Стихотворения - Конрад Цельтис
Шрифт:
Интервал:
В пору, на мясо когда запрет был наложен, священник
Жаждущий съесть каплуна, жаренного на огне,
Передают, таковые слова священные молвил,
Чтобы святоше, ему, старую глотку набить:
«Сам я — тот, кто могу хлеб во плоть обращать непреложно:
Жирный вот этот каплун рыбою станет сейчас».
Молвил, и пальцами трижды он крестное знаменье сделал, —
Тотчас на вертеле был в рыбу каплун превращен.
«О, я счастливец, — сказал, — коль меня Аполлон пышнокудрый
10 С помощью судеб моих сделать бы вздумал жрецом;
Я не наполнил бы рта ни ухою, ни соусом рыбным,
Но лишь мясом одним, птицею также одной».
18. О комедии «Евнух», сыгранной слово в слово по-латыни[741]
Кто пожелает постигнуть старинные зрелища Рима,
Чтобы и римский театр словно на форуме был, —
Феб лучезарный когда первый час обозначит собою,
В зданье высокое он пусть этой школы спешит.
19. О пище года в связи с положением Солнца[742]
Врач и астролог, кто знают начала природы отменно,
Людям в порядке таком пищу назначили их,
Что, когда Феб совершил свой круг в созвездии Рака,
В панцире красном тогда пищею явится рак.
Так, когда в розовом мире согреются Рыбы на солнце,
В сорокодневье затем рыба на нашем столе.
Но когда Феб озаряет светила в созвездии Овна,
Тотчас ягненок святой блюда пусть в радость дает.
Так, когда Цинтий вступает в жестокие стрелы Хирона,
Гонит охотник тогда быстрых искусно зверей:
Дикий кабан и дрозды, куропатка-летунья и заяц
Как жаркое тогда к нашим жаровням придут.
20. Рак и свинья говорят
Мертвенно после кончины бледнеют живые созданья,
Нас же по смерти дарит большею бог красотой.
Панцирь ведь мой оттого одевается розовым цветом,
Туши по смерти у нас хладных белее снегов.
21. О папском месяце[743]
Тридцать один продолжаются день все месяцы папы,
Но, как известно, в других месяцах менее дней,
Видно, затем, чтобы в Город стекалось больше сокровищ,
Алчный до денег когда ставит там Рим алтари.
22. О необычной зиме по всей Германии
Звезды-скитальцы недавно пошли по путям непривычным
И, ледяные, войну теплым краям принесли;
Зимняя стужа такая в тевтонских краях наступила,
Воды застывшие уж ливень такой растопил,
Что, льдом закованы трижды, застыли текучие реки,
И наводнение их трижды постигло опять.
23. Почему бог во время поста ничего не должен видеть[744]
Бог всемогущий хотя видит все, что свершается в мире,
И все, что есть на земле взорам открыто его,
Но, когда лики святые покровами скрыты, тогда он
Вовсе не видит; и в том корень пороков моих.
24. Эпитафия матроне Маргарете[745]
Здесь я лежу, Маргарета, прекрасным рожденная родом,
Ныне в могиле отца жребий последний несу.
Был мне супругом Маттей, и любовь его неколебимо
Я сохранила навек верностью чистой своей.
Но до того, как моим бренным телом смерть овладела,
Прелесть лица моего необычайной была.
То указанием было, что боги блаженные неба
В блеске красы среди звезд видеть хотели меня.
25. О римском имени[746]
Римом владевший когда-то и миром владел без изъятья,
Именем Рима пустым лишь и владеет теперь.
26. О Катилине[747]
То, что никто доверять потаскухам не должен секретов,
Пусть Катилина пример явит своею судьбой.
27. О том, что доблесть подобна кремню и губке
Как, если выжата, губка роняет по капелькам воду,
Как от удара камень искрами сыплет кругом,
Так всепобедная доблесть, подвергшись опасностям грозным,
Всем объявляет, что есть силы всегда у нее.
28. Об именах мужского рода на «а»[748]
Папа, затем Катилина, Мурена, Спурина и Сцева, —
Суть имена и несут признак обоих родов;
Также страдают родов и пороками равными этих.
Мне же не женское пусть имя на свете дадут.
29. О кулачном ударе Сократа
Как-то Сократ, когда был поражен он кулачным ударом,
Рану нанесшему так он отвечал, говорят:
«Знаю теперь я, что нет ничего несчастливее в мире,
Если не знаем, когда в шлеме настанет нужда».
О, если б в наших пределах родился Сократ, не желает
Даже мальчишка у нас розги ударов сносить.
30. О пирах римлян[749]
Передают, на открытом дворе пировали потомки
Ромула, и на свой пир каждого звали они,
Видно, затем, чтобы знали, сколь все экономно свершая,
В Лации как у себя Ромула род обитал.
31. О невежественном грамматике[750]
Римский грамматик сказал, что сыплет яйцами — ova,
Если справляя триумф, воин ликует — ovat.
О достойный, кому ликтор глупое слово из глотки
Выбил бы, выдавив зев и рассекая уста.
32. О крыльях Дедала
Каждый мальчишка резвится, приладив Дедаловы крылья,
Но пусть страшится упасть в море Икарово он.
33. О своем головокружении[751]
Полый мой череп вращает мне мозг своим поворотом,
И голове он велит делать пустые круги;
Кажется, перед глазами все быстро несется моими,
Как колесо, что стремит бег быстролетных коней.
Да и стопа у меня сделать
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!