы зарабатывать кучу денег. Хотя… тут много не заработаешь. Слишком уж порядочные мужики в этой дыре. Большинство приходят, просто чтобы напиться. Так что ешьте. Пэдди сказал, что он запишет все на счет Отти.
Ида с недоумением смотрела ей вслед, когда девушка вышла из комнаты, покачивая бедрами.
– Как он может любить ее? – негромко спросила она.
Кэт рассмеялась:
– Ты ведь не ревнуешь, правда? Он не любит ее, Ида, он ее использует. Так же, как и меня, но… прости, так же, как и тебя. Ладно, теперь мы поедим, а потом я пойду в паб, пока там мало народу, и спрошу Пэдди, не выделит ли он нам хотя бы стол и два стула. И узнаю, где можно набить мешок соломой, чтобы на нем спать.
Когда Кэт, не убирая руки с ножа, зашла в паб ранним вечером, там уже было полно гуляк. Девушка вздохнула и приготовилась выдержать внимание мужчин. Стараясь вести себя как можно естественнее, потупив глаза, как полагается приличной женщине, она пересекла помещение, не удостоив взглядом никого из присутствующих, и в первую очередь Оттфрида, сидевшего со стаканом виски в компании других мужчин. Разумеется, стоило ей появиться, как посыпались сальные замечания и недвусмысленные намеки.
– Мне очень жаль, – вздохнул Пэдди, когда она наконец пробилась к нему и изложила свою просьбу, – но ребята ничего плохого не имеют в виду. Таких хорошеньких женщин, как ты, здесь просто нет. Может, ты все же захочешь?.. Слушай, ты же светловолосая маори, верно? О которой говорили пару месяцев назад. Если верить слухам, у дикарей ты не была такой чопорной.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!